《亚瑟王之死(上下册)(插图本)》是欧洲骑士文学中的一朵奇葩,在西方流传之广仅次于《圣经》和莎士比亚的作品。他讲述了著名的不列颠国王亚瑟及其圆桌骑士的故事。字里行间充满了冒险、传奇、各种奇迹和精彩的打斗场面。最令人爱不释手的是骑士与贵妇人之间惊世骇俗的爱情描写。
托马斯•马洛礼
(1416?—1471)
中世纪骑士
出生于优渥的英格兰士绅家庭
25岁受封骑士,29岁当选沃里克郡国会议员
之后几度陷入金雀花王朝的政治博弈以及玫瑰战争
经历多次牢狱颠沛后,专心撰写《亚瑟王之死》
1470年3月,在伦敦监狱完成 手稿,隔年3月身故
.........................
陈才宇
浙江磐安人,译者、古英语及中古英语教授
译著有《贝奥武甫》《金色笔记》《失乐园》等
当我们在阅读古典文学的时候我们是为了什么? 难道不是为了知晓横跨千年的经典诗篇?不是为了领略充满异国风情的风俗文化?不是为了体会传奇人物的心路历程? 既然知道自己读的是古典文学的汇编,为什么还要抱怨“它的行文好似流水账”、“它的情节缺少起承转合”? 我觉得这本...
评分简写版,中间出现过好几次名字翻译误差,前面是某个名字后面又换了。指望看马洛礼原版的别碰,只想稍微了解一下亚瑟王故事的可以入手。装帧不错,当装饰或送人很适合。本书又名兰斯洛特与特里斯坦传,这两位是绝对的主角,连亚瑟王的风头都被盖过,其他骑士就更不用提,读完全...
评分 评分简写版,中间出现过好几次名字翻译误差,前面是某个名字后面又换了。指望看马洛礼原版的别碰,只想稍微了解一下亚瑟王故事的可以入手。装帧不错,当装饰或送人很适合。本书又名兰斯洛特与特里斯坦传,这两位是绝对的主角,连亚瑟王的风头都被盖过,其他骑士就更不用提,读完全...
这翻译....
评分太老了。
评分纯粹看图
评分老了,已经不喜欢这种踉跄风格的文字了
评分这翻译....
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有