圖書標籤: 王陽明 經典 哲學 知行閤一 中國思想 經學 思考 古典
发表于2024-11-25
傳習錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《傳習錄》主要內容:王陽明(1472—1529),中國明代哲學傢,宋明道學中心學一派的代錶人物,原名雲,後改名守仁,字伯安,浙江餘姚人。因在紹興會稽山陽明洞側築室攻讀,創辦陽明書院,彆號陽明子,世稱陽明先生。為官至南京兵部尚書,因鎮壓農民起義和平定“宸濠之亂”,封新建伯。著有《王文成公全集》,其中《傳習錄》和《大學問》是重要的哲學著作。《傳習錄》是其語錄和論學書信。“傳習”一詞源自《論語》中的“傳不習乎”一語。該書包含瞭王陽明的主要哲學思想,是研究王陽明思想及心學發展的重要資料。
宣武區圖書館藉得,白話最多隻能參考,基本可以無視,主要是琢磨原文
評分學生時代學到的心學到現在對心學的認識,讓我感到讀一讀《傳習錄》是有必要的,裏麵有許多的精華,但因為是古文,所以需反復誦讀。
評分我不喜歡心學。
評分知行閤一,似乎就是理論聯係實際啊,咱們小時候學的這思想那理論,原來幾百年前王陽明就已經總結完瞭。 為學大病在好名。嘆口氣吧,我們捫心自問,真正不為名或利而學的,世間能有幾人?或許辜鴻銘是最後一個瞭吧。
評分宣武區圖書館藉得,白話最多隻能參考,基本可以無視,主要是琢磨原文
突然想读传习录,手边能找到的只有这个版本。 不喜欢这本书,装帧之刻意求雅其实很俗,倒在其次,关键是里面的注释太过粗糙。没有解析,倒是有白话翻译,但有很多错误。古代典籍翻译成白话本身就是很荒唐的一件事,何况是错漏百出的翻译呢。 传习录是很好的一本书,但是这个...
評分突然想读传习录,手边能找到的只有这个版本。 不喜欢这本书,装帧之刻意求雅其实很俗,倒在其次,关键是里面的注释太过粗糙。没有解析,倒是有白话翻译,但有很多错误。古代典籍翻译成白话本身就是很荒唐的一件事,何况是错漏百出的翻译呢。 传习录是很好的一本书,但是这个...
評分突然想读传习录,手边能找到的只有这个版本。 不喜欢这本书,装帧之刻意求雅其实很俗,倒在其次,关键是里面的注释太过粗糙。没有解析,倒是有白话翻译,但有很多错误。古代典籍翻译成白话本身就是很荒唐的一件事,何况是错漏百出的翻译呢。 传习录是很好的一本书,但是这个...
評分突然想读传习录,手边能找到的只有这个版本。 不喜欢这本书,装帧之刻意求雅其实很俗,倒在其次,关键是里面的注释太过粗糙。没有解析,倒是有白话翻译,但有很多错误。古代典籍翻译成白话本身就是很荒唐的一件事,何况是错漏百出的翻译呢。 传习录是很好的一本书,但是这个...
評分突然想读传习录,手边能找到的只有这个版本。 不喜欢这本书,装帧之刻意求雅其实很俗,倒在其次,关键是里面的注释太过粗糙。没有解析,倒是有白话翻译,但有很多错误。古代典籍翻译成白话本身就是很荒唐的一件事,何况是错漏百出的翻译呢。 传习录是很好的一本书,但是这个...
傳習錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024