Présentation de l'éditeur
Michel Foucault projetait de faire une collection intitulée les vies parallèles. Il a consacré le premier volume au dossier de l'hermaphrodite Herculine Barbin (1838-1868).
" Les Anciens, écrivait Michel Foucault, aimaient à mettre en parallèle les vies des hommes illustres ; on écoutait parler à travers les siècles ces ombres exemplaires.
" Les parallèles, je sais, sont faites pour se rejoindre à l'infini. Imaginons-en d'autres qui, indéfiniment, divergent. Pas de point de rencontre ni de lieu pour les recueillir. Souvent elles n'ont eu d'autre écho que celui de leur condamnation. Il faudrait les saisir dans la force du mouvement qui les sépare : il faudrait retrouver le sillage instantané et éclatant qu'elles ont laissé lorsqu'elles se sont précipitées vers une obscurité où " ça ne se raconte plus " et où toute " renommée " est perdue. Ce serait comme l'envers de Plutarque : des vies à ce point parallèles que nul ne peut plus les rejoindre. "
米歇尔·福柯(Michel Foucault,1926-1984),法国哲学家。他以其无比渊博的学识、才华横溢的文笔、惊世骇俗的思想,深刻影响了后现代主义、权力分析与社会理论、新文化史、刑罚史、身体史、性史、女性主义与酷儿理论,以及文学与艺术批评等各种时代思潮。其主要作品有:《古典时代疯狂史》《词与物》《性经验史》“法兰西学院演讲系列”等。
一名品学兼优的女性因随着年龄的增长发觉自己应该是男性而在追求成为男性的过程中走向自杀的故事 女性:生来被给予的性别(法律登记为女性) 性别被误解:双性人的生理特征 真实性别意识苏醒诱因:青春期两性情感的萌发 追求真实性别走向自杀的原因:从女性走向双性人再走向男...
评分1. 福柯将回忆录和根据回忆录改编的猎奇故事编在一起,其对比之烈,让人印象深刻。也由此反思固有观念所造成的异化可以到什么程度。 2. 社会关系不断塑造性别,从某种意义上说,社会性别本身就是一种暴力,天生是为了禁锢社会的复杂和流动。 3. 打破“性别二元论”,也许并不会...
评分正如后记而非福柯所言,在探索真实性别的过程中,是巴尔班本人在将自己的性别“真相”强加给世界。纯粹的生理欲望让他/她逐渐意识到了自己作为blacksheep的存在,但是他渴望寻找关于自己的“真实”的观念又何尝不是在社会话语中建构起来的——完全封闭的Lesbos毕竟是不存在的。...
评分1. 福柯将回忆录和根据回忆录改编的猎奇故事编在一起,其对比之烈,让人印象深刻。也由此反思固有观念所造成的异化可以到什么程度。 2. 社会关系不断塑造性别,从某种意义上说,社会性别本身就是一种暴力,天生是为了禁锢社会的复杂和流动。 3. 打破“性别二元论”,也许并不会...
评分文/埃里克·法桑 埃里克·法桑,社会学家,万森纳-圣德尼-巴黎第八大学政治学系、女性研究和性别研究中心教授,社会问题跨学科研究所(IRIS)、巴黎社会学与政治学研究中心(LabTop/Cresppa)研究员。 像米歇尔·福柯这样常驻法国国家图书馆的人,发现《阿莱克西纳·B.的故事》...
《Herculine Barbin dite Alexina B》这本书,对我而言,更像是一场与历史的对话,一次与内在自我的探索。我不是一个追求速读的人,更喜欢让那些文字在脑海中慢慢沉淀,让书中的情感和思想在心底慢慢发酵。我被书中对于个体身份的追寻所深深吸引。在那个时代背景下,一个人的身份认知,似乎是受到外界环境的极大影响,而这本书则让我们看到了,个体是如何在被动的接受之外,努力去主动地去寻找和定义自己。它没有提供戏剧性的情节,也没有激烈的冲突,而是以一种近乎白描的方式,勾勒出了一个复杂而又真实的个体生命。我从中感受到的,是一种跨越时空的共鸣,一种对于人类普遍情感的理解。我常常会在阅读时,陷入一种沉思,思考在不同的历史时期,人们是如何去面对和理解那些不被理解的自己。这本书就像是一粒种子,在我的阅读过程中,悄悄地在我心中生根发芽,让我开始更加深入地去思考,关于身份,关于存在,关于在不被定义的世界里,如何寻找自我。
评分对于《Herculine Barbin dite Alexina B》这本书,我并没有一个预设的框架去衡量它。它更多的是给我带来一种“感觉”,一种在阅读过程中慢慢滋生、蔓延开来的情感体验。我常常会在某个下午,手捧这本书,坐在窗边,让思绪随着文字的起伏而飘荡。它没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的戏剧冲突,然而,正是这种平淡中蕴含的深邃,让我久久不能释怀。我喜欢它那种冷静而又克制的叙述方式,仿佛作者只是一个忠实的记录者,将一段尘封的往事,以最真实、最不加修饰的面貌呈现出来。我从中看到了一个时代对于个体身份认知的局限,也看到了在这些局限之下,个体生命所展现出的顽强和韧性。我反复回味书中的一些细节,那些看似不经意的描写,却蕴含着强大的生命力。它让我思考,在我们追求“真实”的道路上,往往会忽视了那些更加微妙、更加隐晦的存在。这本书就像是一面古老的镜子,虽然有些斑驳,却能映照出人性的最深处,以及那些被时代所塑造、所束缚,却又在努力挣脱的灵魂。
评分读完《Herculine Barbin dite Alexina B》后,我的脑海中并没有一个清晰的“故事线”可以复述,而是留下了一种难以言喻的“氛围”,一种沉甸甸的、却又带着一丝光亮的氛围。我之所以会被这本书吸引,是因为它提供了一种不同于寻常的视角,一种深入到个体内在世界,去探索身份与存在本质的视角。它没有给我现成的答案,而是提出了一系列引人深思的问题。我常常会在阅读过程中,停下来,思考书中的人物是如何在那个特定的历史和社会环境中,去理解和定义自己的。那种在不确定性中摸索,在质疑和困惑中前行的过程,让我感受到一种深刻的震撼。我尤其欣赏书中对于情感描绘的细腻和克制,它没有过度渲染,而是以一种近乎冷静的笔触,展现出人物内心最真实、最复杂的情感波动。这本书就像是打开了一扇通往过去的窗户,让我得以窥见那个时代个体生命的多重面向,也让我反思,在任何一个时代,对于“自我”的认知,都是一个永恒的、充满挑战的旅程。
评分这本书给我带来的震撼,是那种潜移默化、层层递进的。我不是那种一次性读完便能迅速整理出条条大道的读者,更多时候,是让思绪在文字的海洋中慢慢漂浮,任由那些触动我的细节在脑海中反复回响。初翻开《Herculine Barbin dite Alexina B》,我的心情是平静的,甚至带有一丝疏离感,因为我深知,要理解一个如此久远的过去,一个与我所处时代截然不同的个体,需要的是耐心和一种开放的心态。然而,随着每一个章节的展开,我开始感受到一种奇特的共鸣。它并非是那种戏剧性的、瞬间抓住人心的情节,而是更像是温水煮青蛙,那种对生命本质的探问,对社会规训的审视,一点一点地渗透进来。我开始反思,在“正常”与“非正常”的边界模糊不清的时代,人们是如何定义自己,又是如何被他人所定义。书中对于情感的描绘,那种含蓄而又深沉的表达方式,让我看到了在压抑的社会环境中,个体情感的复杂性和韧性。我常常会在某个清晨,或是深夜,被书中的某一个瞬间所打动,那种仿佛穿越了时空,与主人公进行了一场无声对话的感觉,是难以言喻的。它让我更加珍惜当下,也更加理解那些在历史长河中默默承受,却又勇敢前行的灵魂。
评分《Herculine Barbin dite Alexina B》带给我的,是一种非常独特的阅读体验。我并非一个追求情节曲折、戏剧性强烈的读者,我更倾向于那些能够引发我深入思考,触及我内心深处的作品。这本书恰恰满足了我的这种需求。我喜欢它那种冷静而又克制的叙述方式,它没有试图去讨好读者,也没有刻意去制造波澜。然而,正是这种朴实无华的笔触,却蕴含着强大的力量,它能够带领我穿越时空,去感受那个时代个体生命的真实状态。我从中看到了在社会规范和个体欲望之间的张力,也看到了在不被理解的处境下,个体所展现出的坚韧和求索。我常常会在阅读时,被书中某些细节所打动,那种看似微不足道,却又饱含深意的描写,让我能够更深刻地去理解人物的内心世界。这本书就像是一扇窗户,让我得以窥见历史的某个角落,也让我对人性有了更深刻的理解。
评分《Herculine Barbin dite Alexina B》这本书,给我的感觉是,它像一首舒缓的、却又饱含深情的乐章,在我的阅读过程中,一点一点地渗透进来。我并非一个追求情节刺激的读者,我更喜欢那些能够引发我深入思考,触及我内心深处的作品。这本书恰恰满足了我的这种需求。我喜欢它那种冷静而又克制的叙述方式,它没有试图去讨好读者,也没有刻意去制造波澜。然而,正是这种朴实无华的笔触,却蕴含着强大的力量,它能够带领我穿越时空,去感受那个时代个体生命的真实状态。我从中看到了在社会规范和个体欲望之间的张力,也看到了在不被理解的境遇下,个体所展现出的坚韧和求索。我常常会在阅读时,被书中某些细节所打动,那种看似微不足道,却又饱含深意的描写,让我能够更深刻地去理解人物的内心世界。这本书就像是一扇窗户,让我得以窥见历史的某个角落,也让我对人性有了更深刻的理解。
评分读到《Herculine Barbin dite Alexina B》这本书,就像是在迷雾中寻觅一处古老的遗迹,起初是朦胧而遥远,但一旦踏足,便被其深邃的历史感和扑朔迷离的人物命运深深吸引。我始终认为,一些作品的魅力恰恰在于它们无法被轻易定义,也无法被简单地归类。这本书便是如此,它像是历史长河中一颗沉默的珍珠,静静地躺在那里,等待着有缘人的打捞。我并非一开始就对其抱有极高的期待,更像是怀揣着一种探索未知的好奇,想要一窥那段被时间尘封的岁月。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,这不仅仅是一段个人的叙事,更是一面折射出特定时代社会风貌的镜子。书中对于人物内心世界的刻画,那种在时代洪流下个体挣扎的细腻描绘,让我不禁思考,在那个遥远的过去,人们是如何在不被理解的境遇中,努力地寻找自我,又是如何去面对那些似乎无法逾越的困境。文字的质感,那种略带疏离却又异常真诚的笔触,仿佛能将我带回那个时代,亲身感受其中的压抑与隐忍,也感受到一丝微弱却又顽强的生命力。我仿佛能听到作者在字里行间低语,讲述着一个并非全然悲伤,也并非全然欢欣的故事,而是一个关于存在,关于身份,关于在既定框架下对自由的渴望的故事。
评分对我来说,《Herculine Barbin dite Alexina B》这本书,与其说是一个故事,不如说是一种“氛围”的营造,一种在阅读过程中慢慢形成的,关于个体生命探索的氛围。我并不是那种一口气读完,然后就能清晰梳理出情节的读者,我更喜欢让文字在脑海中慢慢发酵,让书中人物的情感和思绪在心中慢慢回荡。我被书中对于身份认知的困惑和追寻所深深吸引。在那个特定的时代背景下,一个人的身份似乎是受到外界环境的强烈制约,而这本书则让我们看到了,个体是如何在被动的接受之外,努力去主动地去寻找和定义自己。它没有戏剧性的冲突,也没有跌宕起伏的情节,而是以一种近乎白描的方式,勾勒出了一个复杂而又真实的个体生命。我从中感受到的,是一种跨越时空的共鸣,一种对于人类普遍情感的理解。它让我更加珍惜当下,也更加理解那些在历史长河中默默承受,却又勇敢前行的灵魂。
评分阅读《Herculine Barbin dite Alexina B》的过程,更像是一次漫长的沉思,而非一场紧凑的追逐。我并非抱着寻找某种明确答案的心态去阅读,更倾向于让这本书在我的意识中缓缓发酵,让那些零散的片段逐渐汇聚成一种模糊却又深刻的感受。起初,我对于书中主人公所处的那个时代背景,以及那个时代对于“身份”的理解,有着天然的好奇。我尝试去想象,在那个信息相对闭塞,社会观念尚未完全成熟的年代,一个人是如何去探索和认知自己,又是如何在众多的社会期待和评判中,去寻找属于自己的位置。这本书并没有给我一个清晰的“剧本”,它更像是一幅由无数细微的笔触勾勒出的画卷,需要观者自己去细细品味,去解读其中蕴含的意义。我从中感受到的,是一种对个体生命价值的尊重,一种对人性复杂性的深刻洞察。它提醒我,在任何一个时代,理解和接纳差异,都是一个永恒的课题。每当我合上书本,都会陷入一种淡淡的思索,关于那些被历史掩埋的故事,关于那些不被轻易提及的个体,以及他们身上所蕴含的,超越时代的勇气和智慧。
评分我很难用一两句话概括《Herculine Barbin dite Alexina B》给我留下的印象。它更像是一种“渗透”,一种在阅读过程中,慢慢浸润到我内心深处的感受。我并非一开始就对这本书抱有极高的期待,更多的是一种平静的好奇。然而,随着阅读的深入,我逐渐被书中人物的命运和情感所吸引。我喜欢它那种略带疏离,却又异常真诚的叙述风格,它没有过多的渲染和修饰,而是以一种近乎冷静的笔触,展现出那个时代个体生命的复杂性和韧性。我从中看到了在社会规则和个人欲望之间的挣扎,也看到了在不被理解的境遇中,个体所展现出的顽强生命力。这本书并没有给我一个明确的“答案”,而是抛出了一系列引人深思的问题,让我去主动地去探索和思考。我常常会在合上书本后,久久地沉浸在一种淡淡的思绪中,关于那个时代,关于那些不为人知的个体,以及他们身上所蕴含的,超越时间的勇气和智慧。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有