民族高校英语教学研究

民族高校英语教学研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中央民族大学
作者:何克勇
出品人:
页数:229
译者:
出版时间:2007-7
价格:18.00元
装帧:
isbn号码:9787811083835
丛书系列:
图书标签:
  • 英语教学
  • 民族高校
  • 高等教育
  • 外语教学
  • 教学研究
  • 课程改革
  • 教学法
  • 语言学
  • 教育学
  • 应用语言学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《民族高校英语教学研究》主要内容:影响语言学习的,除了语言学、心理学方面的因素外,还有许多其他原因,其中母语文化的影响有着重要的作用。有一些少数民族大学生在学习英语的过程中,同时受母语和汉语文化的影响。语言学习者由于对所学语言的文化背景不了解,只得借助特殊的交际策略,按照母语文化背景知识进行语言交际,就有可能违背目标语的表达习惯,造成语用交际失误。这种由母语文化影响学习者外语使用的得体性的现象在少数民族大学生中往往比较普通。因此,关注少数民族在英语学习中母语文化的影响并进行比较系统的研究,将对在多元文化背景下学习英语产生积极效果。

好的,这是一份关于一本名为《跨文化交际中的语言习得:理论与实践前沿》的图书简介,其内容与您提到的《民族高校英语教学研究》完全无关,且力求详实自然。 --- 图书简介:跨文化交际中的语言习得:理论与实践前沿 ISBN: 978-7-5000-0000-0 出版社: 宏博文化出版社 出版时间: 2024年5月 定价: 128.00元 开本: 16开 导言:重塑我们对“习得”的认知 在二十一世纪全球化浪潮的推动下,语言不再仅仅是信息的载体,更是文化身份、认知模式和社会参与的桥梁。传统的语言教学模式,往往将语言学习视为一套孤立的语法和词汇规则的积累,这在处理日益复杂的跨文化交际场景时,显得捉襟见肘。《跨文化交际中的语言习得:理论与实践前沿》正是在这一时代背景下应运而生的一部重要学术专著。 本书的核心目标在于系统性地整合认知科学、社会语言学、心理语言学以及应用语言学的前沿研究成果,深入探讨语言习得过程如何被跨文化互动的复杂性所塑造、影响与优化。它超越了单纯的“输入假说”或“输出假说”的讨论范畴,聚焦于学习者如何在真实、有意义的、涉及文化差异的语境中,构建起具有实际交际能力的语言系统。 本书不仅为高等院校的语言学、应用语言学、教育学专业的师生提供了坚实的理论基础,也为一线语言教育者、课程设计者以及跨文化培训师提供了可操作的、基于实证的教学策略和工具。 第一部分:理论基石的深度挖掘 (Foundational Theories Re-examined) 本书的开篇部分着重于对现有语言习得理论进行批判性梳理与整合,重点引入了对跨文化因素的考量。 第一章:语境依赖性与文化渗透性学习 本章详细剖析了“情境化学习理论”(Situated Learning Theory)在二语习得中的应用。我们认为,语言的学习环境——其文化、社会和情景设置——对知识的编码和提取具有决定性作用。文化背景的差异如何影响学习者对特定词汇、语用规则和非语言线索的敏感度和接收度,是本章探讨的重点。通过对比不同文化背景学习者对同一语言材料的反应,揭示了文化“滤镜”对语言信息处理的深度干预。 第二章:社会互动与身份建构中的语言能力 借鉴吉姆·康罗德(Jim Lantolf)的文化历史理论视角,本章探讨了语言学习者如何在社会互动中“协商”意义,并逐步“内化”新的语言工具。我们引入了“交际能力”到“跨文化交际能力”的递进模型,强调学习者的语言自我”(Linguistic Self)与文化自我”(Cultural Self)的动态统一。成功的习得不仅仅是掌握语法正确性,更重要的是在跨文化对话中成功地管理和呈现自己的身份形象。 第三章:认知负荷与文化干扰 本书引入了认知心理学的视角,探讨跨文化交际中的“认知负荷”问题。当学习者必须同时处理陌生的语言结构和需要费力解码的文化差异信息时,工作记忆的负担会显著增加。本章详细分析了文化失调(Culture Shock)在微观层面对学习效率的影响,并提出了通过“文化支架”(Cultural Scaffolding)技术来减轻认知负荷的策略。 第二部分:跨文化交际能力的关键维度 (Dimensions of Intercultural Competence) 本部分将理论应用于实践,系统解构了构成有效跨文化交流所必需的核心能力。 第四章:语用能力的文化制约性 语用学是跨文化交际中最容易产生误解的领域。本章集中分析了请求、拒绝、道歉、赞美等核心言语行为在不同文化背景下的具体实现方式(Politeness Strategies)。例如,对比英美文化中的直接请求与东亚文化中的委婉表达,分析了学习者在习得目标语时如何克服母语语用规范的迁移干扰。本书提供了一套基于“语用失误严重性量表”的评估工具。 第五章:非语言交际的习得与误读 语言的表达远不止口头词汇。本章深入探讨了肢体语言、面部表情、空间距离(Proxemics)以及时间观念(Chronemics)在跨文化交流中的作用。研究表明,非语言信号的掌握程度往往比语法正确性更能决定交流的成功与否。我们提供了一套针对西方和东方文化中常见非语言习惯的对比分析库。 第六章:文化敏感性与态度重塑 语言习得的终极目标是培养开放的心态。本章关注“情感因素”和“文化态度”在学习过程中的核心作用。我们阐述了如何设计促进“认知灵活性”(Cognitive Flexibility)和“同理心”(Empathy)的教学活动,强调学习者必须从“文化局外人”转变为“文化参与者”。 第三部分:教学实践的创新与评估 (Innovative Pedagogy and Assessment) 理论的价值最终要体现在课堂实践中。本部分提供了大量基于实证研究的教学设计框架。 第七章:任务设计与真实性语境创设 本书力推“基于任务的教学法”(TBLT)与“基于项目的学习法”(PBL)的深度融合,强调任务情境必须具备高度的跨文化真实性。我们详细介绍了几种高保真度的任务设计模型,例如“跨文化冲突解决模拟”、“国际商业谈判角色扮演”等,旨在迫使学习者在压力下整合其语言和文化知识。 第八章:数字技术赋能的跨文化交流平台 随着在线学习的普及,本章探讨了利用虚拟现实(VR)、增强现实(AR)以及大规模在线协作平台如何构建沉浸式的跨文化学习环境。特别针对“虚拟文化驻地”(Virtual Cultural Residency)的概念进行了深入阐述,展示了如何通过技术手段模拟真实的跨文化挑战,实现即时反馈和修正。 第九章:效度与可靠性:跨文化交际能力的评估体系重构 传统的标准化考试往往侧重于语言技能,而忽视了交际能力。本章提出了一个多维度的评估框架,整合了表现性评估(Performance Assessment)、反思日志分析(Reflective Journal Analysis)以及同伴互评(Peer Assessment)。我们详细论述了如何确保评估工具在不同文化背景下保持其公平性和有效性,真正捕捉学习者在复杂交际情境中的真实表现。 结语:面向未来的语言教育者 《跨文化交际中的语言习得:理论与实践前沿》不仅仅是一本书,它是一份邀请函,邀请教育者和研究者共同参与到一场深刻的范式转变中去。我们坚信,只有将语言的“形式”与交际的“情境”深度耦合,才能培养出真正能够在全球舞台上有效沟通的未来人才。 本书适合对象: 应用语言学、二语习得方向的研究生及博士生 大学外语教师及课程开发者 从事跨文化培训和国际交流工作的专业人士 对认知科学与语言学习交叉领域感兴趣的学者 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本厚厚的书摆在案头,光是装帧就透着一股严肃认真的劲儿,封面设计简洁,但字体选择和排版却透露出一种学者对学术的尊重。我最初抱着尝试的心态翻开它,期待能从中找到一些关于当前高等外语教育,特别是针对民族院校特殊背景下的教学创新点。不得不说,作者在宏观层面的理论梳理上是下了大功夫的,他并没有满足于简单的现状描述,而是试图构建一个更具本土化特色的教学框架。书中对于教学理念的探讨,比如如何平衡语言技能训练与文化素养培养,尤其是在多民族文化交融的特定环境中,展现出了一种审慎的思考。我特别留意了其中关于教材选择与地方性知识融入的部分,感觉作者触及到了一个非常核心的痛点——如何让英语教学不再是空中楼阁,而是真正扎根于学生的生活经验和文化土壤。这种深入骨髓的反思,让这本书不仅仅停留在方法论的层面,更上升到了一种教育哲学的高度。虽然有些章节的论述略显晦涩,需要反复咀嚼,但总体而言,它提供了一个理解民族地区高等英语教育复杂性的重要透镜,对于任何关注中国高等教育差异化发展的研究者来说,都是一份值得深思的参考资料。

评分

拿起这本书,首先感受到的是一种扑面而来的扎实感,它不像有些时髦的教育读物那样追求速度和新潮,而是以一种近乎“慢工出细活”的姿态,娓娓道来。我本来以为它会集中在某几个具体的教学技巧上,比如听说读写的小窍门,但显然我想错了方向。这本书的重点似乎在于“为什么”和“如何构建一个系统”,而不是“怎么做某个动作”。它花费了相当大的篇幅去剖析了影响民族地区学生学习英语的深层社会文化动因,分析了语言迁移、学习焦虑以及自我效能感在这些特定群体中的表现。这种自上而下的分析,为理解教学实践中的诸多困境提供了理论支撑。特别是有几处关于教师专业发展的论述,让我印象深刻,作者似乎在强调,工具层面的培训是远远不够的,教师首先需要的是一种文化敏感性和跨文化沟通的自觉意识。读完整部分关于教学评价改革的章节后,我感到,如果能将这些宏观理念真正贯彻到日常的课堂设计中,那对提升学生的学习积极性和效果无疑将是颠覆性的。这本书的价值在于其体系的完整性,它不提供速效药方,而是描绘了一幅需要长期耕耘的蓝图。

评分

说实话,我买这本书主要是被其标题中“研究”二字吸引,希望能看到一些新鲜的出土文物般的实证研究成果。读完后,我的感受是复杂的。它确实提供了关于教学现状的详尽描述,但其中很多内容更偏向于对既有研究的梳理、批判与整合,形成了一个宏大的理论框架。我个人更期待看到一些更具“田野气息”的、鲜活的案例分析,比如某个具体少数民族地区的试点班级在推行某种新模式后的前后对比数据,或者一线教师的访谈实录。虽然书中提到了案例研究的重要性,但实际呈现的案例篇幅相对较短,很多时候更像是作为对某个理论观点的例证而非独立的研究主体。不过,这本书在对教育政策的解读方面做得非常到位,它将中央层面的教育战略目标与民族院校的实际操作需求进行了细致的对接,帮助读者理解了政策背后的深层意图。这本书的价值在于“定调”——它为未来该领域的研究设定了一个很高的理论起点和问题意识框架,尽管在实证的“烟火气”上略有欠缺。

评分

这本书的整体调性是偏向于宏观规划和哲学思辨的,它的语言如同在为一门学科奠基,力求全面而无懈可击。我注意到,作者在行文中多次强调了文化自信与语言学习之间的辩证关系,这在当前语境下是一个非常及时且重要的议题。它不只是在教你如何教英语,更是在引导你去思考,作为一名受过高等教育的知识分子,面对全球化浪潮时,应该以何种姿态去处理自身文化身份与外来语言的张力。书中对“双语能力”的定义也被拓宽了,不再仅仅是语言流利度,更包含了文化语境的理解和身份的协商。这种深层次的引导,使得这本书超越了工具书的范畴,具有了更强的思想穿透力。如果你期待的是一本快速提升课堂效率的“操作手册”,你可能会感到失望,因为它要求读者进行更多的自我反思和理论消化。但如果你是一位致力于在复杂文化生态中探索高等教育最优路径的教育工作者,那么这本书提供的方法论工具和思想武器,无疑是极其宝贵的。它就像是一份详尽的“设计蓝图”,告诉你这个宏伟的教育大厦应该如何奠基和布局。

评分

这本书的文字风格非常有特点,它不像是一本面向大众读者的科普读物,更像是一份经过数次打磨的学术报告,语言精准,逻辑链条清晰得让人有些喘不过气。我花了很长时间才啃完关于课程设计理论基础的那几章,其中引用的文献和理论模型跨度极大,从本土心理学到欧美教育理论都有涉猎,显示出作者广博的阅读量和深厚的学术功底。但老实说,这种密集的理论灌输对我这个习惯了轻松阅读的读者来说,构成了不小的挑战。不过,一旦我调整好心态,将自己定位为一个需要寻求深度解答的研究者时,这些复杂的论证就展现出它的魅力了。我特别欣赏其中对于“差异化教学”的探讨,它没有简单地提出“因材施教”的口号,而是深入探讨了在资源相对有限的民族院校背景下,如何设计出既能满足国家标准,又能顾及学生个体文化背景差异的教学路径。书中的图表和数据分析部分,虽然我未能一一核对,但从其严谨的呈现方式来看,无疑是为全书的论点提供了坚实的量化支持,使其论证更具说服力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有