The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Warne
作者:Beatrix Potter
出品人:
页数:64
译者:
出版时间:2002-09-16
价格:GBP 5.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9780723247753
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版
  • 英文
  • 绘本漫画
  • 繪本
  • 外国文学
  • 儿童文学
  • 休闲读物
  • ⭐⭐⭐⭐⭐
  • Beatrix Potter
  • 儿童文学
  • 动物故事
  • 经典童话
  • 英国文学
  • 插图书
  • 自然故事
  • 家庭阅读
  • 睡前故事
  • 童年回忆
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

To celebrate Peter's birthday, Frederick Warne is publishing new editions of all 23 of Potter's original tales, which take the very first printings of Potter's works as their guide. The aim of these editions is to be as close as possible to Beatrix Potter's intentions while benefiting from modern printing and design techniques.

The colors and details of the watercolors in the volumes are reproduced more accurately than ever before, and it has now been possible to disguise damage that has affected the artwork over the years. Most notably, The Tale of Peter Rabbit restores six of Potter's original illustrations. Four were sacrificed in 1903 to make space for illustrated endpapers, and two have never been used before. Of course, Beatrix Potter created many memorable children's characters, including Benjamin Bunny, Tom Kitten, Jemima Puddle-duck and Jeremy Fisher. But whatever the tale, both children and adults alike can be delighted by the artistry in Potter's illustrations, while they also enjoy a very good read. Because they have always been completely true to a child's experience, Potter's 23 books continue to endure.

翡翠谷的秘密:一卷失落的林地手札 作者:伊迪丝·布莱克伍德 出版社:橡树与溪流文学社 出版年份:民国二十年 --- 卷首语: “每一片苔藓之下,都藏着一个古老的秘密;每一棵老橡树的树瘤里,都栖息着一个不为人知的故事。我不过是一个无聊的记录者,试图将那些被阳光遗忘的角落,用最朴实的笔触,描摹于纸上。” --- 第一章:黎明前的薄雾与灰耳鸮的预言 故事始于一个常年被浓郁湿气和古老松针气味包裹的山谷——翡翠谷。这里地处偏远,人迹罕至,只有几户世代居住于此的猎户和草药采集者。主人公,年轻的博物学家塞缪尔·哈德森,带着对未知的狂热和一套略显笨拙的探险装备,深入了这片传说中被时间遗忘的土地。 塞缪尔此行的目的,并非寻找传说中的金矿或失落的文明遗迹,而是追踪一种极其罕见的、被当地人称为“月影蝶”的昆虫。据他所知,这种蝴蝶的翅膀在特定的月相下会反射出幽蓝色的微光,是研究昆虫变态发育的关键物种。 抵达翡翠谷的第三天清晨,雾气尚未散去。塞缪尔在一处被藤蔓覆盖的古老石桥旁安营扎寨。他被一声突兀的、略带哀伤的猫头鹰叫声惊醒。这并非寻常的夜枭,而是翡翠谷特有的灰耳鸮。当地老者曾警告他,灰耳鸮的鸣叫预示着“重大的转变,或是被遗忘之物的回归”。 当天傍晚,塞缪尔在沼泽地边缘发现了一件怪异的物品——一块被细密雕刻着藤蔓花纹的象牙小梳子。它非金非玉,触手冰冷,梳齿极细,显然是为体型微小、拥有极细毛发的生物所制。梳子上残留着一丝难以辨认的香气,混合着泥土和干枯玫瑰的气息。这件物品的出现,让塞缪尔的科学探险蒙上了一层神秘的色彩,他开始怀疑,这片山谷中是否真的居住着那些只存在于民间传说中的“小生灵”。 第二章:林地中的迷宫与失窃的浆果 塞缪尔在山谷中徒步数周,绘制着地形图,记录着植物的生长周期。他发现,这片林地有着一种不合常理的“自愈”能力。前一天他清晰标记的灌木小径,次日清晨便可能被茂密的蕨类植物完全覆盖,仿佛林地本身有意识地隐藏着自己的通道。 他的困扰在一次采集红莓时达到了顶峰。他仔细清点了自己放在树洞中的两篮顶尖红莓——那种只有在海拔极高处才能找到的、带有甜味的浆果。然而,当他返回取用时,发现篮子被整齐地搬到了石头上,只留下了一小堆被细心挑选、只留下最不成熟果实的痕迹。更令人称奇的是,地上留下了一排极其微小的、像是被细密绒毛覆盖的脚印。 这种“有礼貌的窃贼”行为让他深思。偷窃者显然并不贪婪,他们只是需要特定、高质量的食物,并且试图留下某种形式的“歉意”。他开始在夜间守候,希望能捕捉到这个“林地中的小偷”的真面目。 第三章:老磨坊与纺织的秘密 在山谷的下游,矗立着一座废弃已久的水力磨坊。磨坊的轮子早已停滞,但内部的木结构却异常完好,唯一的异样在于,磨坊房顶上方的烟囱,总在傍晚时分飘出极其微弱、带着肉桂和薰衣草混合气味的青烟。 好奇心驱使塞缪尔破开了被灰尘封住的木门。磨坊内部的景象,彻底颠覆了他对自然科学的认知。 那里没有面粉的痕迹,取而代之的是堆积如山的柔软的、像是羊毛又像是苔藓的纤维。空气中弥漫着一股清洁剂特有的、微酸的香气。在房间中央,一张古老的、手工制作的纺车旁,放着一套精致的工具——微型剪刀、细小的镊子,以及一块被熨烫得平整光滑的亚麻布。 塞缪尔拿起那块亚麻布,它轻薄得如同蝉翼,却坚韧异常,上面绣着一朵他从未见过的三瓣小花。他意识到,有人(或者说,某种生物)正在利用磨坊的干燥环境,进行着复杂的纺织工作。这不仅仅是简单的编织,这是一种对纤维进行精细处理、漂白和着色的艺术。 第四章:溪边的茶会与坦诚的对话 一个雨后的午后,塞缪尔正在溪边试图修复他被水浸湿的昆虫标本。突然,他听见一阵细微的、悦耳的交谈声。他屏住呼吸,小心翼翼地探出身子。 他看见了他们——一群体型比他的拇指略高,穿着由鲜艳秋叶和苔藓编织成的小外套的生物。他们围坐在一块光滑的鹅卵石上,正在分享一小杯用野草莓煮成的热饮。 领头的是一位看起来年长、但精神矍铄的女性。她穿着一件深棕色的外套,头上戴着一顶用干枯的玫瑰花苞做成的帽子,正耐心地教导身边几个年幼的孩子如何用小镊子将一小片银桦树皮打结。 塞缪尔紧张得忘记了呼吸,他知道,一旦他暴露自己,这份宁静的景象就会瞬间崩塌。然而,那位年长的女性仿佛早有预料,她抬起头,目光直视着塞缪尔躲藏的灌木丛。 “年轻人,”她的声音清脆悦耳,带着一种奇特的、类似风铃的颤音,“你找‘月影蝶’已经很久了,不是吗?它总是在你最不期待的时候出现。” 她邀请塞缪尔走出藏身之处。在她的“邀请”下,塞缪尔放下所有的科学仪器,笨拙地坐在了溪边的泥地上。他发现,这些小生灵的礼仪比许多人类都要周到。他们递给他一杯带着野薄荷清香的热饮,并询问他旅途是否安好。 在随后的交谈中(尽管交流大多通过肢体语言和塞缪尔逐渐学会的、模仿树叶摩擦声的简单音节完成),塞缪尔明白了他们的生活哲学:他们是这片林地的“看护者”,他们的工作是确保林地生态的平衡、维护那些“被人类忽视的细节”——他们用采集来的最柔软的绒毛清洗和修补受损的鸟巢,用他们精湛的纺织技术,将那些细微的、容易腐烂的植物纤维转化为可以经受风雨的住所材料。 那位年长的女性告诉他,那把象牙梳子是他们一位技艺最高超的织工留下的,不慎被雨水冲到了桥下。他们原想物归原主,但人类的脚步声太重,他们无法接近。 第五章:归途的馈赠与知识的重量 塞缪尔在翡翠谷停留了更长的时间,不再以猎奇者的身份,而是以一个谦卑的学习者的身份。他学会了辨认不同种类的苔藓纤维,了解了如何使用露水来清洁昆虫的翅膀,而不是用酒精。 临行前,那位年长的看护者没有送他贵重的礼物,而是赠予他一小包用干燥的野生薰衣草包裹的、未经漂白的纤维。 “记住,”她用那风铃般的声音说,“清洁和维护,远比创造更重要。世界需要知道如何保持自身的美丽。” 塞缪尔踏上归途,他最终没有拍到“月影蝶”的照片,没有采集到任何新的昆虫标本。但他带回了比科学发现更珍贵的东西:一份对“微小事物”的敬畏,以及对隐藏在日常表象之下的、精致而勤劳的林地生活的深刻理解。他将那包纤维放在他最珍爱的旧书《英国植物图鉴》的扉页中,那气味,成为了他余生中对纯净、勤勉与自然秩序的终极提醒。他知道,他所记录下的,是关于翡翠谷最真实的秘密,一个关于“打理一切”的,关于“家务”的,关于“清洁与秩序”的,安静而永恒的故事。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我一开始对这类被誉为“经典”的作品抱持着一丝警惕,总怕它会是那种故作高深、读起来佶屈聱牙的类型。然而,这本书完全颠覆了我的预期。它的语言风格是如此的圆融流畅,仿佛是经过了千百次打磨的鹅卵石,光滑、温润,却又蕴含着强大的生命力。最让我赞叹的是,它在讲述一个看似简单事件时,所展现出的那种深邃的人文关怀。那种对弱小生命的体恤,对邻里之间微妙情感的拿捏,处理得极其到位,不煽情,却直击人心最柔软的地方。每次重读,总能从那些看似不经意的对话和动作中,挖掘出新的层次和领悟。它不像某些作品那样急于把道理强行灌输给你,而是通过角色的真实反应和环境的烘托,让你自己去悟出其中的哲理。这需要极高的文学功底和对人性深刻的洞察力才能做到。这本书的结构也设计得非常巧妙,松弛有度,张弛有节,每一次的转折都自然而然,令人信服。它不是那种让你一口气读完就束之高阁的书,而是会成为你书架上一个会呼吸的存在,随时可以取下来,感受那份经久不衰的魅力。

评分

这本书简直是心灵的绿洲,那种纯粹的、带着泥土芬芳的童真气息,让人仿佛一瞬间回到了无忧无虑的童年。我记得第一次翻开它时,就被那种细腻的笔触深深吸引了。作者对于细节的捕捉能力真是令人惊叹,每一个场景的描绘都栩栩如生,仿佛能闻到阳光下青草的味道,能听到微风拂过树叶的沙沙声。它不仅仅是一个故事,更像是一封写给自然和简单生活的情书。阅读的过程中,我感觉自己的呼吸都变得缓慢而有节奏,所有的都市喧嚣和烦恼都被巧妙地隔绝在了书页之外。那种深入骨髓的宁静感,是现在很多刻意追求“慢生活”的读物都无法给予的。作者的叙事节奏把握得极好,时而轻快如雀跃的溪流,时而舒缓如午后的慵懒猫咪,让人完全沉浸其中,不愿醒来。特别是那些对于日常琐事的描绘,平凡中见真章,透露出一种对生活本真的尊重和热爱。读完后,心里留下的是一种暖洋洋的踏实感,像冬日里壁炉旁的一杯热可可,温暖而持久。它成功地唤醒了我内心深处那个最柔软、最渴望回归本真的自我,这种体验,是无可替代的。

评分

这本书的气质非常独特,它散发着一种老派的、几乎已经失传的优雅与体面。这并非指故作矫饰的浮夸,而是一种源自内在修养和对生活品质坚持所体现出的自然流露。你会从字里行间感受到一种对“做好分内事”的极致追求,那种对职业精神和生活哲学的郑重其事。在当今这个追求快速回报和即时满足的时代,这种对“慢工出细活”的颂扬显得尤为珍贵。它不是说教,而是一种潜移默化的示范,展示了认真对待每一件小事能带来何种丰厚的回报——这种回报不仅是物质上的,更是精神层面的富足。阅读时,我的心境也随之变得更加沉稳和专注。它似乎在提醒我,生活的高级感,往往体现在那些不引人注目,却需要投入巨大心力去维护的细节之中。这本书就像是一位睿智的长者,用最温和、最美好的故事,传授着关于如何有尊严、有品质地度过一生的智慧。读完后,我感觉自己也沾染上了一丝那种历经岁月沉淀后的从容与大气。

评分

我必须承认,这本书的插画风格(如果它是配有插图的版本)或者说它在文字中构建的视觉意象,达到了极高的艺术水准。它不是那种写实到让你感到压抑的描绘,而是一种带有强烈个人色彩的、近乎于印象派的画面感。色彩的运用是如此的大胆又和谐,光影的处理充满了戏剧张力,却又始终保持着一种童趣的轻盈。每一次阅读,我的脑海中都会自动生成一出小小的电影,背景音乐是自然界的交响乐,主角们的动作和表情都被赋予了一种独特的、略带夸张的生命力。这种文字与想象力之间的共振,是很多平庸之作无法企及的。它成功地将一个相对封闭的微观世界,构建得如同一个完整、逻辑自洽的宇宙,让人流连忘返。更难能可贵的是,作者在构建这个世界时,并未脱离现实太远,那些情感内核依然是关于友谊、勤劳与正直的探讨,只是包装在了极其迷人的外衣之下。这种形式上的创新与内核的坚守,使得这本书超越了简单的“儿童文学”的范畴,达到了跨越年龄层的艺术高度。

评分

从结构主义的角度来看,这本书的叙事技巧简直是一场教科书级别的展示。它没有宏大的史诗背景,没有跌宕起伏的阴谋诡计,却能通过一系列看似随机、实则精心编排的日常片段,构建起一个无比坚实的情感结构。每一个小高潮的堆叠,都像是精确计算过的多米诺骨牌,推倒后引发的连锁反应,最终导向一个既出乎意料又情理之中的圆满结局。我特别欣赏作者处理时间的方式——它似乎被拉伸和压缩,在描述一次采摘活动时,可以花费整整一个章节的篇幅来细致描摹,而在涉及更长的时间跨度时,又能用几笔轻快的语言一带而过。这种对“叙事时间”的灵活控制,极大地增强了阅读的沉浸感和趣味性,避免了冗长和仓促的问题。它教会了我们,真正的精彩不在于事件的稀有程度,而在于我们如何去细心品味每一个当下。这本书是关于“如何看待生活”的绝佳范例,引导读者去发现平凡中的非凡。

评分

原来是刺猬。。。看着图……像是鼹鼠……

评分

one place suits one person, another place suits another person. For my part, i prefer to live in the country , like Timmy Willie: )

评分

这本好萌~

评分

这本好萌~

评分

one place suits one person, another place suits another person. For my part, i prefer to live in the country , like Timmy Willie: )

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有