《世界史纲(套装共2册)》是由陕西师范大学出版社出版的。
一、本书主要世界观 (一)人类文明史是人类不断加深汇聚联系程度的历史 千万年来,有两种力量同时在发生作用:一种是倾向于把人类分隔成许多地方性的异种,一种是把许多异种在确立成特种之前重新混合和掺和在一起。凡是在环境上具有极其显著地方特点和在相互混杂上具有限制的...
评分以下不是我的书评,是我对书中韦尔斯关于中国文字的评价的一点个人看法。更多跟中西文字差异和意义的一些看法,可以去看我的豆瓣日记。 梁思成可不是只会研究建筑史和保护古建筑,大概是受他老爹的影响,他翻译了韦尔斯的《世界史纲》。对于中国文字,韦尔斯的没有一句好话,...
评分……后来看见吴文藻冰心费孝通版的《世界史纲》和梁思成版的放在一起,忽然想起要对照读一下,于是随便找了一段比较熟的28章第二节,发现不止是文言白话之别,两版文字各有千秋,比如吴版的说基督徒必须“要尝试一种非常的快乐……”就不如梁版的“不尽可得之快乐……”更准确...
评分“永远的财富” ——重读梁译本《世界史纲》 张广智 大约在上个世纪50年代末,当我还是弱冠少年、大学一年级的学生时,我们的老师周谷城先生就向我们推荐这本由先贤梁启超校订、梁思成等翻译的韦尔斯的《世界史纲》。这是一本伟大的书,对任何一...
评分真的,书是好书,翻译的也是名人(费孝通等) 可是.....为虾米我总觉得过于晦涩呢?很多句子都是拗口的句式 看到大家的评论都是翻译的好,很好,超级好,我怀疑我看到盗版了。 有没有人给我扫个盲,解释下?
译者应该考虑改行。
评分竟把这本重量级的通史遗忘了,大一暑假,图书馆借出来的,一个暑假读完,对于历史,真的自发的兴趣,如果当时高考提前批次第一志愿报的是华东师大…………可能我现在会是个历史老师????
评分译者应该考虑改行。
评分全书以较通俗的方式阐述了世界的起源以及文明的演化,各文明的兴起与衰落以及文明之间的联系。从生活方式、生产方式和语言习惯各个方面进行说明
评分字儿太小了。没法好好看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有