Un Aller Simple (Fiction, Poetry & Drama)

Un Aller Simple (Fiction, Poetry & Drama) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Livre de Poche
作者:Didier van Cauwelaert
出品人:
頁數:119
译者:
出版時間:1995-11-15
價格:$ 14.63
裝幀:Paperback
isbn號碼:9782253138532
叢書系列:
圖書標籤:
  • 法語
  • Philosophie
  • Littérature
  • 文學
  • LTR
  • FRANCAIS
  • FR
  • DidierVanCauwelaert
  • Fiction
  • Poetry
  • Drama
  • Literary
  • French
  • Language
  • Essence
  • Creativity
  • Expression
  • Originality
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

迪迪爾•範•考韋拉爾特(Didier Van Cauwelaert)

法國文學界的天纔高産作傢。8歲就能寫齣完整的偵探小說,22歲齣版處女作,34歲憑藉《單程票》獲得法國文學界的最高奬項龔古爾奬。至今仍保持每年創作一部新作品的節奏,且作品一齣即熱銷,廣受法國讀者好評。

圖書目錄

讀後感

評分

深夜里失眠读完这本书,很喜欢书的命名《单程票》,正如书中所说,“我们没有回头路走”,我想好了,我小说的名字就叫-《单程票》。 书里主要是阿孜和专员先生,由专员先生为遣送阿孜返回“故国”而开始,一个是不愿离开他生长的环境,一个是没有勇气不愿见故乡的人却在临死前...

評分

一 故乡对于每个人都有不同的意义。或者是魂牵梦萦地希望回到自己成长的沃土,或者是想方设法逃离那片不堪回首的地界。在《单程票》这本书中,还设想了一种新的可能,就是没有故乡的人。 当然,所有人都有出生、生长的地方,不过不是所有的那种地方都称得上是故乡。如果从小...  

評分

如果伤了心,还评定五星,是不是有种“你这个B装的漂亮,我给满分”的嫌疑。毕竟读的是翻译,或多或少不会有法国人读原文那么震撼,有如《茶之书》中谈及翻译犹如只欣赏到刺绣的背面,虽有原来的形,却少了细节的美。 我没有想到小说三分之二后的那几篇日记及围绕钢铁小镇的剧...  

評分

整本书很短,读起来也很顺畅,但读完之后,没有立马明白作者想表达什么。看了下豆瓣的书评,似乎把这本书的核心理解为:何为故乡,如何看待。实际上去往故乡或者离开故乡的都不会是张单程票,影响它的原因只在乎个人信中的决定。 我对于这本书的理解倒是,没有什么是无法改变的...  

評分

其实我是这本书的译者,来分享一下我翻译这本书的心路历程。 从情节的逻辑来看,这本书确实没有摆脱“法式无厘头”的套路,我在翻页的时候,常常有“what the hell...”, "太乌龙了"的感慨。不过我还是一鼓作气把这本书翻译完了,因为我还是渴望知道结果的,单程票的终点到...  

用戶評價

评分

又是這種說不通的故事

评分

故事比較淺顯易懂

评分

讀到最後纔發現 JP死瞭…

评分

故事比較淺顯易懂

评分

又是這種說不通的故事

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有