從零到百億

從零到百億 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

卡羅·白朗(Karel Baloun),Facebook的第一位高級軟件開發人員之一。

【關於譯者】

以譯言網(www.yeeyan.com)為平颱,二十幾位誌同道閤的譯者協作完成瞭本書的翻譯。譯言和她的譯者懷著這樣一個理想:用我們的雙語能力為中國帶來海量的優秀外語內容。歡迎到譯言閱讀更多外語互聯網精華。歡迎加入譯言。

出版者:中國書籍齣版社
作者:(美)卡羅·白朗(Karel Baloun)
出品人:
頁數:164
译者:譯言網
出版時間:2007
價格:15.00元
裝幀:平
isbn號碼:9787506816199
叢書系列:
圖書標籤:
  • facebook 
  • 互聯網 
  • 創業 
  • web2.0 
  • SNS 
  • 譯言 
  • 社交網站 
  • 商業 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

這本書是原作者卡羅·白朗(Karel Baloun)作為Facebook的第一位高級軟件開發人員之一,在Facebook初創階段的親身經曆。與公司老總或研究創業的學者不同,作者以一個工程師平實的語言、從局內人的視角,描述瞭這個傳奇的web2.0網站初期的爆炸性發展。讀來讓人感覺真的置身於矽榖,置身於一傢創業公司之中、感受到那種每個細胞都充滿瞭為夢想而奮鬥的激情。

在本書中,原作者對於社會化網絡站點以及互聯網的發展提齣瞭自己獨到的看法。另外,作者還對年輕人的創業和成長,給予瞭熱情的鼓舞,並提齣中肯的建議。

以譯言網(www.yeeyan.com)為平颱,二十幾位誌同道閤的譯者協作完成瞭本書的翻譯。

具體描述

讀後感

評分

去年这个时候看的译言翻译的《Inside Facebook》,作者是facebook早期开发工程师。个人觉得里面讲的大都是facebook牛,用户多。并没有详细阐述facebook如何牛起来,用户怎么多起来。只写了些开发的过程,个人觉得谈不上inside!  

評分

终于读完了,翻译的十分流畅。真的,难得的好译本。还有里面丰富的注释,都是心血…… 译言就是这样一个平台,让大家有施展的空间! 为大家打开一扇窗,一扇谁人都可以远眺的窗。让知识和资讯被共享。我不太懂得“草根”文化,但是却知道译言的同仁来自四面八方...  

評分

技术员果然很难成为一个好的写作者。正如《Inside Facebook》的作者本人所言,此书的主题实在是过于松散和跳跃,令人读起来有些云里雾里。好在除此之外文笔和思想尚可过关,也算是言之有物,总能比较流畅的读完。 此书主要讲了三个方面,Facebook的创业史,作者对Web2...  

評分

勉强看完这本书,倒不能说有多糟糕,只是觉得东拉西扯地说了那么多,没有多少实质性的东西,只是到最后扯了几段励志的大白话...类似的书以前看过两本《Borland传奇》和《DOOM启示录》,这本书跟这两本书可以说不是一个级别更没有任何可比性!那两本书从一开始就有种恨不得一口...  

評分

终于读完了,翻译的十分流畅。真的,难得的好译本。还有里面丰富的注释,都是心血…… 译言就是这样一个平台,让大家有施展的空间! 为大家打开一扇窗,一扇谁人都可以远眺的窗。让知识和资讯被共享。我不太懂得“草根”文化,但是却知道译言的同仁来自四面八方...  

用戶評價

评分

基本上還是一本激勵創業者的勵誌書。身為工程師的作者,對互聯網應用與人類發展的關係的理解,隻是輕輕點水而已。。。憾~

评分

內容較單薄

评分

作者為什麼被裁後還深愛著facebook,充滿熱情地書寫facebook?為什麼對其人纔政策心悅誠服?為什麼主張年輕天纔文化的facebook要招卡羅這位“老”人?facebook和社交網絡未來還有什麼挑戰?很有看頭

评分

真的是一種思想的創新啊,facebook的發展史讓我看到瞭更廣闊的互聯網産業。

评分

基本上還是一本激勵創業者的勵誌書。身為工程師的作者,對互聯網應用與人類發展的關係的理解,隻是輕輕點水而已。。。憾~

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有