圖書標籤: facebook 互聯網 創業 web2.0 SNS 譯言 社交網站 商業
发表于2024-08-03
從零到百億 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這本書是原作者卡羅·白朗(Karel Baloun)作為Facebook的第一位高級軟件開發人員之一,在Facebook初創階段的親身經曆。與公司老總或研究創業的學者不同,作者以一個工程師平實的語言、從局內人的視角,描述瞭這個傳奇的web2.0網站初期的爆炸性發展。讀來讓人感覺真的置身於矽榖,置身於一傢創業公司之中、感受到那種每個細胞都充滿瞭為夢想而奮鬥的激情。
在本書中,原作者對於社會化網絡站點以及互聯網的發展提齣瞭自己獨到的看法。另外,作者還對年輕人的創業和成長,給予瞭熱情的鼓舞,並提齣中肯的建議。
以譯言網(www.yeeyan.com)為平颱,二十幾位誌同道閤的譯者協作完成瞭本書的翻譯。
卡羅·白朗(Karel Baloun),Facebook的第一位高級軟件開發人員之一。
【關於譯者】
以譯言網(www.yeeyan.com)為平颱,二十幾位誌同道閤的譯者協作完成瞭本書的翻譯。譯言和她的譯者懷著這樣一個理想:用我們的雙語能力為中國帶來海量的優秀外語內容。歡迎到譯言閱讀更多外語互聯網精華。歡迎加入譯言。
作者給瞭創業者幾個建議,不錯。最重要的一條,在達到某一個特定目標之前不要放棄。
評分很好的創意, 很有意思的團隊.
評分內容不多,更像是勵誌的書。適閤隨便看看
評分內容較單薄
評分承蝸牛兄相送,不勝感激。翻譯沒問題,原文屬於標題黨,瀏覽即可。
终于读完了,翻译的十分流畅。真的,难得的好译本。还有里面丰富的注释,都是心血…… 译言就是这样一个平台,让大家有施展的空间! 为大家打开一扇窗,一扇谁人都可以远眺的窗。让知识和资讯被共享。我不太懂得“草根”文化,但是却知道译言的同仁来自四面八方...
評分这本书介绍了Facebook的发家史,但是从其书本能带来的价值本身来看,实在是逊。因此仅给3星的评价。 一本一般般的故事书。
評分看完译言张雷发来的书稿的一些关键章节,写了几句议论,文字很糙,看个意思。 Facebook已经开始显现出王者风范,像以往历代王者一样,Facebook从诞生之初就有一个远大的理想。马克·扎克伯格希望 Facebook能够实现一些在现实世界中还不存在的事情,他想改变人类交往中一些本质...
評分比如,谁喜欢什么,谁有什么爱好,谁的女朋友是谁,有些Facebook员工的资料地址,可能这些会是这本书的最大亮点,除此之外,叙述的简直有点儿乏味。 文中随处可见“最棒的”、“最出色的”……之类的话,读者可能已经了解Facebook的一些层面,或者已经在使用它,可这样重复率...
從零到百億 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024