白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。他的小说被译成英、法、德、意、日、韩等多种语言文字,在海内外拥有读者无数。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》,并撰有父亲白崇禧及家族传记。
正如同寓言故事中的主角往往代表着某一类型的人,本篇小说中的杨云峰是当今社会中许许多多心理不健全的青少年典型,亦即白先勇所说的「寂寞的十七岁」。什么样的孩子该得到赞美与掌声,又什么样
的孩子似乎就该走在「堕落」中,接收冰冷的目光;这期间不是特权的差异,而是我们该检讨家庭、学校及教育出了什么问题,并以包容的心重新去认识青少年的内心世界。
当我十五岁的时候,对十七岁有种莫名的向往。而且我特别喜欢张爱玲,我妈说白先勇和张爱玲很像。于是我就在十五岁的时候买了这本书,只是因为书名。我想我一定要留着等我十七岁的时候看。 我现在十七岁。其实对《寂寞的十七岁》这一篇并没有太多的感觉。还是喜欢那些描写旧家...
评分11年2月14日 一、《玉卿嫂》猜想 读毕《玉卿嫂》,我最先想到的,反倒不是故事的意义,或者文字、技巧这一类的,而是白先勇写这篇小说时的年龄。这是他二十三岁时的作品,是大学时代发表在他和一群爱好文学的同学创办的那本《现代文学》的创刊号上的。为什么关心他的年龄,...
评分开始读白先勇时其实好小。还是从台北人读起的。彼时的感受是那是种美丽也儒雅的悲悯,是仲春夜的风,凉不了了。那时竟然也读张爱玲,对她的感觉介于爱恨之间,毕竟悲凉的东西不是那样的年少可以懂得。现在想来,依然不愿去懂得,即使现实逼迫,多少懂一些。 彼时身在庐...
评分好书。 悠悠的民国风,文字颇有中国传统遗风,细腻精致,景色如同有质可感受之物,却不浮夸。 可以看成是早起白先勇文字发展之路,从自己幼时、少年,到国外之初的生活,从世家,少爷,同性之情,处处有自己的味道。 大学即可写出金大奶奶等篇,确实颇具功力。更期待纽约客了。
评分11年2月14日 一、《玉卿嫂》猜想 读毕《玉卿嫂》,我最先想到的,反倒不是故事的意义,或者文字、技巧这一类的,而是白先勇写这篇小说时的年龄。这是他二十三岁时的作品,是大学时代发表在他和一群爱好文学的同学创办的那本《现代文学》的创刊号上的。为什么关心他的年龄,...
通篇在说的 好像 真的就只是 17岁的寂寞。
评分#动人的第一人称
评分通篇在说的 好像 真的就只是 17岁的寂寞。
评分虽然我已快要老去,我仍然读得懂这种寂寞。¥%&……*&……(¥%……
评分看得我那个郁闷啊。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有