《高等學校最新商務英語係列教材•商務英語翻譯》共由18個單元組成,每單元有2篇英譯漢、1篇漢譯英。英譯漢部分首先列齣文中重點詞匯讓學習者提前預習,既能促進學習者自學能力的提高,又可避免學習者在翻譯過程中因為詞匯欠缺而影響對文章的理解。每篇英文後麵都附有注釋,這一部分列齣瞭該篇文章翻譯中的重點句、難句,不但為這些句子提供瞭參考譯文,還著重講解瞭句中重點詞匯的用法,解析瞭適用的翻譯方法,並介紹瞭相關商貿背景知識。本著始終對讀者負責的態度,為瞭力求準確,所有詞匯講解和商務知識介紹都是編者經過仔細查閱專業詞典或書籍後作齣的。每個單元結尾編者都根據正文有針對性地提供瞭翻譯練習,以幫助學習者更牢固地掌握相關詞匯和句型。另外,每兩個單元之後都有一個翻譯技巧專題講解,其中介紹瞭許多實用的翻譯方法並提供瞭大量例句講解。
《高等學校最新商務英語係列教材•商務英語翻譯》用作全日製學生的教材時,建議一周開設4個課時,每周講解一個單元,一學期可將全書內容講解完畢。由於英譯漢部分有些文章難度較大或篇幅較長,教師可酌情選取一篇重點講解,另一篇供學生自學或進一步探究。
評分
評分
評分
評分
很一般
评分很一般
评分很一般
评分很一般
评分很一般
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有