航海英语试题集及解答(支持级、操作级适用)(附磁带) (平装)

航海英语试题集及解答(支持级、操作级适用)(附磁带) (平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大连海事学院出版社
作者:王亮
出品人:
页数:330 页
译者:
出版时间:2003年04月
价格:75.0
装帧:平装
isbn号码:9787563215744
丛书系列:
图书标签:
  • 航海英语
  • 英语考试
  • 海事英语
  • 试题集
  • 操作级
  • 支持级
  • 教材
  • 学习资料
  • 外语学习
  • 船舶
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

为了便于广大船员更好地学习英语,达到适岗要求,顺利通过适岗考试,应广大船员的要求,中远集团培训中心又将近几年来的英语试题汇编成本书,本书作为海船船员适岗考试的指导用书,更加完善了“中远集团船员英语测试体系”,必将对船员的考试会有很好的辅导和帮助作用。

远航者的灯塔:现代海事英语应用与进阶指南 一本全面覆盖当代海事通信、法规及专业术语的实用手册 本书旨在为全球航运业的从业人员,无论其资历深浅,提供一套系统、深入且紧贴行业前沿的海事英语学习与应用资源。它超越了基础的船员用语,直指国际航运活动中对精确、高效沟通的严苛要求。 --- 第一部分:海事英语的基石——标准术语与语音规范 本部分聚焦于构建坚实的语言基础,确保船员能够在高压环境下,使用国际公认的清晰、准确的语言进行交流。 一、 国际海事组织(IMO)标准用语的深度解析 《国际海上人命安全公约》(SOLAS)与《国际防止船舶污染公约》(MARPOL)中的核心术语解读: 详述在文书工作、船旗国检查及港口国监督(PSC)审查中必须准确掌握的法规术语,包括但不限于“应急程序”、“污染应急计划”、“船舶状态报告”等关键短语的正式表达。 GMDSS(全球海上遇险与安全系统)专用术语: 详细梳理DSC(数字选择性呼叫)、INMARSAT(国际海事卫星组织)以及EPIRB(应急无线电示位标)操作界面和程序中使用的特定词汇和缩写。强调在紧急情况下,如何使用标准致灾报告(MAYDAY/PAN-PAN/SECURITE)格式,确保信息无歧义。 标准航海短语的语境应用: 探讨在不同操作情景下,如何灵活运用IMO标准航海短语(SMCP),特别是在能见度不良、狭水道航行或引航员登离船过程中的精确表达,避免因语言障碍引发的安全隐患。 二、 海事语音的清晰度与辨识度训练 语音清晰度(Intelligibility)的提升策略: 针对非英语母语船员,提供针对性的发音训练,重点攻克易混淆的字母(如 B/V, M/N, S/F)在无线电通讯中的辨识问题。 国际音标(Phonetic Alphabet)的熟练运用: 不仅仅是背诵字母表,而是结合实际的船名、货物代码、IMO编号进行高强度、情景化的语音转述练习,确保数字和字母在背景噪音下的准确传达。 语速与语调控制: 分析在紧急呼叫与日常工作汇报中,理想的语速范围和关键信息的强调方式,以适应不同海域的无线电繁忙程度。 --- 第二部分:专业场景中的英语应用——从甲板到轮机 本部分深入不同船上部门的工作流程,提供高度专业化的语言工具箱,帮助专业人员在各自领域内实现无缝沟通。 一、 甲板与航行操作英语 靠泊与离泊的指令语言: 详尽分析船长、大副与引航员、拖轮、系缆人员之间的口令和书面沟通要点。包括对“Tug line secured”、“Avast the ropes”、“Stand by to cast off”等指令的理解与即时反馈。 VTS(船舶交通服务)汇报与协调: 模拟繁忙港口与狭窄水道内,与VTS进行信息交换的规范流程,重点在于报告船位、意图、避让动作以及接收航行警告的确认机制。 恶劣天气下的航行报告与决策: 学习如何准确描述海况(Sea State)、风力等级(Beaufort Scale)及船舶动态(如List, Trim, Pitching),并使用专业术语描述天气预报的解读。 二、 轮机部与技术维护英语 设备故障报告与维修指令: 提供标准化的“故障描述模板”,要求清晰指出故障部件的确切名称、位置、故障现象(如Leaking, Smoking, Overheating, Vibration)及初步采取的临时措施。 日常巡检与保养记录用语: 涵盖主机、辅机、锅炉及应急设备检查中的常用动词和名词组合,确保日志(Logbook)和技术报告的专业性与合规性。 船上油料/化学品操作的安全性沟通: 重点介绍Bunker Operations(加油作业)中,针对不同油品规格、接管流程及潜在泄漏的即时警告用语。 --- 第三部分:海事法规、商业与应急英语的精炼 本章节专注于文件流、商业合同以及最关键的应急响应中对高阶英语能力的要求。 一、 海事文书与商业英语 货物申报与理货沟通: 解析提单(Bill of Lading)、装箱单(Packing List)中的关键法律术语,如“Force Majeure”、“Laytime”、“Demurrage”等,并提供与租船经纪人(Charterer)进行简单商务沟通的范例。 船员招聘与评估中的语言要求: 涵盖面试、合同谈判及船上绩效评估中涉及的职责描述(Job Description)及能力评估术语。 PSC/FAL检查中的问答集锦: 模拟港口国检查官可能提出的高频问题,并提供船长、轮机长应如何用精准、礼貌的英语进行陈述和解释的范例回答。 二、 应急与医疗英语 《国际海上搜救组织》(IAMSAR)程序的英语化: 详细讲解搜救协调中使用的方位、距离、识别信号及人员状态报告的规范用语。 船上急救与伤病员沟通: 提供处理常见工伤(如骨折、烧伤、中毒)时,向伤员询问伤情、指导自救及向岸基医疗中心(MEDICO)通报病情的英语脚本。 三、 跨文化交流与冲突解决 跨文化沟通技巧: 探讨不同文化背景下的船员在表达“不同意”或“质疑”时,语言习惯的差异,并教授如何使用委婉且专业的方式提出反对意见,以维护船上纪律与安全。 --- 结语:实践驱动的学习模式 全书贯穿以“情境模拟”为核心的训练理念,强调语言能力是安全操作的直接延伸。通过对真实案例的剖析,引导读者将学到的语言知识转化为实际的、符合国际标准的专业行为,确保每一位航海人都能在波涛汹涌的大海上,用清晰的声音和准确的文字,守护航行安全。 适用对象: 在职海员(所有级别),特别是需要提升英语等级以通过STCW公约要求的船员。 海事院校学生及准学员。 港口引航员、船舶代理及海事管理人员。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我拿到这本教材的时候,我的英语基础只能算“及格万岁”的水平,很多复杂的从句和专业术语让我望而生畏。我最担心的是,这本书会不会对非英语专业背景的读者太不友好,里面会不会充斥着大量晦涩难懂的语法分析或者过度冗余的背景介绍。出乎意料的是,它的行文风格非常务实,直截了当。它似乎明白目标读者都是时间宝贵的职业人士,所以内容组织上力求高效。对于那些核心的、必须掌握的语法结构,它不会长篇大论地讲解,而是通过大量的例题,让你在解题的过程中自然而然地吸收。更棒的是,对于那些特别容易混淆的介词搭配和动词短语,它使用了表格或对比的形式进行集中梳理,极大地提高了复习效率。我个人采用的策略是,先自己做一遍,标记所有错的和不确定的,然后重点攻克解析部分。这种“以练带学”的方式,比单纯看语法书有效得多,因为它直接模拟了考试的压力和环境,让人不得不集中注意力去理解每一个单词在特定语境下的精确含义。

评分

这本书,说实话,我当初买它的时候,是抱着一种“死马当活马医”的心态的。我那会儿正准备参加那个海事局组织的升级考试,时间紧、任务重,手头的资料翻来覆去就那么几本,感觉知识点都嚼烂了,但就是抓不住重点,尤其是在那些具体的航行术语和应急程序上,总是感觉一知半解。拿到这本《航海英语试题集及解答》时,第一印象是封面设计有点……怎么说呢,很朴实,甚至可以说有点过时,完全没有现在市面上那些动辄花哨的教辅书的影子。但我翻开目录那一刻,心里咯噔一下,找到了久违的踏实感。它不是那种堆砌理论让你头晕的书,而是直奔主题,按“级”和“操作级”划分得清清楚楚。我尤其欣赏它对那些经常混淆的词汇和短语的对比解释,不像有些教材只会简单罗列,这里能看出编者是真的下过功夫揣摩考生的痛点。我记得有一次我对着一个关于“压载水管理”的英文描述怎么也理不清头绪,结果在这本书里,相关的例题和详细的中文解析,简直是醍醐灌顶。它不是直接告诉你答案,而是引导你去理解为什么这个选项是错的,哪个短语在实际航行场景中才是最地道的表达。这对于我们这些需要将理论转化为实际操作的考生来说,太重要了。

评分

这套书的实用价值,远超出了它“试题集”的名号。我用了大概一个月的时间,系统地跟着它进行了复习和自测,最大的收获是信心。在考试前,我不再是那种对下一道题充满未知恐惧的状态,而是对各种题型都有了一定的预判和应对策略。尤其是阅读理解部分,它选取的材料大多是关于国际航运新闻、船舶检验报告的摘要,这些内容与我们未来的职业发展息息相关。通过解析这些文章,我不仅掌握了应试技巧,更重要的是,我的专业知识面也得到了拓展,对国际海事法规的英文表述有了更深层次的理解。这本书最大的成功之处在于,它成功地架设了一座从基础航海知识到高阶航海英语运用的桥梁。它不是让你成为英语专家,而是让你成为一个合格的、能够用专业英语进行有效沟通的航海人员。对于所有即将面临升级考核,或者希望系统梳理航海英语知识体系的船员朋友们来说,这本书绝对是一份值得信赖的“战友”和“工具书”。

评分

参加过海事考试的同行都知道,英语这门学科,咱们船员的短板往往不在于基础词汇量,而在于专业语境下的“精准用语”。比如,描述船舶动态、设备故障或者天气状况时,必须使用国际公认的标准术语,稍有偏差,在实际交流中可能会导致严重误解。我翻阅了很多资料,很多书只是罗列了词汇表,但很少有书能把这些词汇放在真实的试题情境中进行考察和解析。这本书厉害之处就在于此,它大量的试题设计非常贴近实际工作场景,无论是关于SOLAS公约的理解,还是关于货物申报的流程,都设置了非常考验细节判断的题目。我记得有一道题关于“船员值班交接”的英文对话,选项之间差别微乎其微,但它对应的操作规范却有着本质的区别。书中的解答部分对每一个选项的语言逻辑和专业背景都做了详尽的剖析,这种“深度解析”而非“简单对答案”的处理方式,真正帮助我建立起了知识点的内在联系,而不是死记硬背。这让我意识到,学习航海英语,最终还是要回归到规范和安全上来。

评分

老实讲,我对这种“试题集”类型的书籍一向是持保留意见的,很多所谓的“权威试题集”不过是把历年的真题东拼西凑,换个封面就拿出来卖钱,质量参差不齐,甚至有些解析错误百出,误导性极强。然而,这本《航海英语试题集及解答》给我的体验是,它的专业性和严谨性超出了我的预期。我主要把精力放在了操作级的部分,因为那关系到我日常值班的实际操作规范的英文表达。最让我感到惊喜的是它附带的磁带,这在现在这个数字时代显得有些“复古”,但恰恰是这种复古,保证了听力材料的原始和准确性。很多航海英语的难点在于口音和语速的适应性,光靠看文字是练不出来的。我每天坚持听磁带里模拟的VHF通话和安全简报,里面的发音标准而清晰,尤其是一些紧急呼叫的语速和语气把握得非常到位。通过反复听写和跟读,我感觉自己对那种“现场感”的适应性大大增强了,不再是书本上的死知识,而是活生生的交流工具。可以说,光是这套听力材料的价值,就值回了书价。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有