Lighthousekeeping

Lighthousekeeping pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Harvest Books
作者:[英] 珍妮特·温特森
出品人:
页数:252
译者:
出版时间:2006-04-03
价格:USD 14.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780156032896
丛书系列:
图书标签:
  • JeanetteWinterson
  • 小说
  • 英文原版
  • 英国
  • 英国文学
  • 外国文学
  • English.Literature
  • 英文
  • 航海
  • 灯塔
  • 冒险
  • 历史
  • 孤独
  • 海洋
  • 守望
  • 坚韧
  • 神秘
  • 传承
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A child born of chance might imagine that Chance was its father, in the way that gods fathered children, and then abandoned them, without a backward glance, but with one small gift. I wondered if a gift had been left for me. I had no idea where to look, or what I was looking for, but I know now that all important journeys start that way. 'Motherless and anchorless, Silver is taken in by the timeless Mr. Pew, keeper of the Cape Wrath lighthouse. Pew tells Silver ancient tales of longing and rootlessness, of ties that bind and of the slippages that occur throughout every life. One life, Babel Dark's, a nineteenth century clergyman, opens like a map that Silver must follow. Caught in her own particular darknesses, she embarks on an Ulyssean sift through the stories we tell ourselves, stories of love and loss, of passion and longing, stories of unending journeys that move through places and times, and the bleak finality of the shores of betrayal. But finally, "I love you. The most difficult words in the world. But what else can I say?" A story of mutability, of talking birds and stolen books, of Darwin and Stevenson and of the Jekyll and Hyde in all of us.

作者简介

詹妮特·温特森(1959—)英国当今实力派女作家,出生于英国的曼彻斯特,在英格兰北部兰开夏郡的阿克灵顿被收养长大,所受的是刻板的福音派信教会教育。第一部小说《橘子不是惟一的水果》发表于1985年,赢得了很高的赞誉。其他作品还有《激情》、《性和樱桃》、《在身体上写作》、《艺术与谎言》等。《守望灯塔》为其最新力作。

目录信息

读后感

评分

对我这种浅薄的人来说,皮相之必要,有时甚于内涵。像《守望灯塔》,之所以千里迢迢从上海书城拖回家,只是为了它的书名和装帧。宁谧的靛蓝色背景上有个灯塔昏蒙的影子,发亮的是黄色信号灯,强烈的视觉冲击。印象中前些年是找过这本书的,但当时没有中文版。英文版的封面上有...  

评分

这是游荡在冬日潮湿清晨灵魂的呓语。它告诉你,什么样的人在看另一个人的时候会在他的脸上看到森林和大海。它期待着这样一个结局:当你筋疲力尽,拖着食物回家,胳膊上伤痕累累,而你突然看到了黄色的野花,于是你想也不想地采了它们,不为别的,就因为我爱你。  

评分

十九世纪到二十世纪,作为欧洲来说,算得上是世界范围内的行业大发展,无论是航海、渔业还是蒸汽、工业都呈现百花齐放的态势。在这个时期,仿佛一切都有可能,那些不同寻常的,那些匪夷所思的,那些令人不解的,具有非常浓厚的神秘色彩,一切皆可想象,一切皆有可能。 要论思想...

评分

文/夏丽柠 珍妮特.温特森是英伦文学世界里的一朵奇异之花。倘若将她比喻成花朵,我想她更青睐于自拟成水果。如此说来,她的作品里有《橘子不是唯一的水果》、《给樱桃以性别》以及《苹果笔记本》就毫不奇怪了。如果我们真的被这色彩斑斓的水果篮所迷惑,就会错过一个或者几个...  

评分

英国哲学家维特根斯坦曾说:“有时,一个句子如果用适当的速度来读就能被理解。我的句子全都应该慢慢地来读。” 英国女作家詹妮特・温特森虽然与分析哲学并无干系,但显然她也是一个掌握节奏的高手。在其2004年的小说《守望灯塔》中,詹妮特・温特森以具有诗般节奏的语...  

用户评价

评分

洗版过程中发现对这部的爱超过了激情。阳光透过皮欧和多吉,又是新的一天。我爱你。

评分

I'll call you, and we'll light a fire, and drink some wine, and recognize each other in the place that is ours. Don't wait. Don't tell the story later. Life is so short. This stretch of sea and sand, this walk on the shore, before the tide covers everything we have done. I love you. The three most difficult words in the world. But what else can

评分

I'll call you, and we'll light a fire, and drink some wine, and recognize each other in the place that is ours. Don't wait. Don't tell the story later. Life is so short. This stretch of sea and sand, this walk on the shore, before the tide covers everything we have done. I love you. The three most difficult words in the world. But what else can

评分

“Where did love begin?What human being looked at another and saw in their face the forests and the sea? Was there a day, exhausted and weary,dragging home food, arms cut and scarred,that you saw yellow flowers, not knowing what you did, picked them because I love you? ”

评分

洗版过程中发现对这部的爱超过了激情。阳光透过皮欧和多吉,又是新的一天。我爱你。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有