评分
评分
评分
评分
翻译的文体比较生硬。小说中反映了苏联社会中压抑的那一方面,不论是家庭、工厂、机关、青年男女的爱情关系,都充满压抑。布尔什维克党员之间,在机关里充满猜忌。我想这也是作者想要表现的一个方面。但不知是翻译得不简洁,还是小说结构的问题更大,总让人觉得冗长。
评分翻译的文体比较生硬。小说中反映了苏联社会中压抑的那一方面,不论是家庭、工厂、机关、青年男女的爱情关系,都充满压抑。布尔什维克党员之间,在机关里充满猜忌。我想这也是作者想要表现的一个方面。但不知是翻译得不简洁,还是小说结构的问题更大,总让人觉得冗长。
评分翻译的文体比较生硬。小说中反映了苏联社会中压抑的那一方面,不论是家庭、工厂、机关、青年男女的爱情关系,都充满压抑。布尔什维克党员之间,在机关里充满猜忌。我想这也是作者想要表现的一个方面。但不知是翻译得不简洁,还是小说结构的问题更大,总让人觉得冗长。
评分翻译的文体比较生硬。小说中反映了苏联社会中压抑的那一方面,不论是家庭、工厂、机关、青年男女的爱情关系,都充满压抑。布尔什维克党员之间,在机关里充满猜忌。我想这也是作者想要表现的一个方面。但不知是翻译得不简洁,还是小说结构的问题更大,总让人觉得冗长。
评分翻译的文体比较生硬。小说中反映了苏联社会中压抑的那一方面,不论是家庭、工厂、机关、青年男女的爱情关系,都充满压抑。布尔什维克党员之间,在机关里充满猜忌。我想这也是作者想要表现的一个方面。但不知是翻译得不简洁,还是小说结构的问题更大,总让人觉得冗长。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有