林纾的翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


林纾的翻译

简体网页||繁体网页
郑振铎
商务印书馆
1981
103
0.72
平装
林译小说丛书

图书标签: 翻译  林纾  钱钟书  钱锺书  比较文学  林纾  翻译理论  商务印书馆   


喜欢 林纾的翻译 的读者还喜欢




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-03-10

林纾的翻译 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

林纾的翻译 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

林纾的翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025



图书描述


著者简介


图书目录


林纾的翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

看钱钟书写得那篇就好。

评分

郑振铎下的定论挺中肯,林纾其实还是有革命性的。不过他帮林把好多东西一股脑儿地推给口译者,简直是马屁精。林那句“不审西文,但能笔述,即有讹错,均出不知”简直是流氓。从来只见合作者说“共担文责”的,哪有像他这样推个干净?不审西文怕别人讹你,那就别译啊,译了还要推卸责任给合作者。我也不理解为什么人人都揪着钱锺书那篇说他刻薄。那批评的方法和语气确实很刻薄,可难道说错了么?不看人家说得有没有道理,就会占领道德高地然后批人家的文风,有意思么?你若是君子,也不会来骂钱刻薄了;他若是小人,你也没啥宏量。钱这篇的问题是卖弄,有些例子举得明显重复,还有不必要的,引文有截取不当之嫌。但总还是谈翻译的经典之作。阿英和马太来就不说了,版本考证小学功夫国人向来钦佩,却瞧不起器物文明,怪哉。

评分

我不是翻译专业的,也没读过什么理论和这一类的书。这算是唯一的一本吧。

评分

所谓学贯中西

评分

钱那篇标题文实在没啥好的,老是就一些鸡毛蒜皮使劲卖弄,拉拉杂杂,烦人得很。真正有参考价值的是最后一篇马泰来做的林译总目,大部分都考证出原著名字和作者了,很不容易。

读后感

评分

偶然拿到这本小册子,断断续续翻过。觉得还是值得的。 即如今日,林纾时代离我们已经很遥远,外国书籍的翻译已发展成可与原创作品分庭抗礼的规模,从业人员数量、质量亦非林纾时代可以想象。再来看林纾时代,几乎可以说林纾纵马翻译江湖,如入无人之境,其气势、其成果,非我今...

评分

偶然拿到这本小册子,断断续续翻过。觉得还是值得的。 即如今日,林纾时代离我们已经很遥远,外国书籍的翻译已发展成可与原创作品分庭抗礼的规模,从业人员数量、质量亦非林纾时代可以想象。再来看林纾时代,几乎可以说林纾纵马翻译江湖,如入无人之境,其气势、其成果,非我今...

评分

偶然拿到这本小册子,断断续续翻过。觉得还是值得的。 即如今日,林纾时代离我们已经很遥远,外国书籍的翻译已发展成可与原创作品分庭抗礼的规模,从业人员数量、质量亦非林纾时代可以想象。再来看林纾时代,几乎可以说林纾纵马翻译江湖,如入无人之境,其气势、其成果,非我今...

评分

偶然拿到这本小册子,断断续续翻过。觉得还是值得的。 即如今日,林纾时代离我们已经很遥远,外国书籍的翻译已发展成可与原创作品分庭抗礼的规模,从业人员数量、质量亦非林纾时代可以想象。再来看林纾时代,几乎可以说林纾纵马翻译江湖,如入无人之境,其气势、其成果,非我今...

评分

偶然拿到这本小册子,断断续续翻过。觉得还是值得的。 即如今日,林纾时代离我们已经很遥远,外国书籍的翻译已发展成可与原创作品分庭抗礼的规模,从业人员数量、质量亦非林纾时代可以想象。再来看林纾时代,几乎可以说林纾纵马翻译江湖,如入无人之境,其气势、其成果,非我今...

类似图书 点击查看全场最低价

林纾的翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有