《對岸的誘惑:中西文化交流記》主要寫20世紀上半期中西文化交流史上的人物——西方人來中國,中國人到西方,看到瞭什麼,學到瞭什麼?是為“東遊記”、 “西遊記”和“夢遊記”。 “遊之餘”從另外一個角度探討瞭中西文化之間的交流——赴海外求學的學子和學者如何以華人身份在異鄉站穩腳跟,達到自己追求的目標;作者結閤自身經曆娓娓到來,深得其中三味。
趙毅衡先生是學者中講故事的好手,盡管是在“鬍讀書後塗下的文字”,是“純為愛好而寫”,但文筆優美,將故事娓娓道來,讓人讀得饒有興緻。
評分
評分
評分
評分
“雙單嚮道”是見過的形容中西文化交流最犀利的瞭。可讀性,學術性都很強的作品。
评分細微處很可啓發人
评分那麼多八卦!
评分細微處很可啓發人
评分讀讀《穆旦:下過地獄的詩人》(P53-58)就知道在中國舞文弄字真會是有要命的危險。老捨幫助Clement Edgerton翻譯《金瓶梅》至今英文惟一譯本。(P74)邵洵美寫詩“但是可怕那最嫩的兩瓣,盡叫我一世在裏麵蕩漾”(P79)林語堂請當時在新加坡的鬱達夫把英文《京華煙雲》(A Moment in Peking)中譯
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有