本词典完整收录了近50年来美国英语中的习惯用语和短语动词,并附有完整精炼的词义解释和用法示例,作为一本标准的案头工具书,它可以帮助ESL学习者、本土作家、学者以及普通的读者解决英语中最令人困惑的习语和短语动词问题。本词典具有如下特色: 词条全面,共收录24,000多个词条,27,000多种词义 内容涵盖习惯用语、谚语表达和陈词(俗语) 提供精确的释义,并有典型例句提示适用的特定语境(如口头的、书面的) 提供词条出处(例如:圣经、莎翁作品等)和起源(例如:乡村、航海等) 提供词条的正确音调和恰当的社会语境 完整地给出词组搭配的各种形式和变化 完备的词组索引,方便使用者依据关键词查找
评分
评分
评分
评分
这本词典的装帧设计着实让人眼前一亮,从拿到手的那一刻起,我就感觉它不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的工艺品。封面采用的是那种略带磨砂质感的深蓝色纸张,触感温润而厚实,中央的烫金字体清晰有力,透着一股沉稳的书卷气。内页的纸张选择也十分考究,白度适中,印刷的油墨浓淡均匀,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。更值得称赞的是它的版式布局,每一条词条的排版都经过了精心设计,主词条的字体醒目,释义部分则采用了清晰的双栏设计,相关例句和语境说明穿插其中,逻辑性极强,查找起来非常方便快捷。在词条的细节处理上,编者显然下足了功夫,例如在一些特殊的习语后,还会附上简短的历史渊源或文化背景介绍,这极大地丰富了阅读的层次感,让学习过程不再枯燥。书的开本拿在手里分量十足,但边缘处理得很圆滑,看得出对细节的极致追求。总的来说,这本书的实体呈现水平,已经远远超出了我对一本普通参考工具书的预期,它散发着一种专业且值得信赖的品质感,让人愿意时常把它摆在手边,随时翻阅,享受这种与文字亲密接触的愉悦体验。
评分我接触过的语言学习材料数不胜数,但真正能做到深入浅出、既实用又富有学术深度的,实在屈指可数。这本书在这方面做得非常出色,它没有停留在简单的词义罗列,而是深入剖析了每一个习语和动词短语的实际应用语境,这是我个人认为它最核心的价值所在。比如,很多我们看似理解的表达,在不同的社交场合或书面语境中,其实有着微妙的褒贬色彩或使用禁忌,这本书里详尽的辨析,帮助我厘清了这些灰色地带。编者似乎对当代英语的细微变化有着极其敏锐的捕捉能力,收录了大量近些年才开始流行起来的“鲜活”表达,这让它在与时俱进方面遥遥领先于许多陈旧的同类书籍。我特别欣赏它在例句选择上的匠心,那些例句不仅语法完美,更重要的是,它们都是从真实的语料库中提炼出来的,充满了烟火气,让我能迅速代入情境。这种“知其然,更知其所以然”的讲解方式,极大地提高了我的语言敏感度,不再是机械地背诵,而是在理解其文化根基和情感色彩后,自然而然地运用出来。它更像是一位循循善诱的资深导师,而非冰冷的字典。
评分我必须坦诚,一本优秀的工具书,其价值最终要通过实际应用效果来衡量。这本词典对我的实际写作和口语表达产生了立竿见影的积极影响。以前,我总担心自己的表达过于平淡或不够地道,现在,我可以自信地在报告和日常对话中嵌入更精准、更富表现力的短语。它不仅仅是教你“怎么说”,更重要的是教你“在什么情境下应该这么说”。特别是对于那些口语表达中常见的,但书本语法书中鲜有提及的非正式搭配,这本书给出了非常清晰的界定——哪些适用于非正式场合,哪些在商务邮件中显得过于随意。这种对语用学的精准把握,让我避免了许多因文化差异或语境不当造成的交流尴尬。它赋予了我一种“母语者视角”,让我能够更自然、更流畅地驾驭复杂的英语表达,使得我的语言输出质量有了质的飞跃。可以说,它是我最近一次重要的口语考试中取得优异成绩的关键助推器,我深感物超所值,是每位认真对待英语学习者案头必备的“核武器”级参考资料。
评分这本书的编排逻辑体现了一种非常现代化的学习理念,它似乎深谙学习者在面对海量信息时的焦虑感,因此在结构设计上做了大量优化,力求让学习过程既高效又富有探索性。它并没有简单地采用传统的字母顺序排列,而是巧妙地将相关的习语和动词短语进行了主题或功能上的归类。例如,在探讨“时间管理”或“情绪表达”的主题下,相关词汇被集中展示,这使得学习者在掌握某个特定应用场景的词汇群组时,能够做到事半功倍。我个人非常喜欢它设置的“联想拓展”板块,这个设计非常巧妙,它会引导读者从一个核心短语出发,拓展到一系列具有相似结构或语义关联的其他表达方式。这种放射性的学习路径,极大地激发了我对语言结构的兴趣,让我能够主动地建立知识网络,而不是被动地接受孤立的知识点。这种结构化的呈现方式,极大地提升了我的记忆效率,感觉就像在玩一场循序渐进的语言迷宫探索游戏,每一步都有新的发现和连接点,让人沉浸其中,欲罢不能。
评分作为一名对语言学抱有浓厚兴趣的业余爱好者,我通常对工具书的“厚度”和“广度”非常看重,这本书在这一点上绝对是交出了一份令人刮目相看的答卷。它的内容覆盖面之广,简直令人咋舌,从正式的学术讨论到轻松的日常俚语,几乎涵盖了英语世界的各个角落。我试着检索了一些我以往遇到的、比较生僻或地域性较强的表达,令人惊喜的是,这本书里竟然都能找到精准的解释,而且注释得非常详尽,甚至还标明了其主要的地理使用区域,比如美式或英式倾向。这种包罗万象的特点,使得它在我处理多来源的英文文本时,成为了不可或缺的“定海神针”。我曾在阅读一篇早期的美国文学作品时,遇到一个上世纪中叶流行的俚语,市面上其他词典都未能收录,但翻开这本大词典,它不仅给出了原意,还标注了该表达在现代语境中的淘汰趋势,这种历史纵深感是其他词典难以企及的。可以说,它的信息密度和全面性,极大地节省了我交叉验证信息的时间和精力,真正做到了“一典在手,信息无忧”。
评分很不错,全英文的
评分H313.3-61/S741ae
评分H313.3-61/S741ae
评分H313.3-61/S741ae
评分很不错,全英文的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有