俄汉例解词典

俄汉例解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787533610821
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 俄语
  • 俄语
  • 汉语
  • 词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 翻译
  • 俄汉词典
  • 双语词典
  • 词汇
  • 学习辅助
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

瀚海文存:中西文化交融的文学探索与思想之旅 一部跨越时代与地域的文化瑰宝,汇聚了从古典诗词的韵味到现代思潮的激荡,旨在为热衷于深度阅读与跨文化理解的读者,提供一幅广袤而细腻的精神图景。 本书并非语言工具书的范畴,而是一部专注于梳理、辨析和展示中西方文学、哲学与艺术思潮演变脉络的文集。它以一种高度整合性的视角,探讨了人类文明在不同历史阶段所展现出的核心价值与美学追求。全书结构宏大,内容精深,分为“古典回响”、“现代转折”、“当代视野”三大板块,辅以“跨界对话”的专题研究。 --- 第一部分:古典回响——东方神韵与西方史诗的交织 本部分深入探究了古典文学艺术的内在结构及其对后世的深远影响,重点并非词汇的对译,而是意境的捕捉与精神内核的提炼。 一、东方美学的精微:意境与气韵的构建 聚焦于中国古典诗词(如唐诗宋词)及散文的审美范式。我们着重分析“气”、“韵”、“意境”等难以言传的艺术要素是如何通过有限的文字建构出无限的想象空间。 山水精神的符号学解读: 研究魏晋南北朝至唐宋时期,文人如何将个体生命体验投射于自然景观之中,探讨“天人合一”思想在文学中的物化形态。例如,分析王维诗中的禅意与空间布局,如何成为后世水墨画的蓝本。 叙事艺术的张力: 考察《红楼梦》、《三国演义》等巨著在人物塑造、情节结构及叙事视角上的高超技巧。不涉及具体词语的解释,而是分析其叙事节奏如何反映了特定社会历史阶段的世情百态与哲学思考。 文论的演进: 梳理自刘勰《文心雕龙》至王国维《人间词话》的古典文论发展历程,重点阐释“风骨”、“辞采”、“神韵”在不同时代被赋予的权重变化。 二、西方叙事的源头:神话、史诗与悲剧精神 本部分追溯西方文学传统的源头,着重于其世界观的形成与人类基本命题的探讨。 荷马史诗的原型意义: 分析《伊利亚特》与《奥德赛》如何奠定了西方英雄叙事的基石,探讨“命运的不可抗拒性”与“个体意志的抗争”这一核心矛盾。 希腊悲剧的结构与伦理: 深入剖析索福克勒斯、埃斯库罗斯等作家的作品,研究俄狄浦斯情结的文化根源,以及悲剧性认知(Tragic Insight)如何成为西方哲学思考的驱动力。 拉丁文学的理性与修辞: 考察维吉尔的史诗对罗马帝国精神的构建作用,及其在修辞学上的成熟标志。 --- 第二部分:现代转折——启蒙的余烬与现代性的焦虑 本板块关注17世纪至20世纪初,在科学理性与社会剧变背景下,东西方文学思想如何经历深刻的范式转换。 一、启蒙的遗产与浪漫的复苏 探讨启蒙运动带来的理性冲击,以及随后浪漫主义对个体情感、自由意志的回归。 德国古典哲学的影响: 分析康德、黑格尔的思辨哲学如何渗透入文学创作,影响了对主体性、自由意志的探讨。 英国浪漫主义的自然观: 考察华兹华斯、雪莱等人如何重新定义人与自然的关系,将其视为精神慰藉与反抗工业化的力量。 二、现代主义的解构与重建 聚焦于20世纪初,文学如何对既有的实在观、时间观和叙事结构进行颠覆性实验。 意识流叙事的空间化: 以乔伊斯、普鲁斯特等人的作品为例,分析“内在时间”取代“线性时间”的叙事革命,及其对人类潜意识的挖掘深度。 象征主义与意象的密集化: 探究马拉美、艾略特等人如何通过高度凝练的意象群来表达现代都市的疏离感与精神危机。 中国新文学的探索: 考察“五四”运动后,作家们如何借鉴西方现代主义手法,力图在传统与现代之间构建新的语言体系,如对白话文的革新与心理描写的引入。 --- 第三部分:当代视野——全球化背景下的文化交融与身份探寻 本部分将目光投向二战后至今,关注全球化、后殖民语境对文学创作的影响,以及不同文化身份的复杂性。 一、后殖民文学的“他者”书写 分析亚非拉作家如何通过文学抵抗西方中心主义的文化霸权,重构自身历史与身份叙事。重点在于“混杂性”(Hybridity)与“回归母语”的张力。 二、魔幻现实主义的叙事策略 研究加西亚·马尔克斯等人的创作手法,探讨魔幻元素如何作为一种批判工具,揭示拉美社会的历史创伤与政治现实。 三、生态批评与技术伦理的文学反思 探讨当代文学如何介入环境危机、人工智能等前沿议题,探讨人类中心主义的边界,以及文学在构建未来伦理框架中的角色。 --- 附录:跨界对话——艺术门类的互文性研究 本附录旨在超越单一媒介的界限,探讨文学、音乐、绘画之间的深层结构关联。 音乐的结构与文学的节奏: 分析巴赫的复调音乐结构对现代小说复调叙事(如福克纳)的影响。 电影语言的文学根源: 探讨蒙太奇理论的理论渊源,及其在小说叙事中的运用,特别是对视觉化表达的强化。 哲学概念的文学化: 梳理尼采的“永恒轮回”、萨特的“存在先于本质”等哲学命题,如何在不同国度的文学作品中获得具体的、具象化的艺术呈现。 本书适合于对世界文学史、中西文化比较学、艺术哲学有浓厚兴趣的专业研究者、高年级学生以及追求深度阅读体验的广大文学爱好者。它不提供简单的释义,而是引导读者进行深度的、批判性的思考,领略人类智慧在不同语言和文化形态下迸发出的璀璨光芒。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

关于“俄汉例解词典”,我的体验可以说是相当独特且充满发现的。一开始,我本以为这只是一本普通的词汇工具,但深入使用后,我才意识到它所蕴含的价值远超我的想象。 最为突出的,是它在“例解”二字上的精耕细作。它提供的例句,绝非泛泛而谈,而是经过精心挑选,极具代表性。通过这些例句,我不仅学会了词汇的意义,更重要的是,理解了它们是如何在实际对话和书面表达中发挥作用的。某些词汇,在不同的语境下,其含义的细微差别,通过书中的例句一下子豁然开朗。这对于我这种习惯于在语境中学习的人来说,简直是如获至宝。 它还特别关注了俄语中的一些“难点”和“易错点”。例如,对于一些介词的用法,或者动词体的不易分辨,书中的例句清晰地展示了它们正确的搭配和表达方式,有效地避免了我在实际写作和口语中犯下不必要的错误。这种“举一反三”式的讲解,让我感觉自己在与一个经验丰富的语言导师在交流。 更让我感到惊喜的是,它收录了一些与俄语文化相关的词汇和表达,并辅以解释。这让我不仅仅是在学习语言,更是在了解俄罗斯的文化、习俗和思维方式。这种跨文化的理解,是学习任何语言都不可或缺的一部分,而这本书为我提供了这方面的绝佳切入点。 总而言之,“俄汉例解词典”让我深刻体会到了“精细”和“实用”的意义。它不仅仅是一本查阅工具,更是一个能够引导我深入理解和灵活运用俄语的良师益友,极大地丰富了我的语言学习体验。

评分

在我最近的俄语学习过程中,“俄汉例解词典”扮演了一个极其重要的角色,可以说是我案头必备的参考书之一。这本书最让我赞赏的一点,在于它对词汇的解释方式。它并非简单地给出中文字面意思,而是通过大量的、精挑细选的例句,来阐释词汇的实际用法和语用特点。 举个例子,很多时候我们在学习俄语时,会遇到一些看起来意思相近但用法却大相径庭的词汇。这本书通过提供对比性的例句,能够非常清晰地展示出它们之间的区别,例如在语气、正式程度、搭配习惯等方面的差异。这对于避免我在实际表达中出现不恰当的用词非常有帮助,也让我对俄语的细微之处有了更深的认识。 此外,这本书在词汇的编排上也体现出了学习者的需求。它不仅仅收录了基础的常用词汇,还囊括了不少现代俄语中流行的新词、短语以及一些固定搭配。这使得我在阅读现代文学作品、新闻报道,甚至是与母语人士交流时,都能感受到语言的鲜活性和时代感,而不会因为词汇的陈旧而显得格格不入。 让我特别喜欢的一点是,它对于一些带有文化背景的词汇,会进行简要的介绍,这使得我对俄语的理解不再局限于语言本身,而是能够更好地理解其背后的文化和社会语境。这种“寓教于乐”的学习方式,让我在学习过程中充满了乐趣,也让我对俄语这门语言产生了更深厚的感情。 总的来说,“俄汉例解词典”是一本集权威性、实用性和趣味性于一体的优秀词典,它不仅是学习俄语的得力助手,更是一扇让我深入了解俄罗斯文化的窗口。

评分

“俄汉例解词典”这本书,在我接触到的众多俄语学习资源中,无疑是一本独树一帜的存在。它的强大之处,首先体现在其对词汇的“例解”功能上,这一点恰恰是许多普通词典所欠缺的。 每当我在阅读俄语文本时遇到生词,翻开这本书,我总能从中找到最贴切、最能说明问题的例句。这些例句的设计,往往非常巧妙,它们不仅仅是简单的单词堆砌,而是能够清晰地展示出该词在真实语境中的使用情况,包括其搭配、语态、情感色彩等等。这使得我能够通过“看图说话”的方式,快速而深刻地理解词汇的真实含义,避免了死记硬背带来的机械感。 更值得一提的是,这本书在处理一些具有多重含义的词汇时,做得尤为出色。它会通过不同的例句,一一剖析这些词汇在不同语境下的具体意义,并往往会辅以简练的解释,让我能够轻松区分它们之间的细微差别。这种“举一反三”的讲解方式,极大地提升了我对俄语词汇的辨析能力,让我能够更准确、更地道地运用俄语。 此外,该词典在例句的来源上也颇具匠心,既有经典的文学片段,也有贴近生活的日常对话,还有一些新闻报道中的常用表达。这使得我在学习过程中,能够接触到不同风格、不同语体的俄语,极大地拓展了我的语言视野,也让我对俄语的“应用性”有了更直观的认识。 可以说,“俄汉例解词典”这本书,不仅仅是一本查词工具,更是一个帮助我理解俄语精髓、提升俄语应用能力的得力伙伴,让我的俄语学习之路更加顺畅和富有成效。

评分

最近入手了一本名为“俄汉例解词典”的工具书,不得不说,这本词典在诸多方面都给我带来了意想不到的惊喜。首先,其内容的广度令人称赞,从基础的常用词汇到一些较为专业的术语,几乎涵盖了俄语的方方面面。这使得我在面对各种阅读材料时,都能从中找到需要的帮助,极大地提升了我的阅读效率和理解深度。 更令我印象深刻的是,这本书在例句的设置上展现出了极高的水准。它并非简单地将单词套入句型,而是精心挑选了贴近实际生活、富有表现力的句子。通过这些例句,我能够清晰地感受到词汇的语气、情感和色彩,这对于掌握词汇的灵活运用至关重要。例如,对于一些多义词,词典通过不同的例句展示了其在不同语境下的具体含义,避免了死记硬背带来的僵化理解。 此外,该词典在解释上也颇具匠心。它不仅提供了准确的中文释义,更在必要时,对词汇的词源、演变和文化背景进行了简要的介绍。这种深入的讲解,让我对俄语的理解不再停留在表面,而是能够触及到语言更深层次的魅力。我发现,很多时候,语言的学习不仅仅是词汇和语法的堆砌,更是对一种文化的感悟,而这本书恰恰在这方面给予了我很大的启发。 这本书的编排也十分人性化。检索方便,查找迅速,这对于时间宝贵的学习者来说,无疑大大节省了查找词汇的时间。整体而言,“俄汉例解词典”是一本集广度、深度和实用性于一体的优秀俄汉词典,它为我的俄语学习之路增添了重要的助力,也让我对这门语言产生了更浓厚的兴趣。

评分

“俄汉例解词典”,拿到这本书的当下,我便被它沉甸甸的分量和精美的装帧所吸引。作为一名长期浸润在俄语学习中的爱好者,市面上大大小小的词典我几乎都涉猎过,但真正能让我爱不释手的却不多。这本书,无疑是其中的佼佼者。 初翻开,扑面而来的便是清晰、严谨的排版。每一个词条都标注了词性、发音,更重要的是,它提供了详实、生动的例句。这些例句不仅仅是孤立的单词组合,而是囊括了日常对话、文学片段、新闻报道等多种语境,让我能够直观地理解词汇在不同情境下的用法和细微差别。例如,对于一些意义相近的词,词典会通过对比性的例句来区分它们的侧重点和使用场合,这对于避免“中式俄语”的尴尬局面非常有帮助。 更让我惊喜的是,这本书在词汇的选取上非常贴合现代俄语的发展趋势,收录了不少新词汇和常用短语,这对于学习者来说是宝贵的资源,能够确保我们的语言不过时。而且,其解释深入浅出,语言简练准确,即便是初学者也能轻松理解。我尤其喜欢它对一些习语和固定搭配的解释,不仅给出了字面意思,更阐释了其文化内涵,这对于真正掌握一门语言至关重要。 总而言之,“俄汉例解词典”不仅仅是一本工具书,更像是一位循循善诱的俄语老师,它用最直接、最有效的方式,帮助我突破了语言学习的瓶颈。每次遇到不确定的词语,我都会习惯性地翻开它,每一次的查询都像一次小小的探索,让我对俄语的理解更加深入。对于任何希望提高俄语水平的人来说,这本书都绝对是值得拥有、值得反复研读的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有