《培爾·金特》是挪威著名的文學傢易蔔生創作的一部最具文學內涵和哲學底蘊的作品,也是一部中庸、利己主義者的諷刺戲劇。譯者是著名翻譯傢蕭乾。本劇講述瞭19世紀一名挪威人培爾·金特的一生。名傢名作名譯,書稿文筆流暢,充滿幽默諷刺的同時又富於哲理,引人深思。作為世界戲劇史上的一個典型人物,後世對培爾·金特的解讀不一,這也是經典作品的共性。
一 你一眼能看出我的紧张,但对于我是什么,是一颗生锈的钉子,还是不断闪着光的玻璃,没有人能够判断。 “我爹当过贼所以我也得偷,我爹窝过赃所以我也得窝赃”,同一条车辙上人们不假思索地碾过。人的本来面目就是他被生出来交到手上的那个。违抗为他安排好的命运,他就是失...
評分 評分一 你一眼能看出我的紧张,但对于我是什么,是一颗生锈的钉子,还是不断闪着光的玻璃,没有人能够判断。 “我爹当过贼所以我也得偷,我爹窝过赃所以我也得窝赃”,同一条车辙上人们不假思索地碾过。人的本来面目就是他被生出来交到手上的那个。违抗为他安排好的命运,他就是失...
人怎樣纔能忠實於自己?
评分人怎樣纔能忠實於自己?
评分你一直在我的信念裏,在我的希望裏,在我的愛情裏。
评分還是看《玩偶之傢》吧……這個總覺得有點惡心……
评分和格裏格配樂完美統一,國內易蔔生的作品應該隻能看到這五齣,其中這齣對劇團和劇場要求最高
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有