英语专业学生写作构思过程研究

英语专业学生写作构思过程研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:河南大学出版社
作者:李志雪
出品人:
页数:265
译者:
出版时间:2007-4
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787810915816
丛书系列:解放军外国语学院英语博士文库
图书标签:
  • 英语
  • 写作
  • 英语写作
  • 写作构思
  • 写作过程
  • 英语专业
  • 高教研究
  • 写作教学
  • 认知过程
  • 思维策略
  • 学术写作
  • 写作研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语专业学生写作构思过程研究》涉及了构思时间之外的其他重要构思变量——构思元认知知识、构思策略和构思过程中的母语使用量,因之更加系统、全面、深入。该研究首次提出了高水平大学英语学习者二语写作构思过程模型,揭示了二语写作过程及其本质,这无疑是对二语写作理论的重要丰富和发展。此外,该研究还针对中国学生写作构思过程中存在的问题和困难,提出了具体解决办法和建议,这对二语写作教学也无疑具有重要指导意义。此外,该研究采用定性研究与定量研究相结合的方法,成效显著,其他心理过程研究亦可借鉴。

探索语言学习与文化交融的边界:一部聚焦于跨文化交际能力的现代视角著作 书名: 跨文化交际能力培养:理论前沿与实践路径 内容简介: 本书旨在为高等教育阶段的英语专业学生及相关领域的教育工作者提供一个全面、深入且富有实践指导意义的框架,用以理解和提升个体的跨文化交际能力。在当今全球化日益加深的背景下,语言的掌握已不再是成功的唯一标志;真正关键的是在不同文化背景下进行有效、得体且富有同理心的沟通的能力。本书并非仅仅停留在对文化差异进行简单罗列的层面,而是构建了一个整合了社会语言学、符号学、心理学以及传播学核心理论的分析模型,旨在揭示跨文化交际过程中的深层机制。 第一部分:跨文化交际理论的基石与演进 本部分追溯了跨文化交际理论的发展脉络,从早期的文化维度理论(如霍夫斯泰德的模型)出发,深入剖析了其在当代语境下所面临的局限性。我们着重探讨了诸如“高语境/低语境”文化分类的细微差别,以及如何避免将文化刻板印象固化为僵化的沟通准则。随后,本书引入了更具动态性和情境性的理论视角,重点分析了身份构建(Identity Construction)在跨文化互动中的核心作用。身份不是预设的,而是在交际中通过协商、展示和接收反馈而不断形成的。这要求学习者不仅要理解“他者”的文化,更要清晰地认识到自身文化立场和身份在交流中所扮演的角色。 我们详细阐述了符号学在跨文化理解中的应用。语言符号的意义并非完全内在于词汇本身,而是高度依赖于共享的文化背景和社会约定。通过对非语言线索——如身体语言、空间距离、沉默的使用等——的细致解读,本书强调了语境依赖性对信息传递准确性的决定性影响。 第二部分:能力模型的构建与要素解构 本书提出了一个多维度、螺旋式上升的跨文化交际能力(Intercultural Communicative Competence, ICC)模型。这一模型超越了传统的知识-技能二分法,着重强调了“态度”和“认知灵活性”的聚合作用。 知识储备(Knowledge Base): 涵盖了对目标文化社会结构、价值观体系以及核心信仰的系统性理解。但本书特别指出,知识必须转化为“情境化认知”,即在特定场景下迅速调动并应用相关文化信息的能力。 技能矩阵(Skill Matrix): 重点分析了“文化敏感性”与“冲突管理”技能。敏感性并非仅仅是“注意差异”,而是一种主动探寻和验证文化假设的能力。冲突管理部分则侧重于建设性地处理因文化误解而产生的摩擦,将其转化为学习和加深理解的机会,而非沟通的终结。 情感与元认知(Affect and Metacognition): 这是本书模型中至关重要的一环。我们探讨了文化焦虑(Culture Shock)的心理机制,并提供了减轻不确定性感知、培养“好奇心驱动型”态度的策略。元认知能力,即对自身思维过程的监控和调节能力,被视为实现有效跨文化反馈循环的关键。学习者需要能够反思自己的沟通策略是否在目标文化情境中产生了预期的效果。 第三部分:实践路径与教学策略创新 本部分将理论模型转化为可操作的教学与学习实践。我们针对英语专业学生,设计了一系列旨在提升其实际交际效率的模块。 1. 基于情境的案例分析: 摒弃脱离实际的假设性对话,本书提供了一系列源自真实国际工作环境、学术交流和媒体叙事中的复杂交际案例。这些案例要求学习者在信息不完全的情况下,做出基于文化判断的即时决策。 2. 角色扮演与模拟训练的升级: 强调“沉浸式”而非“表演式”的角色扮演。训练的核心目标是培养学生在面对预期之外的文化反应时,保持镇定并迅速调整互动策略的能力,而非仅仅模仿预设的文化行为。 3. 批判性文化素养的培养: 鼓励学生对主流文化叙事进行解构。这包括对媒体中对不同国家和群体的刻板描绘进行批判性审视,理解文化权力结构如何影响交际的起点和终点。 4. 技术赋能的跨文化学习: 探讨了虚拟现实(VR)技术、在线协作平台在构建低风险、高真实度的跨文化交流环境中的潜力,以及如何利用数据分析工具来追踪和评估学习者在交流中的认知负荷与情感投入。 结论:迈向全球公民身份的构建 本书总结认为,跨文化交际能力的培养是一个持续的、自我迭代的过程,它要求学习者从单纯的语言使用者转变为积极的文化中介者(Cultural Mediators)。最终目标是培养出不仅能流利使用英语进行交流,更能理解差异、尊重多样性,并能在全球舞台上有效促成合作与理解的专业人才。本书为教育者和学生提供了一份详尽的路线图,以应对二十一世纪复杂的社会互动挑战。 目标读者: 英语专业本科生及研究生、外语教育学研究人员、从事国际交流与合作的专业人士。

作者简介

李志雪,1968年生,河北枣强人。1986年考入解放军外国语学院英语系,先后获得文学学士和硕士学位。2002年考取该院心理语言学方向博士研究生,师从李绍山教授,2006年获博士学位。现为解放军外国语学院英语系副教授,声像情报教研室主任,研究方向为心理语言学和二语写作。在国内外语类核心期刊发表论文10余篇,出版教材5部,参编词典1部。

目录信息

序言
前言
缩略语
第一章 绪论
1.0引言
1.1本研究的目的
1.2本研究的重要性
1.3本书的框架
第二章 文献综述
2.0引言
2.1从写作成品研究到写作过程研究的转变
2.2主要的一语写作模型
2.3二语写作研究
2.4二语写作过程模型
2.5对构思的研究
2.6元认知知识与写作的关系
2.7关于二语写作构思过程中母语量与写作质量关系的研究
2.8对二语写作成绩评分方法的研究
2.9调查问卷和有声思维在写作研究中的应用
2.10先前二语写作研究中存在的问题和不足及本研究的必要性
2.11小结
第三章 概念框架
3.0引言
3.1写前构思
3.2构思元认知知识
3.3构思策略
3.4汉语构思量的定义
3.5小结
第四章 研究设计与实验
4.0引言
4.1研究问题及假设
4.2本研究中的变量
4.3实验任务
4.4受试
4.5实验工具
4.6实验过程
4.7数据收集和整理
4.8数据分析
4.9小结
第五章 构思变量对二语写作成绩影响的线性结构方程路径分析
5.0引言
5.1对研究问题的回顾
5.2结果与讨论
5.3小结
第六章 二语写作构思过程模型
6.0引言
6.1对二语构思的研究
6.2中国高水平英语学习者构思过程模型
6.3中国高水平英语学习者构思过程的特点
6.4中国英语学习者在构思过程中遇到的困难和存在的问题
6.5小结
第七章 本研究的主要贡献、局限性及今后研究的方向
7.0引言
7.1本研究的理论贡献
7.2本研究在研究方法上的价值
7.3本研究的教学指导意义
7.4本研究存在的局限性
7.5将来研究的方向
7.6小结
附录
附录1 作文评分标准
附录2 以往研究中有关构思的问卷
附录3 有关英语写作构思策略和技巧的问卷调查表
附录4 Tony Silva教授发给研究者的电子邮件
附录5 十名受试的有声思维口述材料
参考文献
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有