小学英语阅读理解天天练

小学英语阅读理解天天练 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:教材、课本、学生参考
作者:16开
出品人:
页数:162
译者:
出版时间:2007-8
价格:13.60元
装帧:
isbn号码:9787111217435
丛书系列:
图书标签:
  • 小学英语
  • 阅读理解
  • 英语学习
  • 英语辅导
  • 教材
  • 练习
  • 小学
  • 英语阅读
  • 能力提升
  • 天天练习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

小学英语阅读理解天天练(一、二年级),ISBN:9787111217435,作者:蔡晔 主编

《寰宇译林:全球经典文学精选与赏析》 图书定位: 本书旨在为深度文学爱好者、外语学习者以及对世界文化思潮感兴趣的读者,提供一套系统、深入且富有启发性的全球经典文学精选、翻译技艺解析与文化背景解读的权威指南。它不是针对特定年龄段的应试工具书,而是侧重于培养读者对文学文本的鉴赏能力、跨文化理解力以及批判性思维。 核心内容模块详解: 第一部分:西方文学巨擘的深度巡礼 (The Western Canon Reimagined) 本部分聚焦于西方文学史上具有里程碑意义的作家及其代表作,采取主题驱动而非年代顺序的编排方式,以促进不同时期、不同风格作品间的对话与比较。 1. 史诗的遗产与人性探源: 选取荷马史诗(《伊利亚特》《奥德赛》)的精选段落,结合古希腊悲剧的代表作(如索福克勒斯的《俄狄浦斯王》)。重点不在于词汇的简单记忆,而是深入剖析“命运与自由意志”、“英雄主义的代价”等核心哲学母题。提供详尽的文本细读,探讨早期叙事结构与人物塑造的经典模式。 2. 中世纪的信仰与世俗的张力: 精选但丁《神曲》中的关键篇章(地狱与天堂的结构描述),探讨其对中世纪宇宙观、神学思想的反映。同时,对比乔叟《坎特伯雷故事集》中的世俗群像描绘,解析文学如何开始从神权转向对普通人社会生活的关注。 3. 文艺复兴的觉醒与人性的复杂性: 深入莎士比亚的四大悲剧(《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》)和部分历史剧。本书不提供逐句翻译,而是着重于对十四行诗的韵律结构分析、对人物内心独白的心理学解读,以及伊丽莎白时代政治与文化背景的关联性探讨。例如,分析哈姆雷特延迟行动背后的文艺复兴人文主义与传统道德的冲突。 4. 启蒙运动的反思与现实的描摹: 选取塞万提斯《堂吉诃德》中关于理想与现实的辩证章节,以及简·奥斯汀小说中对十九世纪初期英国上流社会礼仪与婚姻制度的讽刺。强调启蒙思想(理性、社会契约论)如何渗透进文学叙事结构中。 5. 现代主义的碎片与意识流的探索: 这是本书的重点分析区域。选取詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》、马塞尔·普鲁斯特《追忆逝水年华》的关键段落。分析意识流技法、时间概念的相对性,以及碎片化叙事如何反映现代社会的心灵危机。提供专门章节介绍“文学中的时间结构学”。 第二部分:全球视野下的叙事革新 (Global Narratives and Structural Innovation) 本部分跳出欧洲中心论,引入二十世纪至今对世界文坛产生深远影响的非西方文学及魔幻现实主义等新兴流派。 1. 拉丁美洲的魔幻与政治隐喻: 聚焦马尔克斯、博尔赫斯的作品。解析魔幻现实主义的写作原则——如何将民间传说、神话元素与政治现实(如独裁、殖民历史)无缝结合。分析其叙事循环的特点,而非简单地罗列故事梗概。 2. 东方哲思与象征主义的交织: 选取川端康成、谷崎润一郎等日本作家的短篇小说片段。探讨“物哀”、“幽玄”等东方美学概念在现代文学中的体现,及其与西方现代主义在探索“空”与“瞬间”上的异同。 3. 后殖民语境下的身份重构: 分析萨义德的文学批评理论如何应用于解析后殖民作家的作品,例如奈保尔或阿契贝。探讨“双重意识”在移民文学和后殖民文学中的表现手法。 第三部分:翻译的艺术与文学的跨界 (The Art of Translation and Literary Interpretation) 本部分完全侧重于文学理论和翻译实践,不涉及任何初级语言学习内容。 1. 翻译理论导论: 介绍“归化”与“异化”的翻译策略在文学文本中的应用。通过对比不同译本(例如同一首诗歌的多个中文译本),分析译者在忠实度、可读性与文化转述之间所做的选择与权衡。 2. 文学修辞的跨语境转换: 深入分析比喻、双关、语境幽默在从源语到目的语转换时所面临的挑战。以莎士比亚的文字游戏或博尔赫斯对概念的精准定义为例,探讨如何通过解释性翻译或结构重构来保留原文的智力冲击力。 3. 文本细读与批判性阅读框架: 提供一套进阶的阅读工具包,包括: 原型批评视角: 如何识别文本中反复出现的“母题”(Archetypes)。 女性主义与后结构主义解读方法: 如何“解构”传统叙事中的权力结构和性别角色设定。 文学史的再定位: 如何看待那些被主流文学史“遗漏”的作家和流派,并尝试将其重新纳入阅读视野。 本书的独特性与目标读者: 本书结构严谨,论述深入,要求读者具备一定的外语基础或对文学理论有基础了解。它不提供“快速掌握”、“轻松入门”的承诺,而是致力于培养读者进行独立、深入、跨学科的文学研究能力。目标读者是: 高等院校人文社科专业学生: 作为文学史、比较文学、翻译研究的辅助教材或参考书目。 资深文学爱好者与读书俱乐部成员: 寻求超越情节摘要,进入文本深层结构分析的读者。 文学翻译工作者与研究人员: 需要系统回顾和对比经典译例与理论框架的专业人士。 全书的语言风格力求学术的精确性与评论的流畅性相结合,避免使用过于口语化或过于初级的解释性语言。每一章后都附有“延伸阅读与思辨题纲”,引导读者进一步探索相关的学术论文或原作的不同解读路径。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有