1939年的德國,9歲的小女孩莉賽爾和弟弟被迫送往慕尼黑遠郊的寄養傢庭。6歲的弟弟不幸死在瞭路途中。在冷清的葬禮後,莉賽爾意外得到她的第一本書《掘墓人手冊》。
這將是14本給她帶來無限安慰的書之一。她是個孤苦的孩子,父親被打上瞭共産主義者的烙印,被納粹帶走瞭;母親隨後也失蹤瞭。在彈奏手風琴的養父的幫助下,她學會瞭閱讀。盡管生活艱苦,她卻發現瞭一個比食物更難以抗拒的東西——書。她忍不住開始偷書。莉賽爾,這個被死神稱為“偷書賊”的可憐女孩,在戰亂的德國努力地生存著,並不可思議地幫助瞭周圍同樣承受苦難的人。
這是個講述書是如何振奮靈魂的令人難忘的故事。
馬剋斯·蘇薩剋(Markus Zusak)1975年齣生於悉尼,父母分彆為奧地利及德國後裔。他是當代澳大利亞小說界獲奬最多、著作最豐、讀者群最廣的作傢,迄今已齣版《輸傢》(The Underdog)、《與魯本·烏爾夫戰鬥》(Fighting Ruben Wolfe,美國圖書館協會青少年類最佳圖書)、《得到那女孩》(Getting the Girl)、《報信者》(I Am the Messenger,澳大利亞兒童圖書協會年度最佳圖書奬)。
用文字喂养的灵魂,有死神作证 于是 作者苏萨克不畏惧泄露结局。如果死亡就是结局,那就不值得保密。他明确的借用小说的空间来表明——人和事是如何走到了那个众所周知的结局,才是值得书写和保卫的。在这个意义上说,小说中的“预言式”陈述从头至尾都比比皆是,谁将在多少...
評分 評分1. 花蕊 -- 花的雄蕊和雌蕊的统称。 南朝 梁 何思澄 《奉和湘东王教班婕妤》:“虚殿帘帷静,闲阶花蕊香。” 唐 孟浩然 《夏日辨玉法师茅斋》诗:“物华皆可翫,花蘂四时芳。” 唐 李商隐 《春日》诗:“蝶衔花蕊蜂衔粉,共助青楼一日忙。” (《汉典》) 花瓣如同阳...
評分如果想显摆一下自己的文学素养,我会直接了当地说:这本书的架构真差劲,作者过于做作,扮演死神讲述一个悲惨的二战故事,无非又是“仁爱恒于世界”的鸡汤。但它却让我在火车上,捧着边读边掉眼泪,因为故事本身。有些人天生就是“痛苦放大器”,或许因为童年时期爹妈的一次拌...
評分即使从死神的眼光看来,最冷漠残忍的时代也不乏温情。 故事主要集中在1939年到1943年,从战争开始到战争高峰。莉塞尔.梅明格,从十岁到十四岁,由童年到少女。亲情,友情,朦胧的爱情,生离,死别,恐惧,欢乐,交杂而来。在死神的娓娓道来中,人性的美好与罪恶缓缓展开。 在战...
我不覺得特彆好,可能不太瞭解那種曆史。也不覺得感人,反倒覺得有些矯情
评分即使一直身處其中也並沒有感覺到文字和故事於生命的救贖感原來如此強大,在上海迴北京的航班上也是看得熱淚盈眶嚇到鄰座瞭,不好意思
评分我從09年2月買迴這本書,中間斷斷續續直到今天纔看完。故事蔓延著悲痛,戰爭永遠是殘酷的,帶走瞭傢人,帶走瞭所有愛你的人,人雖然活著,但記憶卻已經死在戰爭裏瞭。文字是個神奇的東西,保留瞭人的記憶,但也保留瞭不堪的迴憶。
评分聽寶哥哥說她想再重讀一遍,料想不錯遂到市圖藉書來讀。二戰(德國)背景,使故事自然而然有股蕭索、肅穆的悲慘勁兒。長長的外國人名始終是個叫人頭疼的問題,第三人稱敘述雖增添瞭客觀性卻減少瞭代入感。故事立意、切入點都算不錯,但這不妨礙我沒讀進去。讀完大半,隻能籠統的記住一點兒片段,這種感覺實在是太糟瞭。
评分聽寶哥哥說她想再重讀一遍,料想不錯遂到市圖藉書來讀。二戰(德國)背景,使故事自然而然有股蕭索、肅穆的悲慘勁兒。長長的外國人名始終是個叫人頭疼的問題,第三人稱敘述雖增添瞭客觀性卻減少瞭代入感。故事立意、切入點都算不錯,但這不妨礙我沒讀進去。讀完大半,隻能籠統的記住一點兒片段,這種感覺實在是太糟瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有