This beautiful new edition features an eye-opening Afterword written by Tappan Wilder that includes Thornton Wilder's unpublished notes and other illuminating photographs and documentary material. Our Town was first produced and published in 1938 to wide acclaim. This Pulitzer Prize–winning drama of life in the small village of Grover's Corners, an allegorical representation of all life, has become a classic. It is Thornton Wilder's most renowned and most frequently performed play.
怀尔德在美国文学史上有着特殊的地位,他是唯一同时荣膺普利策戏剧奖和小说奖的美国作家。作为剧作家,他更是与尤金•奥尼尔、阿瑟•米勒、田纳西•威廉斯齐名,并称为美国四大现代戏剧家。怀尔德为美国现代戏剧的灵魂人物与先驱,被誉为“二十世纪美国最后一位寓言家”。
怀尔德家族与中国缘分深厚。他的父亲曾任美国驻华总领事,怀尔德曾在烟台念过书。因此,他的作品中常常展现出带有中国气息的哲思,如因果、平凡是真、活在当下。
译者但汉松,1979年生于湖北咸宁,文学博士,现任职于南京大学英文系,业余从事文学翻译和书评写作,译有托马斯•品钦《性本恶》,书评散见于《书城》《南方周末》《三联生活周刊》等媒体,目前主要为《纽约时报中文网》从事“读读小说”专栏的写作。
马阳杨/文 西方思想史上,柏拉图对诗人下了逐客令,卢梭则将剧作家视为耗费社会能量、骄纵个人心性的巫师,其立论所在,都把矛头指向了“模仿”。他们秉持对本真生活的强健信念,只不过在柏拉图那里,仍有至高的“理念”悬立其上,而对于卢梭,“人的本来状态就有它的乐趣,快...
评分生于21世纪是没有办法再去看当年的舞台剧版本了,但读读剧本也可知这最早的小镇长成什么样子。相较于我看过的唯一的改编版本《淡水小镇》,原著更为通畅精炼。所有的细节都集中在这个小镇上,但好像又代表了千千万万的人——千千万万平凡的人。出生,长大,读书,恋爱,结婚,...
评分小镇生活平平淡淡,却真切温暖。当我们觉得生活平淡乏味时,请读一下Emily 的临别告白:“再见了我的闹钟,妈妈的太阳花,食物咖啡,新烫好的衣服、热水澡、睡觉起床…”然后回顾开头的片段,医生下班回家的晚上,第二天清晨妈妈们准备早餐催促孩子们起床上学,然后孩子们上学...
评分初次接触桑顿•怀尔德是在一次话剧演出,剧场里安安静静地放着《Amazing Grace》的歌谣,没有复杂的布景,没有绚烂的灯光,我们就这样进入格洛佛角的小镇,去看一个平凡得不能再平凡的故事。 怀尔德的作品,无论是《我们的小镇》、《漫长的圣诞晚宴》还是《圣路易...
初次接触《我们的城镇》时,我本以为会是一部沉闷的、老掉牙的剧本集,毕竟书名听起来如此的地域化和保守。然而,事实证明我错得离谱。这部作品的结构设计简直是天才之作,它打破了传统舞台剧的界限,那种元叙事(meta-narrative)的手法,让观众——或者说读者——从一开始就被卷入一个关于“观看”和“存在”的哲学辩论中。那种打破“第四堵墙”的叙事方式,不是为了炫技,而是为了服务的核心主题:时间流逝的不可逆转性。那位“舞台监督”的角色,简直是神来之笔,他既是观察者,又是引导者,他的冷静和全知全能,反衬出人类在时间洪流中的渺小和珍贵。阅读过程中,我的思路不断地被拉扯,一会儿沉浸在角色纯真的童年回忆里,一会儿又被拉回现实,意识到这一切都已成定局,无法挽回。这种强烈的时空错位感,让整本书的阅读体验充满了张力和震撼。它不是在讲述一个故事,它是在设置一个情境,让你亲身经历一场关于生命意义的深刻冥想。对于那些习惯了快节奏叙事的人来说,这本书的节奏可能会显得缓慢,但正是这种慢,让你有机会捕捉到生命中那些最容易被忽略的、但却是最坚实的基础。
评分从文学技巧的角度来看,《我们的城镇》是一次对剧场艺术界限的优雅挑战。它大胆地剥离了舞台布景、复杂的服装和夸张的音效,只留下最核心的元素:语言和想象力。这种极简主义的表达方式,反而极大地解放了读者的思维。因为没有具体的视觉参照,你必须依靠文字提供的骨架,自己去构建那个小镇的景象、人物的面孔、甚至是清晨的露水和黄昏的霞光。这种主动参与感,使得阅读过程变成了一种共同创作。它教导我们,艺术的力量不在于堆砌物质的华丽,而在于激发内在的洞察。更深层次地讲,它探讨了“纪念”的本质。当生活走到尽头,我们真正能留下的,不是物质财富,也不是惊天动地的功绩,而是我们如何“体验”了那些平凡的瞬间。这部作品,与其说是一部戏剧,不如说是一份关于如何好好度过一生的温柔提醒,一份留给未来、留给所有“尚未开始”的人的宝贵遗产。它让你在合上书页的那一刻,对眼前的一切,无论是阳光穿过窗户的方式,还是手中热咖啡的温度,都抱持着一种近乎感激的敬畏之心。
评分这部作品对“社区”和“人际网络”的描绘,达到了令人惊叹的深度。它不仅仅是关于几个家庭的故事,它描绘的是一个生态系统,一个依赖于无数细微联系而存在的生命共同体。我尤其欣赏作者对于不同年龄层人物的刻画,那种代际之间的传承与断裂感被处理得非常微妙。从充满活力的青少年,到被生活磨砺的中年人,再到带着智慧和疲惫迎接终点的老人,每一个角色的声音都清晰可辨,没有一个角色是多余的工具人。他们之间的摩擦、帮助、互相的评判与理解,构成了一张复杂而又坚韧的社会肌理。读到那些邻里之间互相串门、共同庆祝或哀悼的场景时,我仿佛能闻到那个小镇清晨的空气,听到人们在街道上相互打招呼的声音。这种对共同体温暖和压力的并存的细致描摹,让我深刻反思了现代社会中人与人之间日益疏离的关系。我们拥有了更便捷的通讯方式,但我们是否真的比《我们的城镇》里的这些人更“连接”呢?答案显然是否定的。这本书提醒我们,真正的联结,是建立在共享经验和日常关怀之上的,而非屏幕上的点赞。
评分如果你想寻找一部能帮你重新审视“爱”的含义的作品,那么《我们的城镇》是绝佳的选择。它没有宏大叙事下的浪漫化处理,它所展示的爱,是那种渗透在日常琐事中的、带着烟火气的、甚至有些乏味的爱。比如对家人的耐心,对伴侣习惯的包容,对逝去时光的缅怀——这些才是构成长期关系的核心。其中对于婚姻和家庭生活的描绘,尤其令人动容,它赤裸裸地揭示了亲密关系中的枯燥与甜蜜并存的真相。它没有粉饰太平,也没有过度渲染冲突,而是用一种非常成熟的视角告诉你:生活就是这样,爱就是日复一日的选择,是即使知道结果,依然选择珍惜当下的勇气。我特别喜欢其中某对夫妻在餐桌上那些简短、几乎没有信息量的对话,但字里行间却充满了多年的默契和相互的支撑。这种“此时无声胜有声”的表达方式,是对真正深入关系的最好致敬。它让你明白,最伟大的爱,往往是最不引人注目的。
评分这本《我们的城镇》简直是一部关于人生的百科全书,它没有跌宕起伏的惊险情节,没有刻骨铭心的浪漫纠葛,但它却以一种近乎透明的、日常的笔触,将生活的本质一一剥开,展示给我们看。我读完后,最大的感受就是一种深深的共鸣,仿佛作者直接把我从我的小世界里拉了出来,指着那些我习以为常却从未深思的瞬间说:“看,这就是生活本身。” 剧中的人物,那些在看似平淡的日子里忙碌着、爱着、失去着的小镇居民,他们的每一个对话、每一个看似微不足道的决定,都像是被精心地雕琢过的时间碎片。尤其是一些关于日常对话的描写,那种不经意间的幽默和偶尔流露出的忧伤,简直太真实了。我常常在阅读时停下来,回想自己和家人的相处,那些未曾说出口的关心,那些因为忙碌而被忽略的细节,都像被施了魔法一样,突然鲜活了起来。它强迫你去思考,你现在所拥有的“寻常”,在未来会不会成为你最怀念的“非凡”。 这部作品的伟大之处,恰恰在于它敢于直面“平庸”本身,并将“平庸”提升到一种近乎神圣的地位。它不试图用戏剧性的冲突来吸引眼球,而是用一种近乎纪录片式的冷静,记录着生命的流动,让人在平静中感受到巨大的力量。
评分We are the living, the dead, the blind, the wise. Life is hauntingly beautiful.
评分大一戏剧课第一次读,读出的是忽远忽近的疏离感。三年后重读,苍茫感未消,复平添几分无奈。即使剧场经理告诉了你这是一个故事,你就真的能跳脱出束缚么?读着这故事的人里,又有几人能知道这故事其实正在自己身上重演?
评分将最平常的生活呈现出来,无论是淡水小镇中的音乐还是演员,都完美的阐释了生活的含义,真实自有千钧之力。
评分An old-fashioned, elegant story. A little bit plain for today’s readers.
评分最大的直观感受:无聊无趣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有