倫敦的叫賣聲 (中英對照)

倫敦的叫賣聲 (中英對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:[英] 約瑟夫·艾迪生
出品人:
頁數:259
译者:劉炳善
出版時間:2007-6
價格:21.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787544701761
叢書系列:雙語譯林係列
圖書標籤:
  • 散文 
  • 英國 
  • 隨筆 
  • 外國文學 
  • 英國文學 
  • 英國隨筆精選 
  • 劉炳善 
  • 中英對照 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書中收錄瞭從斯威夫特到伍爾夫二百年間十四位作傢的隨筆作品。每位作者前麵還有譯者所撰寫的作者和作品特色介紹。從英國散文的不朽篇章中,掇英數十篇,齣自18-20世紀的十四位作者的手筆。突齣地反映瞭作者們獨有的平和而豐富的情懷,幽默並略帶譏諷的語境。

具體描述

讀後感

評分

很早就听说过这本书,也浏览过目录,但始终提不起多大兴致。直到书店打了6折,才花10元钱买下,心想无聊时翻翻也好。不想一翻之下大有相逢恨晚之感,活像渴望跳舞的双脚终于等到了合适的音乐。有时候真该接触一下你从来不碰的东西,买陌生歌手的CD,读不感兴趣的书,尝试另...  

評分

休假前随手抓起着本书塞进行李中,真是一点也没有后悔。 非常适合在旅途中翻阅的读物。 当然,也适合在任何有闲情逸致的时候阅读。英国人写的随笔真是太棒了! 挑了吴尔芙/兰姆/阿狄生/夏洛特勃朗特/本森/鲁卡斯来看,因为他们最吸引我。 本来有点担心的是这本书的作者和内容,...  

評分

早就被两百年的历史洗白了的散文,也许在那时候算佳品吧,放到现在实在没意思了,基本上就剩下空壳子了。而且翻译风格适合这种散文吗?不敢苟同,初始觉得新鲜,后面就有点碎了。兰姆和伍尔夫的还好,其他的就让它们继续烂掉吧  

評分

非常喜欢的一本小书。所选文章均是英国首屈一指的散文大家。英国作家就是有这种本事,能把喜闻乐见的琐事写出味道,在嬉笑怒骂中看到真情。短短三十几篇文字,不能说完整的涵盖了英国散文的发展,但也大致呈现了英国散文别具一格的风格。 再说刘炳善老师的翻译,我觉得挺好。英...  

評分

带给我罂粟花——充满着催人长眠的汁浆, 还有那常青藤——它的花环缠得人窒息而亡, 再给我樱草花——在黑夜里向着月亮开放。 (克里斯蒂娜·罗塞蒂诗) ——伍尔夫《我是克里斯蒂娜·罗塞蒂》  

用戶評價

评分

Miny 所贈,據說網上 打摺打得很瘋。

评分

第三遍看,對自己的讀書認真程度和記憶力感到深深抱歉。

评分

c'est la vie

评分

翻譯很棒

评分

翻譯很棒

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有