一眼就认出这张书皮了。 现在《叶赛宁抒情诗选》还在我家的小书柜里,封皮早就没了。 是初中,九七年之前的某个周末吧,在人民广场老干部活动中心外面看见新华书店处理库存,我扒拉扒拉看到这本书,定价忘记了,卖五块。然后我还得回家问家人要到这五块钱。才买到。 除了《唐...
评分一眼就认出这张书皮了。 现在《叶赛宁抒情诗选》还在我家的小书柜里,封皮早就没了。 是初中,九七年之前的某个周末吧,在人民广场老干部活动中心外面看见新华书店处理库存,我扒拉扒拉看到这本书,定价忘记了,卖五块。然后我还得回家问家人要到这五块钱。才买到。 除了《唐...
评分一眼就认出这张书皮了。 现在《叶赛宁抒情诗选》还在我家的小书柜里,封皮早就没了。 是初中,九七年之前的某个周末吧,在人民广场老干部活动中心外面看见新华书店处理库存,我扒拉扒拉看到这本书,定价忘记了,卖五块。然后我还得回家问家人要到这五块钱。才买到。 除了《唐...
评分一眼就认出这张书皮了。 现在《叶赛宁抒情诗选》还在我家的小书柜里,封皮早就没了。 是初中,九七年之前的某个周末吧,在人民广场老干部活动中心外面看见新华书店处理库存,我扒拉扒拉看到这本书,定价忘记了,卖五块。然后我还得回家问家人要到这五块钱。才买到。 除了《唐...
评分一眼就认出这张书皮了。 现在《叶赛宁抒情诗选》还在我家的小书柜里,封皮早就没了。 是初中,九七年之前的某个周末吧,在人民广场老干部活动中心外面看见新华书店处理库存,我扒拉扒拉看到这本书,定价忘记了,卖五块。然后我还得回家问家人要到这五块钱。才买到。 除了《唐...
读完这本新近出版的《叶赛宁抒情诗选》,心中涌起一股难以言喻的复杂情绪。这本书的装帧设计,首先就抓住了我的眼球,那种带着些许复古气息的靛蓝色封皮,仿佛能让人联想到俄罗斯广袤无垠的田野和清晨薄雾中的宁静。内页的纸张处理得恰到好处,既有质感又不会反光,阅读体验非常舒适。我尤其欣赏编者在诗歌排版上所下的功夫,他们似乎很懂得如何让文字“呼吸”,那些恰到好处的留白,使得每一首诗歌都有了独立的展示空间,让人不至于在密集的文字中迷失方向。翻译方面,我对比了几处熟悉的诗句,译者显然下了苦功,力求在保持原诗韵律感和意象色彩的同时,也让现代汉语的读者能够顺畅地领会其中深沉的情感。特别是对那些描绘乡村生活、对自然万物的细微观察,译文都显得尤为细腻和精准。这本书不仅仅是一本诗集,更像是一扇通往一个逝去时代的窗口,透过它,我仿佛能闻到泥土的芬芳,听到风吹过白桦林的沙沙声。它提醒着我,在喧嚣的都市生活中,我们遗失了多少对简单、纯粹之美的感知能力。
评分我必须承认,起初我对这位俄国“金发诗人”了解有限,只知道其名字在文学史上占有重要地位。然而,翻开这本书后,我才真正领略到他那独特的“村野气息”和磅礴的抒情力量。这本书的选篇非常精妙,它没有一味地追求数量,而是侧重于展示叶赛宁创作生涯中几个关键时期的风格转变。从早期充满田园牧歌式的清新,到后来随着社会剧变而染上的那种深沉的、近乎神性的忧郁,脉络清晰可见。特别值得称赞的是,编者似乎在选材上,非常注重诗歌的意象连贯性,使得读者在阅读时,能够清晰地感受到诗人内心世界的起伏跌宕。读到那些关于酒馆、关于流浪的篇章时,我仿佛能看到一个桀骜不驯的灵魂在时代的洪流中挣扎、呐喊。这种强烈的代入感,让我联想到了中国历史上许多怀才不遇、壮志难酬的文人形象,虽然地域和时代背景迥异,但那种对理想世界的执着与幻灭感,却是共通的人类情感体验。
评分这本书的阅读体验,就像是经历了一场漫长而又令人心神俱颤的旅程。我通常习惯于一次性读完一本书,但这本书我却刻意放慢了脚步,每天只沉浸其中几首诗。原因在于,叶赛宁的文字太具有穿透力了,那种近乎原始的、未经雕琢的生命力,总能轻易地击中我内心最柔软的部分。诗歌里反复出现的那种对故土的眷恋,那种对逝去青春的缅怀,让我这个远离故乡的人感同身受。有一组关于秋天的诗篇,描写得极其凄美,笔触中带着一种宿命般的悲凉,却又在最深的绝望处闪现出一丝坚韧的光芒,让人读完后久久无法平静。不同于那些矫饰的、过度雕琢的现代诗歌,叶赛宁的诗歌如同未经打磨的璞玉,质朴到近乎粗粝,但这恰恰是其魅力所在。它不躲闪,不回避生活中的苦难与迷茫,而是用最直接的方式将情感倾泻而出,如同伏特加烈酒,初尝辛辣,回味却留有悠长的甘醇。这本书的价值,在于它提供了一种对抗虚无的力量,一种植根于土地的永恒情感。
评分坦白说,这是一次需要心力去消化的阅读。这并非一本可以轻松地在通勤路上翻阅的书籍,它要求你停下来,真正地去品味每一个词语背后的重量。这本书的字体选择和行距安排,确实为阅读提供了便利,但真正耗费心神的,是诗歌本身所蕴含的复杂意象群。叶赛宁对色彩的运用简直出神入化,他笔下的蓝色、绿色、金色,都不是简单的颜色描述,而是承载了特定的情绪和象征意义。例如,他描绘的麦田,常常是金色的,但这金色里又混合着衰败与丰收的矛盾感。我花了好几个下午,对照着一些背景资料来理解诗歌中特定的文化符号,比如对某些宗教意象的化用,这使得阅读过程虽然略显“费力”,但收获却是巨大的——它极大地拓宽了我对俄国文学和民族精神的理解边界。这本书无疑是严肃文学爱好者的佳作,它教会我们,真正的诗歌不该是装饰品,而应是思想的熔炉。
评分总体而言,这本《叶赛宁抒情诗选》成功地建立了一种连接感。它让遥远而陌生的异域诗人,通过精湛的翻译和审慎的编排,变得触手可及。我最欣赏的是,全书的基调虽然偏向于忧郁和感伤,但从未陷入纯粹的消极之中。即便是描绘破碎与失去,诗人的笔端也流淌着对生命本身的热爱与赞美,那是一种“在痛苦中舞蹈”的姿态。这本书在我的书架上,绝对会占据一个非常重要的位置,它不像一本读完就束之高阁的流行读物,而更像是一面镜子,时不时地提醒我审视自己的内心。每一次重读,相信都会有新的感悟,因为诗歌的生命力正在于其多义性,而这本书无疑提供了一个绝佳的入口,去探索叶赛宁那颗炽热而又敏感的灵魂。对于任何对纯粹情感抒发、对自然崇拜,以及对二十世纪早期俄罗斯历史心怀好奇的读者来说,这本诗选都是一次不容错过的精神投资。
评分请教会我遐思在梦境,好让我永远酣睡不醒。
评分请教会我遐思在梦境,好让我永远酣睡不醒。
评分请教会我遐思在梦境,好让我永远酣睡不醒。
评分我欢迎一切,忍受一切,历尽折磨也满怀欢悦。我匆匆来到这片大地啊——就为了更快地与它离别。 荒暗的水滩,忧伤的歌声……俄罗斯痛苦啊——尽在这歌中。 道路在思索,思索着美好的黄昏,花楸树丛的暮色比远雾更深沉。
评分粗粗读完,按照此选集,叶赛宁可以分为三个时期,先是“卷毛的小伙子”,写的都是乡村的抒情诗,第二个时期是读马克思以后,写的大叙事诗,最后是死前的一两年,简直是绝望的呼告。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有