徐志摩译诗集

徐志摩译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:湖南人民出版社
作者:晨光辑注
出品人:
页数:218
译者:徐志摩
出版时间:1989-9
价格:3.25
装帧:平装
isbn号码:9787217005967
丛书系列:诗苑译林
图书标签:
  • 诗歌
  • 诗苑译林
  • 徐志摩
  • 徐志摩译诗集
  • 外国诗歌
  • 中国文学
  • 翻译诗
  • 徐志摩
  • 译诗
  • 现代诗
  • 中文诗歌
  • 抒情诗
  • 浪漫主义
  • 诗歌翻译
  • 文学经典
  • 二十世纪诗歌
  • 诗集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

泰戈尔:印度著名诗人、文学家,诺贝尔文学奖获得者,代表作《飞鸟集》《新月集》《园丁集》广为流传。

拜伦:19世纪英国浪漫主义抒情诗人,代表作品《唐璜》《海盗》等。

波德莱尔:19世纪法国现代派象征主义诗人,代表作有《恶之花》《巴黎的忧郁》等。

译者:徐志摩 ,现代诗人,散文家,代表作品有《再别康桥》,《翡冷翠的一夜》等。

目录信息

读后感

评分

在那个墓宫的中心,有一盏油灯,   点着缓火一星——不灭的情焰:   任凭绝望的惨酷,也不能填堙   这孱弱的光棱,无尽的绵延。   记着我——啊,不要走过我的坟墓,   忘却这抔土中埋着的残骨;   我不怕——因为遍尝了人生的痛苦,   但是更受不住你冷...  

评分

有人评价说:“志摩感情之浮,使他不能成为诗人。思想之杂,使他不能成为文人。”徐志摩在《翡冷翠的一夜》中也承认:“这真的辣入骨髓的看透了我!”话虽这么说,但这个叫做徐志摩的男人,是天生就要做诗人的。敏感多情与才华横溢,这两项诗人必备技能,他都拥有。 多情自不必...  

评分

看完徐志摩翻译的《猛虎与蔷薇》,感慨很多。 在阅读徐志摩的作品前,我就读过徐志摩的很多传记,听说了他的很多轶事。 听说他是一个江南望族的公子,风度翩翩,留学海外;听说他为了罗素而放弃即将到手的哥伦比亚大学的毕业证书,转学到剑桥;听...  

评分

有人评价说:“志摩感情之浮,使他不能成为诗人。思想之杂,使他不能成为文人。”徐志摩在《翡冷翠的一夜》中也承认:“这真的辣入骨髓的看透了我!”话虽这么说,但这个叫做徐志摩的男人,是天生就要做诗人的。敏感多情与才华横溢,这两项诗人必备技能,他都拥有。 多情自不必...  

评分

作为非专业人士,仅在此聊表个人认知,请友邻们多多指教。 对徐志摩的认知,基本上局限在两点,第一,他是一位诗人,写过《再别康桥》,优美动人,也需要“背诵全文”;第二,他是一个不顾世俗的痴情种,对林微因的恋慕世人皆知。而作为一个多情的诗人,他的译作同样带着强烈...

用户评价

评分

说实话 徐的译文问题颇多

评分

三星半吧。整体讲,作为译者的徐志摩对于原文,尊重常有不足之处。但译诗时总体要比译散文小说好一些(译散文体作品相当随意)。诗人经常被拿来进行译诗分析的案例也是不少的。

评分

真觉得译得一般。

评分

三星半吧。整体讲,作为译者的徐志摩对于原文,尊重常有不足之处。但译诗时总体要比译散文小说好一些(译散文体作品相当随意)。诗人经常被拿来进行译诗分析的案例也是不少的。

评分

其实英国浪漫主义诗人的部分都译得不错,尤其是布莱尔的tyger! tyger!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有