徐志摩译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


徐志摩译诗集

简体网页||繁体网页
晨光辑注
湖南人民出版社
徐志摩
1989-9
218
3.25
平装
诗苑译林
9787217005967

图书标签: 诗歌  诗苑译林  徐志摩  徐志摩译诗集  外国诗歌  中国文学    翻译诗   


喜欢 徐志摩译诗集 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-07-13

徐志摩译诗集 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

徐志摩译诗集 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

徐志摩译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介

泰戈尔:印度著名诗人、文学家,诺贝尔文学奖获得者,代表作《飞鸟集》《新月集》《园丁集》广为流传。

拜伦:19世纪英国浪漫主义抒情诗人,代表作品《唐璜》《海盗》等。

波德莱尔:19世纪法国现代派象征主义诗人,代表作有《恶之花》《巴黎的忧郁》等。

译者:徐志摩 ,现代诗人,散文家,代表作品有《再别康桥》,《翡冷翠的一夜》等。


图书目录


徐志摩译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

真觉得译得一般。

评分

其实英国浪漫主义诗人的部分都译得不错,尤其是布莱尔的tyger! tyger!

评分

也就剩下那么点情怀了。就凭译名的混乱和措辞的极不严谨,徐根本无法跻身合格译者的行列。

评分

三星半吧。整体讲,作为译者的徐志摩对于原文,尊重常有不足之处。但译诗时总体要比译散文小说好一些(译散文体作品相当随意)。诗人经常被拿来进行译诗分析的案例也是不少的。

评分

真觉得译得一般。

读后感

评分

看完徐志摩翻译的《猛虎与蔷薇》,感慨很多。 在阅读徐志摩的作品前,我就读过徐志摩的很多传记,听说了他的很多轶事。 听说他是一个江南望族的公子,风度翩翩,留学海外;听说他为了罗素而放弃即将到手的哥伦比亚大学的毕业证书,转学到剑桥;听...  

评分

今天推荐一本新书《猛虎与蔷薇:徐志摩经典译诗选》      各位看官可能会觉得奇怪,这有什么好推荐的,徐志摩的文笔灵动这没得说,可徐志摩的作品已经烂大街了,版本至少上千种!      依我看,这位看官说得对,也不对!徐志摩的版本是多,可这本“徐志摩经典...  

评分

在那个墓宫的中心,有一盏油灯,   点着缓火一星——不灭的情焰:   任凭绝望的惨酷,也不能填堙   这孱弱的光棱,无尽的绵延。   记着我——啊,不要走过我的坟墓,   忘却这抔土中埋着的残骨;   我不怕——因为遍尝了人生的痛苦,   但是更受不住你冷...  

评分

每个人年轻的时候都喜爱过诗吧。 记得高中时候,特意挑选一个好看的本子,每天写下自己喜爱的诗词,那写下的有可能是“红酥手。黄滕酒。满城春色宫墙柳。”那也有可能是“缺月挂疏桐,漏断人初静。”或者是“西陆蝉声唱,南冠客思深。”当然也少不了那句“我是天空里的一片云,...  

评分

作为双语彩绘版的书籍,读前粗略一翻,发现其不仅在中英文间互相转换,更以不同字体的转化来将不同的表达之意分割开来,再细看中英文发现了出版者的用心,所有的中文都在偶数页,所有英文都在奇数页(估计是按照读者单手执书的习惯)。 缓步而来的喜悦。《猛虎...  

类似图书 点击查看全场最低价

徐志摩译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有