图书标签: 诗歌 诗苑译林 徐志摩 徐志摩译诗集 外国诗歌 中国文学 诗 翻译诗
发表于2025-03-29
徐志摩译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
泰戈尔:印度著名诗人、文学家,诺贝尔文学奖获得者,代表作《飞鸟集》《新月集》《园丁集》广为流传。
拜伦:19世纪英国浪漫主义抒情诗人,代表作品《唐璜》《海盗》等。
波德莱尔:19世纪法国现代派象征主义诗人,代表作有《恶之花》《巴黎的忧郁》等。
译者:徐志摩 ,现代诗人,散文家,代表作品有《再别康桥》,《翡冷翠的一夜》等。
三星半吧。整体讲,作为译者的徐志摩对于原文,尊重常有不足之处。但译诗时总体要比译散文小说好一些(译散文体作品相当随意)。诗人经常被拿来进行译诗分析的案例也是不少的。
评分真觉得译得一般。
评分三星半吧。整体讲,作为译者的徐志摩对于原文,尊重常有不足之处。但译诗时总体要比译散文小说好一些(译散文体作品相当随意)。诗人经常被拿来进行译诗分析的案例也是不少的。
评分其实英国浪漫主义诗人的部分都译得不错,尤其是布莱尔的tyger! tyger!
评分真觉得译得一般。
其实对诗歌并不是十分了解。想起从小到现在背过的诗,在进大学之后该忘的都忘了。高考的时候对诗词欣赏那个模块是恨之又恨啊。因为有的时候完全不能把握诗人想表达的思想感情。现在想想,诗歌还真是要慢慢品读,才能琢磨出其中的感情呢。 很喜欢这本《猛虎与蔷薇》,封面很好看...
评分有人评价说:“志摩感情之浮,使他不能成为诗人。思想之杂,使他不能成为文人。”徐志摩在《翡冷翠的一夜》中也承认:“这真的辣入骨髓的看透了我!”话虽这么说,但这个叫做徐志摩的男人,是天生就要做诗人的。敏感多情与才华横溢,这两项诗人必备技能,他都拥有。 多情自不必...
评分说诗,总不免想到那些让人要死要活的句子:时光静好,与君语;细水流年,与君同;繁华落尽,与君老。 尤其是恋爱、失恋之后更加让人欲罢不能,恨不得把宋词中的婉约派与纳兰性德全搬出来,证明自己的撕心裂肺与寸断肝肠,辗转千回······ 反复恋爱、失恋几次,方骤然发现...
评分今天推荐一本新书《猛虎与蔷薇:徐志摩经典译诗选》 各位看官可能会觉得奇怪,这有什么好推荐的,徐志摩的文笔灵动这没得说,可徐志摩的作品已经烂大街了,版本至少上千种! 依我看,这位看官说得对,也不对!徐志摩的版本是多,可这本“徐志摩经典...
评分我曾闻名葛露水 我尝路过狂野 天明时偶然遇见 这孤独的小孩 我仿佛看见久远的文字,那是在讲一个下雪天,露水这个小孩儿,她家在一荒凉的沼泽,拿着灯去镇上照亮娘回家的路,却爬过了田低和山高,目的总到不了。 那可怜的父母终夜 四处里号呼寻找 凶残的黑夜无...
徐志摩译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025