雷马克(Erich Maria Remarque,1898—1970)是德国著名小说家,生于工人家庭。第一次世界大战时应征入伍,战后从事过教师和石匠、记者等多种职业。
20年代,他开始文学创作,先后发表小说《扬子江剪影》、《西线无战事》等。1931年移居瑞士。希特勒取得政权后,雷马克的作品被焚毁,并被剥夺德国公民权。1939年他流亡美国,1947年加入美国籍。二战后往返于美国和瑞士之间,1970年在瑞士逝世。
30年代,雷马克写了《归途》、《三个战友》等作品。40年代,他的创作主要反映在法西斯统治下,德国青年一代所遭受的苦难和痛苦的精神 状态。代表作有《流亡曲》、《凯旋门》以及逝世后出版的《天堂里的阴影》。
50年代创作的《生死存亡的年代》和《黑色方尖碑》,以简练深沉的笔调描绘了法西斯给德国人民带来的灾难以及青年一代在生活道路上所作的痛苦探索。类似的作品还有小说《生命的火星》和剧本《最后一站》等。
一本书都在叙事,像日记一样。 而男主也每天做着同样的事,做手术,回旅社,去酒吧喝酒,再加上找琼。 其实人在学校的时候,还可以说在一个集体里。 离开了学校,真的像一个独居动物一样。经常在一起的人,也不过那么几个而已。 琼和他的相遇,到相知,到温情,到争吵,再...
评分再也没有这样的翻译了吧。 花了三个日头高照的冬日中午看完这本包了牛皮纸的,被遗忘在书橱深处的小说。情节是既冷静又绝望的,跟作者的叙述一样。难得的是高长荣先生严谨的翻译准确传达了原著的悲怆感。 介于一战和二战之间的德国难民医生,流亡在法国。遇上一个故乡意大利...
评分再也没有这样的翻译了吧。 花了三个日头高照的冬日中午看完这本包了牛皮纸的,被遗忘在书橱深处的小说。情节是既冷静又绝望的,跟作者的叙述一样。难得的是高长荣先生严谨的翻译准确传达了原著的悲怆感。 介于一战和二战之间的德国难民医生,流亡在法国。遇上一个故乡意大利...
评分凯旋门写的真好. 思想深度和文学性都是一流的, 还有那么紧张抓人的故事情节. 现实总是充满不义,无奈和遗憾的. 东方文学是'愁',总要流露出顾影自怜的意思. 大家看看拉维克,绝没一点那意思. 这点洋人比中国人强.
坦白讲,初读这本书时,我曾因为对其中一些历史背景的陌生而感到些许吃力,但很快,这种“陌生感”就转化成了强烈的探索欲。作者的笔触非常具有代入感,他没有把历史事件当成冰冷的数据来陈述,而是将其融化在人物的鲜活生命之中。我们不是在读历史书,我们是在亲历那个时代。那些社会阶层之间的隔阂、无声的阶级斗争、以及个体在巨大社会转型期的精神面貌,都栩栩如生地展现在眼前。我能感受到作者对所描绘对象的深厚情感,那是一种带着批判性的同情,他既揭示了时代的残酷,也赞美了人类在逆境中迸发出的韧性。这本书的魅力在于,它不仅讲述了一个故事,更构建了一个完整的“世界观”,一个有着自己运行法则和道德体系的宇宙。读完后,我甚至觉得我对当代社会的一些现象,都有了更深一层的理解,因为它提供了参照系。
评分这本书的结构设计,简直是一门精妙的建筑艺术。它采用了多线叙事的手法,几条看似无关的故事线,在不同的时间维度上并行推进,让人在阅读过程中时刻保持着对全局的关注。最精彩的部分在于,作者是如何将这些散落的线索,在最后汇聚成一个宏大而令人信服的整体的。那种“原来如此”的恍然大悟感,是阅读体验中最为美妙的时刻之一。而且,这种结构并非是为了炫技,而是服务于主题的表达。它通过时间与空间的交错,展现了事件的复杂性和多面性,让读者不得不去思考,我们所见的“真实”究竟是多么片面。书中那些看似不重要的细节,在后半段都起到了至关重要的作用,这显示了作者强大的掌控力和远见。对于喜欢深度解谜和结构分析的读者来说,这本书绝对是饕餮盛宴,它奖励那些愿意投入时间去梳理脉络的读者。
评分我得说,这本书的语言风格简直是神来之笔,读起来有一种扑面而来的厚重感,但绝不是晦涩难懂。作者似乎对词语的运用有着近乎偏执的追求,每一个动词、形容词的选择都恰到好处,精准地击中了我想象中的画面。有时候,一句话就能勾勒出一个场景的全部氛围,比如他对光影变化的捕捉,那种从明亮到晦暗的过渡,读起来就像是亲眼目睹了一场慢镜头下的光怪陆离。情节的推进虽然不急不躁,但其中蕴含的张力却足以让人屏住呼吸。它不是那种快节奏的商业小说,更像是一部慢炖的醇厚老汤,需要耐心去品味,但一旦你沉浸其中,便会发现其中蕴含着无比丰富的营养。我特别喜欢作者在处理哲思性思考时的那种克制,它没有生硬地灌输观点,而是将问题抛给读者,让我们自己在人物的境遇中寻找答案。这本书无疑是需要细细研读的,因为它拒绝提供简单的结论,它提供的,是更广阔的思考空间。
评分这本书在情感的表达上,做得极其内敛而有力,完全避免了煽情和刻意煽动情绪的陷阱。作者似乎更偏爱用“留白”的方式来处理人物的悲欢离合。例如,面对巨大的失落或无可挽回的错误时,他常常选择用大段的自然景物描写来代替直白的哭诉或呐喊,这种对比反而产生了更强大的冲击力。那些没有说出口的话,那些压抑在胸口的叹息,反而比倾泻而出的情感更具穿透力,直达读者的内心深处。这种高级的艺术处理方式,让我对作者的叙事功力肃然起敬。这本书更像是一面镜子,映照出的是我们自身在面对重大抉择时的真实反应。它没有提供廉价的安慰剂,而是提供了一种直面人生复杂性的勇气。这不仅仅是一部优秀的小说,它更像是一次深刻的、关于存在意义的私人对话。
评分这本书的叙事节奏简直像一首跌宕起伏的交响乐,开篇的宁静铺陈,如同清晨薄雾笼罩下的古老城市,一切都潜藏着不为人知的暗流。作者对人物心理的刻画极其细腻,每一个角色的犹豫、挣扎,甚至是一个不经意的眼神,都被捕捉得入木三分。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些建筑的斑驳、街道上行人的匆忙,都不仅仅是背景,它们仿佛成为了角色命运的延伸,共同构建了一个沉甸甸的时代剪影。故事中段,冲突的爆发点处理得非常巧妙,并非是突如其来的戏剧性转折,而是水到渠成、酝酿已久的结果,让人在阅读时既感到震撼,又觉得合乎情理。那种深入骨髓的宿命感,以及个体在宏大历史背景下的无力感,被描绘得淋漓尽致。读完之后,合上书本,那种久久不能散去的余韵,让人忍不住回溯每一个情节,去品味那些细微之处隐藏的深意。这本书的文学价值,我想是毋庸置疑的,它提供了一个观看世界的独特视角,充满了对人性复杂性的深刻洞察。
评分有没有人转让啊?
评分读这本书的时候还很小,上小学,那时候在农村课外读物很少,村子里开了个印刷厂,有这个版本的出版,天生爱看书的我只要是看到书就会如饥似渴的看,没想到既然看完了。看到这本书的封面想到了好多小时候的事……决定在看一遍!
评分世界名著。世界大战氛围下的生死之爱。
评分世界名著。世界大战氛围下的生死之爱。
评分世界名著。世界大战氛围下的生死之爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有