伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan),大学毕业于布莱顿萨塞克斯大学,于东安吉利大学取得硕士学位。从一九七四年开始,麦克尤恩在伦敦定居,次年发表的第一部中短篇集就获得了毛姆文学奖。此后他的创作生涯便与各类奖项的入围名单互相交织,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人大奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上也创造着越来越可观的销售记录,他的名字,已经成为当今英语文坛“奇迹”的同义词。《梦想家彼得》(The Daydreamer)是他写给孩子的一本书,同时在不少国家也被当作成人书出版。
From the inexhaustible imagination of Ian McEwan--a master of contemporary fiction and author of the Booker Prize-winning national bestseller Amsterdam --an enchanting work of fiction that appeals equally to children and adults.
First published in England as a children's book, The Daydreamer marks a delightful foray by one of our greatest novelists into a new fictional domain. In these seven exquisitely interlinked episodes, the grown-up protagonist Peter Fortune reveals the secret journeys, metamorphoses, and adventures of his childhood. Living somewhere between dream and reality, Peter experiences fantastical transformations: he swaps bodies with the wise old family cat; exchanges existences with a cranky infant; encounters a very bad doll who has come to life and is out for revenge; and rummages through a kitchen drawer filled with useless objects to discover some not-so-useless cream that actually makes people vanish. Finally, he wakes up as an eleven-year-old inside a grown-up body and embarks on the truly fantastic adventure of falling in love. Moving, dreamlike, and extraordinary, The Daydreamer marks yet another imaginative departure for Ian McEwan, and one that adds new breadth to his body of work.
因为装帧、插图、文风、译笔,样样都令我爱不释手,我决定郑重其事地将此书——中文名《梦想家彼得》,英文名The Daydreamer(09年5月生)——封为我的“床头书”。说是床头书,却不一定是总放在床头的。我去年暑假买的这书,本来以为在坐车回家的路上就能看完,没想到我一看就...
评分孙师在豆瓣日记里面推荐过自己的这本书,所以有了个印象.看看页数,知道是本小册子.等到拿到这本书了,发现比我之前印象中的还要薄.而且还是双语的,真是喜出望外.噢,别误会,我的意思是,对我来说,这本书的厚度又减少了一半.三下两下就能翻完. 虽然作者不肯把这本书归于儿童...
评分彼得是个10岁英国小男孩。彼得爱做白日梦。 彼得都做什么梦呀?什么都有。我最喜欢他跟老猫威廉互换身体的梦。威廉四脚朝天躺着呼噜,让人挠它毛茸茸的肚皮,直到彼得发现有个硬硬的东西藏在威廉喉咙根部位置的软毛底下,那是快中间磨平了的硬骨。彼得像拉拉链一样把硬骨向下...
评分关于做梦,我最好的朋友曾有一番话让我印象深刻,大意如下:如果你有一天不再做梦,或者梦里全是现实主义,那说明你的想象力正在枯竭。那时我们还在学校,热衷于秘密地分享童年的白日梦和记忆深刻的睡眠梦。她是双鱼,而我是魔羯。几乎所有的星座分析都指出,双鱼是天生的...
评分彼得是个10岁英国小男孩。彼得爱做白日梦。 彼得都做什么梦呀?什么都有。我最喜欢他跟老猫威廉互换身体的梦。威廉四脚朝天躺着呼噜,让人挠它毛茸茸的肚皮,直到彼得发现有个硬硬的东西藏在威廉喉咙根部位置的软毛底下,那是快中间磨平了的硬骨。彼得像拉拉链一样把硬骨向下...
熊孩子脑洞大开的日常,2333,有些瞬间会想起变形记,有些瞬间又会想到苏菲的世界里世界的真相。所以,到底什么是真实,什么是白日的幻想,这件事情认真想想又有谁说得清呢
评分小孩子的恶梦
评分很喜欢第一篇 peter是童年的ina吗
评分being love the idea of daydreaming all along and glad to find someone who shares this interest. but of course mine is not adventurous as his. not like a children's book to me. cos the resemblance is huge. it's surprising that mcewan can really use such simple words to tell those fascinating stories. this book can help people known him better i thin
评分第一本看完的英语小人书。。孩子们的世界丰富多彩多了。BTW Stay Real吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有