The British Museum Is Falling Down (King Penguin)

The British Museum Is Falling Down (King Penguin) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin
作者:David Lodge
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1989-09-05
价格:USD 14.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780140124194
丛书系列:
图书标签:
  • 英国
  • 小说
  • Lodge,David
  • 当代文学
  • 外国
  • 凑数
  • academia
  • DavidLodge
  • British Museum
  • London
  • History
  • Architecture
  • Museums
  • Art
  • Travel
  • United Kingdom
  • King Penguin
  • Non-fiction
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

尘封的帝国回响:一部关于维多利亚时期慈善事业与社会改革的深度剖析 本书深入探究了十九世纪中叶至二十世纪初英国社会结构中的一个关键领域——维多利亚时期的慈善事业及其对国家治理与社会形态的深远影响。它摒弃了对宏大历史叙事的简单罗列,转而聚焦于那些在公众视野之外,通过非官方机构和个人努力来应对工业化带来的贫困、疾病与道德挑战的复杂实践。 我们首先审视慈善机构的地理分布与意识形态基础。从伦敦拥挤的东区到新兴的工业城镇曼彻斯特和伯明翰,慈善活动的地理格局反映了工业化进程中资源分配的严重不均。本书详细分析了不同宗派——特别是福音派、循道宗以及非宗派的慈善团体——是如何利用其神学立场来构建对“贫困”的解释框架的。这些解释直接影响了援助的形式:是提供救济金以示同情,还是推行严格的道德改造以期“自救”?我们通过对大量一手资料,包括救济委员会的会议记录、慈善信函和匿名捐赠者的日记,重构了这些机构运作的日常图景。 核心章节致力于剖析“有组织的”慈善与国家责任的边界拉锯战。维多利亚时代的慈善实践并非是对国家失能的简单填补,而是在国家权力尚未完全渗透到社会治理深处的时代,一种与地方政府、济贫院制度乃至新兴的公共卫生运动进行复杂博弈的产物。本书特别关注了那些试图将慈善“科学化”的先驱者,例如一些致力于贫民住房改善的协会。他们不仅提供庇护,更试图通过统计学方法量化贫困的规模和成因,这在无形中为后来的社会福利立法提供了经验数据和道德动力。我们考察了这种“科学慈善”如何与传统的宗教怜悯产生冲突,以及最终它们是如何在俾斯麦式的国家干预理论传入英国后,被重新定位的。 一个关键的论点是,女性在慈善事业中的核心且常常被低估的作用。本书详细描绘了那些以“贤德天使”形象出现的上层与中产阶级女性,她们如何利用维多利亚社会赋予她们的道德权威,渗透到男性主导的公共领域。从管理家庭访问协会到创办针对失足妇女的感化院,女性的能动性不仅体现在具体的救助行动上,更在于她们通过慈善话语,间接地塑造了关于性别角色、家庭结构和公共道德的社会规范。我们分析了这些女性从业者在面对社会底层、尤其是妓女和流浪儿童时所经历的道德张力与自我实现。 本书的另一重点是“救助”行为背后的权力关系与社会控制。慈善不是无偿的给予,而是一种高度规范化的社会干预。我们深入探讨了“被救助者”的视角,这部分内容极具挑战性,因为来自底层的声音往往被官方记录所淹没。通过分析济贫法改革后的救济申请表、被拒绝救助者的申诉信以及少数保留下来的口述历史片段,本书试图揭示受助者如何努力在接受援助与维护个人尊严之间寻找平衡,以及他们如何巧妙地(或被迫地)适应慈善机构的繁复规章与道德审判。例如,某些慈善机构对受助者的“行为记录”的详细考察,实际上构成了对底层生活的一种微观权力监控。 最后,我们考察了慈善事业在帝国语境下的延伸与反思。随着大英帝国的扩张,维多利亚时期的慈善精神也跨越了海洋。本书分析了在殖民地,尤其是在印度和南非,英国的慈善组织如何与殖民行政体系相互作用,既承担了部分社会责任,也常被用作文化优越感和“文明使命”的工具。这种跨地域的实践揭示了慈善的普世价值主张与帝国主义现实之间的深刻矛盾。 总而言之,本书提供了一幅复杂、多层次的图景:维多利亚时代的慈善事业是工业革命巨变下的社会熔炉,是意识形态冲突的试验场,也是国家与公民社会权力博弈的微观舞台。它不是关于伟人的赞歌,而是关于数以万计普通人(捐助者、管理者和受助者)在面对一个快速崩塌又快速重塑的社会结构时,所做的艰难选择与持续努力的详细记录。通过对这些“不完美”的干预措施的细致考察,我们能更深刻地理解现代社会福利体系的起源及其内在的道德遗产。

作者简介

戴维·洛奇(David Lodge,1935- ),一九三五年在伦敦出生,早年就读于伦敦大学,伯明翰大学博士,英国皇家文学院院士,以文学贡献获得布列颠帝国勋章和法国文艺骑士勋章。从一九六○年起,执教于伯明翰大学英语系,一九八七年退职从事创作,兼伯明翰大学现代英国文学荣誉教授。

洛奇已出版十二部长篇小说,包括“卢密奇学院三部曲”《换位》(Changing Places,一九七五年,获霍桑登奖和约克郡邮报小说大奖)、《小世界》(Small World,一九八四年,获布克奖提名)和《好工作》(Nice Work,一九八八年,获星期日快报年度最佳图书奖和布克奖提名)以及《作者,作者》(Author, Author,二○○四年)等,其中以“卢密奇学院三部曲”最为著名。他还著有《小说的艺术》(The Art of Fiction,一九九二年)和《意识与小说》(Consciousness and the Novel,二○○二年)等文学批评理论文集。洛奇的作品已用二十五种语言翻译出版。文学批评史家安东尼·伯吉斯认为,洛奇是“同代作家中最优秀的小说家之一”。

《小世界》在一九八八年改编为电视连续剧;洛奇本人担任编剧、英国广播公司(BBC)制作的《好工作》,获得一九八九年皇家电视学会最佳电视连续剧奖。

目录信息

读后感

评分

最近看戴维.洛奇的荒诞派小说,《大英博物馆在倒塌》。我更愿意用“灰色幽默”来形容它。生活像神经衰弱一般颤颤巍巍的某个小职员,也就是那部小说的主角,总是处在荒诞的境遇中。他有一枚秘密武器,像中世纪贵族风流寡妇在舞会上窥视花花公子的那种金丝框架眼镜,却有显微...  

评分

最近看戴维.洛奇的荒诞派小说,《大英博物馆在倒塌》。我更愿意用“灰色幽默”来形容它。生活像神经衰弱一般颤颤巍巍的某个小职员,也就是那部小说的主角,总是处在荒诞的境遇中。他有一枚秘密武器,像中世纪贵族风流寡妇在舞会上窥视花花公子的那种金丝框架眼镜,却有显微...  

评分

最近看戴维.洛奇的荒诞派小说,《大英博物馆在倒塌》。我更愿意用“灰色幽默”来形容它。生活像神经衰弱一般颤颤巍巍的某个小职员,也就是那部小说的主角,总是处在荒诞的境遇中。他有一枚秘密武器,像中世纪贵族风流寡妇在舞会上窥视花花公子的那种金丝框架眼镜,却有显微...  

评分

这本书比《三部曲》要严肃得多,实际上是通过主人公文学博士生Adam的经历评论关于天主教会不允许堕胎的话题,讽刺成分多于搞笑。文体很有意思,好像模仿了不少人的。最后一节最明显,四页纸只有一句话,Jame Joyce的风格明显。这本书如果不是出版在60年代,我肯定怀疑他模仿了...  

评分

大英博物馆魅力不再 转自10.10.05 重庆日报 文:李冬梅   久困学院中的人,很难不为戴维·洛奇那些恶搞学院人的故事开怀。基于某种受虐心理,展示学院众生诸种不堪的《小世界》被奉为学院经典,极尽刻薄之能事的《作者,作者》总拿亨利·詹姆斯的性事说事儿,却为学院人士...  

用户评价

评分

我必须承认,最初我对这类主题抱持着一丝怀疑——毕竟,大英博物馆的宏伟是如此深入人心,谈论它的“下坠”听起来有些夸张。然而,作者用详实的资料和令人信服的逻辑,彻底扭转了我的看法。他不仅关注那些可见的裂缝和漏水问题,更深入探讨了那些无形之“朽”,比如资金链的紧张、公众兴趣的转移,以及全球化背景下博物馆身份的迷失。这种多维度的审视,使得全书的立论基础无比扎实。更令人印象深刻的是,作者对“修复”这一概念的探讨。他似乎在暗示,真正的保护并非是简单地用现代材料去“填补”历史的缺憾,而是在承认其脆弱性的前提下,与之共存。书中对某些著名展厅的局部重建历史的追溯,展现出一种对“真实性”的执着辩论,这种辩论本身就比任何静态的建筑描述来得更加生动有力。

评分

这本书的价值,远超出了对一个特定地点的报道。它更像是一份关于“文明的保存”的寓言。作者通过对大英博物馆这个特定案例的解剖,探讨了人类集体记忆的载体如何面对时间的侵蚀、政治的角力以及科技的局限。我特别喜欢他引用的那些鲜为人知的一线维护人员的口述资料,那些平实的、带着伦敦口音的对话,比任何宏大的理论都更具说服力,它们揭示了日常维护工作中的巨大压力与坚守。这种微观与宏观的完美结合,使得全书既有可读性,又不失学术的严谨。最终读完后,留下的不是一种绝望感,而是一种清醒的责任感——意识到即便是最伟大的机构,也需要持续的关注与投入才能得以延续。这不仅仅是关于砖石和灰浆的故事,更是关于我们如何对待我们所创造和继承的一切的深刻反思。

评分

读完此书,我不得不说,作者对于“衰败”二字的诠释,达到了近乎诗意的境界。他没有简单地罗列博物馆的物理缺陷,而是将这种“倾颓”视为一种文化现象,一种时代对所有宏伟事物的必然要求。这种哲思的深度,远超我最初的期待。书中穿插的那些关于馆藏品与建筑本体之间的互动关系,更是独具匠心。比如,如何看待那些原本属于他国、如今却深嵌于伦敦这栋巨型建筑之中的文物,它们的存在本身是否也加剧了这座“容器”的内在张力?作者并未给出简单的答案,而是将这个问题抛给了读者,引发我对自己所处时代的文物保护伦理进行了一番深刻的自我拷问。文字的节奏感把握得极好,时而如涓涓细流般缓慢沉思,时而又陡然加速,如同结构工程师发现新的承重隐患时的急促步伐。这种情绪上的跌宕起伏,让整本书读起来像一部精心编排的交响乐,每一个乐章都有其存在的必要性,共同烘托出一种庄严而又略带悲剧色彩的氛围。

评分

这本书的叙事手法充满了英式特有的那种克制而又尖锐的幽默感。读到某些段落时,我甚至会忍不住笑出声来,但笑声中却带着一丝寒意。作者擅长用极富画面感的语言来描绘那些本应坚不可摧的结构细节,比如墙壁上细微的沉降纹理,被他写成了“时间用它最耐心的画笔留下的签名”。这种拟人化的描写,极大地增强了文本的感染力。它成功地将一个庞大的公共机构,还原成了一个有血有肉、会呼吸、也会生病的生命体。对于那些热爱建筑史,或者仅仅是喜欢在博物馆里迷失方向的人来说,这本书提供了一个全新的视角:我们所仰望的永恒,其实是建立在无数需要被警惕和呵护的细微基础之上的。它迫使你重新审视那些你习以为常的、认为理所当然的“存在”。

评分

这本关于大英博物馆的著作,从我翻开第一页开始,就牢牢抓住了我的心神,那种对历史与建筑命运的深切关怀,透过作者细腻的笔触,如同古老的石板上刻下的斑驳痕迹,扑面而来。它并非那种枯燥的学术论文集,而是充满了人文关怀和对时代变迁的深刻反思。我尤其欣赏作者对建筑材料老化、结构应力变化等技术性问题的描述,他没有陷入晦涩难懂的专业术语泥潭,而是巧妙地将其融入到一个宏大的叙事框架中,让你在为那些千年珍宝的安危捏一把汗的同时,也对现代保护技术的复杂性有了直观的认识。书中对不同历史时期博物馆修建理念的对比分析,尤其引人入胜,它揭示了每一块砖石背后所承载的文化权力与社会期望。作者似乎是一位站在时间洪流中的观察者,他既敬畏过去的辉煌,又担忧未来的不确定性。这种冷静与激情交织的叙事方式,使得阅读过程充满了张力和探索欲,仿佛我正亲自走在那些布满裂纹的回廊中,感受着历史的回响与潜在的危机。

评分

Hilarious

评分

宗教體制下的計劃生育

评分

宗教體制下的計劃生育

评分

Hilarious

评分

宗教體制下的計劃生育

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有