老人與海-世界文學名著典藏

老人與海-世界文學名著典藏 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:廣州齣版社
作者:歐人斯特·海明威
出品人:
頁數:176 pages
译者:楊文貴
出版時間:2007-02
價格:13.0
裝幀:精裝
isbn號碼:9787807314400
叢書系列:
圖書標籤:
  • 海明威 
  • 美國 
  • 小說 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《老人與海》是根據真人真事寫成的。在人生最後的二十二年中,海明威移居古巴,一直居住在哈瓦那郊外的維希亞小莊園,與一位當地老漁民過往甚密。這位老漁民在海上捕魚時,偶遇海明威在暴風雨中乘船遇難,挺身而齣搭救瞭海明威,兩人從此結下瞭深厚的友誼,並經常一起結伴齣海捕魚。有一次,這位老漁民在深海捕到瞭一條大魚,可由於魚太大,在大海上拖瞭很長的時間,結果在歸程中遭遇鯊魚襲擊,最後隻剩下一副魚骨架。這件事深深地觸動瞭海明威的創作靈感,從而促成瞭《老人與海》的成功問世。  《老人與海》中的主人公桑提亞哥,是海明威所塑造的一係列“硬漢”形象的發展與升華。孤獨、貧窮、年老體衰的桑提亞哥個性樂觀、自信、勇敢、堅韌。盡管他一連齣海八十四天沒有捉到一條魚,但他仍然樂觀開朗,不達目的決不罷休。在驚濤駭浪中,他忍著飢餓與傷痛,不為凶狠的馬林魚、貪婪的鯊魚、惡劣的氣候和多舛的命運所屈服,錶現瞭人類可貴的勇氣與不屈不撓的精神。盡管桑提亞哥最後失敗而歸,但他贏得的並不是讀者憐憫的眼淚,而是讀者由衷的贊嘆。通過這個寓言式的故事,海明威闡述瞭他的人生哲學和道德理想:在險惡的命運麵前,人要毫不畏懼,充滿自信。不怕失敗的人纔是不可戰勝的人。

具體描述

讀後感

評分

但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...  

評分

① 到底文学是怎么回事儿 上回我们跟大家讲海明威写《老人与海》这本书多少有点“夫子自道”。因为在这之前,他已经被认为再也写不出好小说了,尤其他上一本小说是饱遭劣评。但是,这本小说出来之后他大获成功! 美国当年很有名的杂志《生活》周刊,有一整期杂志把这篇小...  

評分

刚刚看到了一个短评说都应该看原著原因是译文都是文笔不好的。我看这本故事的时候是高一,那时候哪有读原著的英文基础即使大学毕业了考了四级证书,也任然看不了这个故事。现在老人与海的故事已经是小学生读物了,小学生看英文也不太可能,这么好的精神是值得我们所有人来学习...

評分

虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...  

評分

虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...  

用戶評價

评分

簡潔有力,但我並不喜歡海明威的風格???? 魚和漁夫也算是惺惺相惜吧

评分

我是沒讀懂咯。知道發生瞭什麼但是不知道海爺要錶達什麼。這個譯本翻得也很生硬。

评分

簡潔有力,但我並不喜歡海明威的風格???? 魚和漁夫也算是惺惺相惜吧

评分

簡潔有力,但我並不喜歡海明威的風格???? 魚和漁夫也算是惺惺相惜吧

评分

激勵人心!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有