尼科洛·马基雅维里(Niccolò Machiavelli 1469—1527)是意大利佛罗伦萨的政冶家、外交家;同时是一位思想家——政治思想家。马克思曾经肯定马基雅维里及其后一些近代思想家在国家观上摆脱神学的束缚说,他们“已经用人的眼光来观察国家了,他们都是从理性和经验中而不是从神学中引出国家的自然规律;”并且又一次指出马基雅维里及其后的一些近代思想家使政治研究独立于道德,他说:“从近代马基雅维里……以及近代的其他许多思想家谈起,权力都是作为法的基础的,由此,政治的理论观念摆脱了道德,所剩下的是独立地研究政冶的主张,其他没有别的了。”马基雅维里是第一个使政治学独立,同伦理家彻底分家的人,有“资产阶级政治学奠基人”之称,并且是历史家、军事著作者、诗人和剧作家。在所有这些方面都有其传世的著作,包括《君主论》、《论提图斯·李维著〔罗马史〕前十卷》三卷(下称《李维史论》)、《佛罗伦萨史》八卷、《兵法》(直译:《战争的艺术》)七卷、《曼陀罗华》(喜剧),还有其他剧本、诗、文以及大量的关于出使各国的情况报告和通讯等等。
This is a major new English-language edition of one of the central texts in the history of political thought, presenting students with the most accurate and accessible translation yet of Machiavelli’s famous treatise.
In his introduction to Russell Price’s translation, Quentin Skinner presents a lucid analysis of The Prince, seeing the text both as a commentary upon the immediate world of Florentine politics, and as a response to the genre of advice-books for princes published by a number of Machiavelli’s contemporaries. Emphasising the specific message of warning beneath its surface generalities, Professor Skinner examines the intellectual context of The Prince, and highlights Machialvelli’s repudiation of Renaissance moralism and its classical antecedents
Numerous aids for the student reader are provided, including brief biographies of persons mentioned in the text and notes on Machiavelli’s sometimes problematic vocabulary, as well as a chronology of important events and a guide to further reading.
还没读完,就急不可待的想写一点感想。原谅我的随意。 也许是翻译的缘故,我觉得马基亚维利从头到尾似乎都是一个很矛盾的人,不敢肯定什么,同时也不敢轻易否定。 我欣赏他对王权的理解,他觉得政府如果作为一个维持统治的目的而存在,是可以利用一切所能考虑的...
评分以下是我读《君主论》时的书摘,摘到一半时,我突然发现,如果把文中的部分词汇改一下,这本《君主论》就可以变成一本可以指导男人追女人,解决一些困难的情感事务的《男人论》。 不过,当你开始阅读下面的文章前,最好心里有一个清楚的认识,就是“不择手段”是有前提...
评分首先,让我们先确立一个方向:这本书是谁写给谁看的。 这本书是一个知识分子在观察历史与意大利诸侯割据的现状下“以平原的目光来观察山峰”的角度写给身居高位的君主看的。 明确了这个方向,就要确定一些范围 时代范围——处于什么样的一个历史时期,作者...
评分还没读完,就急不可待的想写一点感想。原谅我的随意。 也许是翻译的缘故,我觉得马基亚维利从头到尾似乎都是一个很矛盾的人,不敢肯定什么,同时也不敢轻易否定。 我欣赏他对王权的理解,他觉得政府如果作为一个维持统治的目的而存在,是可以利用一切所能考虑的...
评分不要让别人知道
评分补记
评分不要让别人知道
评分之前读过《罗织经》的《度心术》这类的书,也久仰马叔大名,读完一遍英文,有的对照中文看了看,还是觉得中外政治家,其实英雄所见略同。另外,我非常同意一句话:上帝的归上帝,凯撒的归凯撒。对于政治,只讲利益,不讲对错。对于利益,对充分认识人性,同时注意心口不一向来是人性之一。英文很啰嗦,议论很多,对意大利和罗马的历史随手拈来,我读起来很是吃力,并未读透。
评分读完了!开心!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有