中央文献出版社出版的《当代语言学丛书》包括:
冯凭 (1956~) 著《词价值概念研究》
叶正渤 (1948.4~) 著《上古汉语词汇研究》
孔刃非 (1963.9~) 著《汉语文化学》
崔应贤 (1955.11~) 著《语言文章论集》
海力古丽 (女, 1970~) 著《当代俄罗斯新闻政论语义辞格研究》
王宝刚著《<方言>简注》
钱学烈著《学海拾零——语言文学论集》
陈满华 (1963.7~) 著《汉语事实的描写与考察》,
均使用同一ISBN。
冯凭(1956-),男,重庆人,西南政法大学教师,主要从事英汉词汇对比研究。
评分
评分
评分
评分
这套书的排版和装帧也值得一提,它们的设计风格透露出一种沉稳的学术气息,但又不失现代感,阅读体验非常好。我个人尤其欣赏它在处理语言变异性方面所持有的包容态度。在社会语言学的那一本里,作者花了大量的篇幅去讨论“标准语”和“方言”之间的张力。过去,我总觉得方言是一种“不规范”的语言形式,但这本书让我看到了方言作为一种文化载体和身份认同工具的巨大价值。它通过对不同社群的语音、词汇和语法的细致田野调查报告,展现了语言生态的复杂性和多样性。比如,书中对比了城市中不同社会阶层在特定场合下会使用的不同表达方式,分析了“语码转换”(Code-Switching)背后的社会动机。这让我开始反思,我们在日常生活中不自觉地调整自己的说话方式,其实是多么微妙且复杂的社会互动行为。这本书促使我从一个更宏观、更具批判性的角度去看待语言政策和社会权力结构,让人不得不深思那些被主流话语边缘化的声音是如何被语言所塑造和压抑的。
评分不得不说,这套书的广度令人赞叹。它不仅仅局限于西方的主流理论,还非常注重介绍全球范围内的语言现象。我记得有一册是关于“结构主义”和“后结构主义”思潮对语言学的影响的。这本书深入探讨了索绪尔的符号学理论是如何被雅克·德里达的解构主义所挑战和延展的。对于那些对哲学感兴趣的读者来说,这里面的内容简直是宝藏。它详细分析了“能指”和“所指”之间的不稳定关系,以及意义是如何在不断的延迟和差异中产生的。这部分内容读起来需要一定的专注度,因为它涉及大量的概念辨析,但一旦理解了其中的逻辑,你会发现它对理解一切符号系统(不只是语言)都具有启发性。它拓宽了我对“文本”定义的理解,让我意识到每一个词语的选择背后都隐藏着深层的意识形态选择。读这部分内容就像在走一个复杂的逻辑迷宫,最终走出来时,世界观都被刷新了一遍。
评分我刚开始接触这套书的时候,其实是冲着它其中一本关于“认知语言学”的内容去的。我对心理学和语言学的交叉领域一直很感兴趣,想知道我们的大脑是如何处理和组织语言信息的。这套书在这方面做得相当出色,它没有过多纠结于传统的句法结构分析,而是把重点放在了隐喻和概念模型上。我特别喜欢它探讨“时间”这个抽象概念是如何被不同语言的人们具象化的。比如,有些语言里,“未来”在空间上被描述为“前方”,而“过去”则是“后方”,这直接影响了人们对时间流逝的感知。这种深入到文化和思维深层的挖掘,让我感到震撼。我以前觉得语法就是固定的规则,但读了这本书才明白,语法其实是人类认知结构的一种外化表现。而且,它对“意象图式”(Image Schemas)的解释非常清晰,通过一些简单的身体经验(比如“容器”“路径”),解释了复杂抽象概念的形成过程。这本书的论证逻辑严密,但表达又十分清晰,即使是复杂的神经语言学概念,作者也能用类比的方式讲得引人入胜。可以说,它极大地丰富了我对人类心智运作的理解。
评分如果说有什么让我感到惊喜,那就是其中一本关于“计算语言学”的入门读物。我原本以为这会是一本充斥着复杂算法和编程代码的枯燥手册,但我错了。它非常巧妙地将语言学的基本结构知识与现代自然语言处理(NLP)的发展历程结合起来。作者用非常清晰的图表解释了诸如词性标注、句法分析树是如何被计算机程序理解的,同时又回溯到早期的乔姆斯基转换生成语法是如何为这些技术奠定理论基础的。它没有要求读者必须是技术专家,而是侧重于解释技术背后的语言学原理。比如,它解释了为什么机器翻译在处理具有多重歧义的长难句时仍然会出错,这直接指向了语言的上下文依赖性问题。这种将传统人文学科与尖端科技相结合的视角,让我看到了语言学未来的巨大潜力,也让我对自己如何利用AI工具来辅助语言学习和研究有了更清晰的规划。总而言之,这套丛书的价值在于它提供的视角转换能力,让人能够从多个维度重新审视“说话”这件事。
评分这套书啊,说实话,我买了之后简直是打开了新世界的大门。我一直对语言的起源和演变挺好奇的,但总觉得那些学术著作太枯燥了,充满了各种我看不懂的符号和理论模型。然而,这套丛书完全颠覆了我的印象。它不是那种故作高深的学院派作品,而是真正深入浅出地探讨了我们日常生活中语言是如何运作的。比如,其中一本专门讲“语用学”的书,让我明白了为什么同样一句话,在不同的情境下表达的意思会天差地别。我记得有个例子是关于“你冷不冷”这句话,在寒冷的冬天和在温暖的房间里,它所承载的社会功能是完全不同的。作者的叙述方式非常生动,穿插了大量的实际案例,让我这个非专业人士也能轻松跟上思路。更让我惊喜的是,它并没有停留在理论层面,而是探讨了语言在跨文化交流中产生的误解,这对于我这种经常需要和外国人打交道的人来说,简直是太实用了。读完后,我发现自己开始有意识地去分析别人说话的潜台词,对人际沟通的理解提升了一个档次。那种豁然开朗的感觉,真的不是随便哪本书都能给的。这本书系列让我认识到,语言学远比我想象的要有趣和贴近生活。
评分补记 可以读
评分补记 可以读
评分补记 可以读
评分补记 可以读
评分补记 可以读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有