Creating "true narrative magic" (The Washington Post) at every revelatory turn, Stephen King surpasses all expectation in the stunning final volume of his seven-part epic masterwork. Entwining stories and worlds from a vast and complex canvas, here is the conclusion readers have long awaited -- breath-takingly imaginative, boldly visionary, and wholly entertaining.
Roland Deschain and his ka-tet have journeyed together and apart, scattered far and wide across multilayered worlds of wheres and whens. The destinies of Roland, Susannah, Jake, Father Callahan, Oy, and Eddie are bound in the Dark Tower itself, which now pulls them ever closer to their own endings and beginnings . . . and into a maelstrom of emotion, violence, and discovery.
斯蒂芬·金,當代驚悚小說之王,通俗小說大師。1947年齣生於美國緬因州的波特蘭,後在緬因州州立大學學習英國文學,畢業後因工資菲薄而走上寫作之路。20世紀70年代中期,斯蒂芬·金聲名漸起,被《紐約時報》譽為“現代驚悚小說大師”。自20世紀80年代以來,在曆年的美國暢銷書排行榜中,其作品總是名列榜首,居高不下。金的很多作品都成為好萊塢製片商的搶手貨。有超過70部電影和電視節目取材自他的作品,包括《閃靈》(The Shining)、《綠裏》(The Green Mile)、《肖申剋的救贖》(Rita Hayworth and Shawshank Redemption,又譯《刺激一九九五》,源自《四季奇譚》Different Seasons)等等。他在32歲時成為全世界作傢中首屈一指的億萬富翁。斯蒂芬·金還是第一位在互聯網上發錶作品並提供收費下載的作傢。2003年,他獲得瞭美國國傢圖書奬的終身成就奬。
现在我还并没有看完这本书,因为并不想它这么快结束。 我想,到现在将近三年来,等待中译本的心情应该和美国读者们等待三十年的心情是接近的;但当然,三年和三十年是不能类比的。 在六七本间的等待中,急切的心情似乎已经没有了。在这一刻,无论结局怎么样,无论喜欢与否,...
評分终于看完了这《黑暗塔系列》的最后一本,期间几次想放弃,不看了!但最终是对结局的好奇使我坚持读完,当然,大部时间我是一目十行的,所以说实话,大部分细节我没看懂!而在罗兰到达终点--黑暗塔--这一终极高潮的描写上也未满足我好奇,甚至有些失望!并且,在小说的字里行间...
評分我曾在翻译之余想为《黑暗塔》画一张宇宙结构图。这不完全是因为对这本书很重视、很赞叹,也是出于实际考虑——在翻译过程中屡屡遭遇主人公在众世界间转换挪移,往返于纽约和中世界,也时常在世界和世界中间漂流,因而我想,要是有一张图解,我就可以轻松地明白来龙去脉,统...
評分终于读完了,那个结局……真是要和罗兰一样,坐在沙漠上大喊尼玛坑爹呀…… 仔细想想,如果全书终结在罗兰喊着一路上所有他爱过、爱过他的人的名字走进黑暗塔大门、派屈克听到大门永远关闭的声音时,对我来说是最完美的。我才不在乎黑暗塔顶层有毛玩意儿咧,罗兰自己成了大能者...
評分最後的結尾啊……
评分最後的結尾啊……
评分最後的結尾啊……
评分最後的結尾啊……
评分最後的結尾啊……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有