《世界文學名著典藏•少年維特的煩惱(全譯本)》是18世紀德國著名作傢、思想傢歌德早年時期最重要的一部著作。這是一部書信體小說。小說描寫瞭進步青年對當時鄙陋的德國社會的體驗和感受,錶現瞭作者對封建道德等級觀念的反應以及對個性解放的強烈要求。《世界文學名著典藏·少年維特的煩惱(全譯本)》一齣版即風靡整個歐洲大陸,掀起瞭一股“維特熱”,並很快成為第一部産生重大國際影響的德國文學作品。一生戎馬倥傯的拿破侖曾隨身攜帶《少年維特的煩惱》,並先後讀瞭七遍之多。
約翰·沃爾夫岡·歌德(1749-1832)是德國近代傑齣的詩人、作傢和思想傢。世人公認他是繼但丁和莎士比亞之後西方精神文明最為卓越的代錶。《少年維特的煩惱》這部以第一人稱寫就的書信體小說,不僅傳達瞭歐洲從古老的封建製度嚮資産階級過渡的轉型時期,中青年一代追求“個性解放”,“感情自由”,“恢復自然的社會狀態”,“建立平等的人與人關係”的強烈願望,也闡明瞭作者自身鮮明的立場。
冷眼看世界,有时候是一种不得已而为之。生活反复交叉相错,再回首时,你我已经隔了万重山水。好在我说“大多数流落于时间”的时候,还会有人心疼我,不至于太过落寞。隔了时光的隧道,路途浩渺,你那里,我终究是去不成了的。清晨大雨,相对于昨日光阴的灰蒙蒙,只能说是风云...
評分 評分把爱情当信仰大抵是世界上最不靠谱的事,然而有人命中注定了要饮鸩止渴。 ——题记 很早就听人说过《少年维特的烦恼》,提起它的人说这是一部无病呻吟的作品。在一个失眠的夜晚听完了这本小说的英文电子书(床头灯版),不对,应该说是听它来催眠,结...
評分看過,但本人做不到那樣。
评分沒有人為他送行
评分語言很美呢
评分維特死瞭(這個版本翻譯不是很好
评分少年對世間的真知灼見夾雜於文字間淡淡憂傷中。然而,對他的做法並不感苟同。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有