图书标签: 松本清张 日本 小说 日本文学 推理 社会派 松本清張 外国文学
发表于2025-06-04
波浪上的塔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
据日本光文社1964年第63版本译出。
松本清張(Matsumoto Seicho)(1909-1992)
日本昭和時代最後一位文學巨擘!
社會派推理小說一代宗師!
1909年生於北九州市小倉北區。因家境清寒,十四歲即自謀生計。經歷過印刷工人等各式行業後,任職於《朝日新聞》九州分社。
1950年發表處女作〈西鄉紙幣〉一鳴驚人,並獲選為直木賞候補作品。
1953年以〈某「小倉日記」傳〉摘下芥川賞桂冠,從此躍登文壇,開啟了專業作家的生涯。
1957年2月起於月刊上連載《點與線》,引起巨大迴響,開創了社會派推理小說的先河。
終其一生,以其旺盛的創作力著作等身,涵蓋小說、評傳、紀實文學、古代史、現代史等,堪稱昭和時代最後一位文學巨擘,亦是後輩作家景仰的一代宗師。
对社会阴暗面的剖析一如既往,小说中人物之间的感情发展真的是非常典型的日式爱情的感觉啊
评分永逝吾爱
评分受不了那个年代的前言
评分很赞
评分纯爱小说看不惯
「如果有一个女性,又漂亮又漂泊、又迷人又迷茫、又优游又优秀、又伤感又性感、又不可理解又不可理喻的,一定不是别人,是胡因梦」 然而写这段话的人终究和胡因梦离婚,戏称后者便秘的时候「表情狰狞,实在不堪」。 但也许真有这么一位女性,完美得连便秘都不会有,上帝创造了...
评分 评分中文的题目翻译简直是渣渣。看了题目,我期待的是像渡边的《失乐园》那样的极品爱情,至高无上的爱情,超越了平凡的一切,认真的读完书以后发现并不是这样的。丢掉的一星是给这些力图博人眼球而不着真相的编辑们。 日本版的翻译是波之塔,我读到最后的一个章节,有一种豁然开...
评分松本清张写爱情故事好像没有悬疑小说来得动人心弦。 但『波之塔』里的人物关系,场景设置,以及心理描写都很耐人寻味。 小野木的寂寥,赖子的郁郁寡欢,结城的腹黑,小香子的天真,和子的活泼,都是很生动的形象。 每一次小野木和赖子,小野木和小香子,这几人的约会际遇场景都...
评分因为书名的缘故,它一直被搁在书架上落灰,最近拿出来看了看,发现还是松本清张原本的味道,并非像名字那么恶俗。 当然,它原本的名字叫《波之塔》,想来大概是最后无尽树林中,绝望孤影的意思吧? 事实上,由于所处时代的不同,书中所写的绝望之恋在现在看来,既柏拉图又压抑...
波浪上的塔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025