PARADISO is the third and final installment in Dante's Divine Comedy. His journeys through Hell and Purgatory complete, Dante is led by his beloved Beatrice to Paradise, where he learns the sublime truths of divine will and eternal salvation, and where he, at last, sees a rapturous vision of God. Whereas Dante's experiences in the Inferno and Purgatorio were arduous and harrowing, his journey in Paradiso is one of affirmation and, above all, love.
Robert and Jean Hollander's verse translation with facing-page Italian offers the dual virtues of maximum fidelity to Dante's text with the feeling necessary to give the English reader a sense of the work's poetic greatness in Italian. And since Robert Hollander's achievements as a Dante scholar are unsurpassed in the English-speaking world, the commentaries that accompany each canto offer superb guidance in comprehension and interpretation. This translation is also the text of the Princeton Dante Project Web site, an ambitious online project that offers a multimedia version of the Divine Comedy and links to other Dante Web sites. On every count, then, this edition of PARADISO is likely to be a touchstone for generations to come.</p>
评分
评分
评分
评分
Only now have I realized the scope of things we are dealing with... Plurality in one.
评分朝能至此,夕死可矣
评分Only now have I realized the scope of things we are dealing with... Plurality in one.
评分朝能至此,夕死可矣
评分朝能至此,夕死可矣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有