拉赫瑪尼諾夫

拉赫瑪尼諾夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民音樂齣版社
作者:安德烈亞斯·魏瑪
出品人:
頁數:214
译者:陳瑩
出版時間:2007-2
價格:12.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787103031940
叢書系列:羅沃爾特音樂傢傳記叢書
圖書標籤:
  • 傳記
  • 拉赫瑪尼諾夫
  • 音樂
  • 音樂
  • 羅沃爾特音樂傢傳記叢書
  • 古典音樂
  • Rachmaninov
  • 俄羅斯
  • 拉赫瑪尼諾夫
  • 古典音樂
  • 鋼琴大師
  • 俄羅斯作麯傢
  • 浪漫主義
  • 交響樂
  • 鋼琴協奏麯
  • 音樂傳記
  • 西方音樂史
  • 20世紀音樂
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《拉赫瑪尼諾夫》對於作麯傢謝爾蓋•拉赫瑪尼諾夫,人們的說法不一而足,爭議頗多。有些人對他頂禮膜拜,認為他的音樂精緻典雅,美輪美奐,能帶來至高無上的精神享受。而有些人卻對此不屑一顧,他們將拉氏音樂等同於“鬱悒”,認為他的音樂帶來的無非是糾纏不清的痛苦與無盡的摺磨。但是無論如何,有一點是明確無誤的,那便是拉赫瑪尼諾夫一以貫之的鮮明創作風格。在他那個時代,不管潮流如何變幻,拉赫瑪尼諾夫總是一如既往地固守著他的創作原則:他隻聽憑自己靈魂的召喚。他所做的便是把這靈魂的聲音忠實地、不加任何矯飾地記錄下來。他的音樂過於盤根錯節,他的作品結構極具立體感,令我們很難用寥寥數語將其概括。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

像一个对音乐一知半解的人翻译的,不算音乐,还有低级错误,比如Siloti的翻译在文中大部分是堂兄,到了另一处就变成了表兄,2处名称都不统一。Bolshoi Theatre有一处被翻译成了波修瓦音乐学院,其他地方才是翻译为歌剧院。演奏每个作品都是以一个“à la 调”开始,这是想说拉...

評分

像一个对音乐一知半解的人翻译的,不算音乐,还有低级错误,比如Siloti的翻译在文中大部分是堂兄,到了另一处就变成了表兄,2处名称都不统一。Bolshoi Theatre有一处被翻译成了波修瓦音乐学院,其他地方才是翻译为歌剧院。演奏每个作品都是以一个“à la 调”开始,这是想说拉...

評分

像一个对音乐一知半解的人翻译的,不算音乐,还有低级错误,比如Siloti的翻译在文中大部分是堂兄,到了另一处就变成了表兄,2处名称都不统一。Bolshoi Theatre有一处被翻译成了波修瓦音乐学院,其他地方才是翻译为歌剧院。演奏每个作品都是以一个“à la 调”开始,这是想说拉...

評分

像一个对音乐一知半解的人翻译的,不算音乐,还有低级错误,比如Siloti的翻译在文中大部分是堂兄,到了另一处就变成了表兄,2处名称都不统一。Bolshoi Theatre有一处被翻译成了波修瓦音乐学院,其他地方才是翻译为歌剧院。演奏每个作品都是以一个“à la 调”开始,这是想说拉...

評分

像一个对音乐一知半解的人翻译的,不算音乐,还有低级错误,比如Siloti的翻译在文中大部分是堂兄,到了另一处就变成了表兄,2处名称都不统一。Bolshoi Theatre有一处被翻译成了波修瓦音乐学院,其他地方才是翻译为歌剧院。演奏每个作品都是以一个“à la 调”开始,这是想说拉...

用戶評價

评分

流水賬 敘事邏輯慘不忍睹 前一句還在說19XX年終於完成瞭OPXX下一句就開始說 同年愛迪生發明瞭攝像機 但是我為什麼要知道愛迪生在同年發明瞭攝像機

评分

拉赫迷們不能錯過的書。

评分

很詳盡的史料

评分

變革從來不自然,傾聽內心往往是聽從傳統,曆史與時代的色彩以拉氏的音色呈現,與俄羅斯在現代性進程中的位置相對應。這是一個嚮內挖掘的天纔在時代中的悲喜劇,讓我想起海子。

评分

這套書裏難得譯本比較流暢的就是它瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有