In consequence of a number of stunning catastrophes, Arther Dent is surprised to find himself living in a hideously miserable cave on prehistoric Earth. However, just as he thinks that things cannot possibly get any worse, they suddenly do. He discovers that the galaxy is not only mind-bogglingly big and bewildering, but also that most of the things that happen in it are straggeringly unfair. This is volum three in the trilogy of five.
《生命宇宙以及一切》是英国作家道格拉斯·亚当斯所著的“科幻圣经”《银河系漫游指南》系列的第三部,写于80年代初。故事承接了第二部阿瑟与福特回到数百万年的地球的线索,延续了作者古怪的叙事风格,使主人公一天之内拯救了两次宇宙。
《生命、宇宙以及一切》除了这版译文,还有一个民间翻译版(译者怪力乱神),只要稍微比对一下,就可发现怪力乱神的译文与原文亦步亦趋,跟得比较紧,而此版译文则下过心思,语感更佳。 譬如下面这个句子: It wasn’t just that the cave was cold, it wasn’t just that i...
评分 评分 评分Douglas Adams 的另一部作品,事实上我对他(在《银河系搭便车指南》中)的那种“幽默”非常不感兴趣。据说我的评论太短了,以至于发表不了。但是谁又能否认简短而正确的评论所具有的价值丝毫不低于冗长而错误的评论呢?
评分先说《生命,宇宙及一切》,此书在登上豆瓣新书速递榜以来,关注度节节攀高,深受大家的喜欢。看来新版一套铁定是要出齐了!这套被称为“科幻小说圣经”的读物,在英式科幻中崇高的地位确实无人能撼动,而且此版本制作精良,再加上BY叔的经典译稿,确实值得大家收藏。是本年度...
"the Question and the Answer are mutually exclusive"
评分骚!绝妙点子接连不断:SEP(他人的问题)、bistromath(小酒馆数学)、植物星人的专用动词形容词,嘲讽永生、轮回、核武、板球、飞翔……/感觉相比05年,英伦冷幽默的市场广阔多了,尤其在中国,怎么没人翻拍?/所谓内涵翻倍,那些一见「42」便石更的短蜜们若读这本估计得身寸。
评分政治隐喻太多太压抑 系列中最沉重的一本
评分科幻世界译文版2008-09
评分Although the ride was quite enjoyable, I think Mr Adams was trying way too hard to be funny. There are times in which I felt the wit had left the story completely and driness was all that remained. I can see an attempt to interweave humour with political satire, though I'm not sure whether the result was all too satisfying...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有