Postcolonialism

Postcolonialism pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press
作者:Robert J. C. Young
出品人:
页数:200
译者:
出版时间:2003-9-25
价格:USD 11.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780192801821
丛书系列:Very Short Introductions
图书标签:
  • VSI
  • 后殖民主义
  • 社会学
  • 文化研究
  • 历史
  • postcolonialism
  • 通识读本
  • 政治学
  • postcolonialism
  • culture
  • history
  • identity
  • power
  • diaspora
  • resistance
  • theory
  • unity
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This innovative and lively book is quite unlike any other introduction to postcolonialism. Robert Young examines the political, social, and cultural after-effects of decolonization by presenting situations, experiences, and testimony rather than going through the theory at an abstract level. He situates the debate in a wide cultural context, discussing its importance as an historical condition, with examples such as the status of aboriginal people, of those dispossessed from their land, Algerian rai music, postcolonial feminism, and global social and ecological movements. Above all, Young argues, postcolonialism offers a political philosophy of activism that contests the current situation of global inequality, and so in a new way continues the anti-colonial struggles of the past.

《重返故土:叙事中的抵抗与再塑》 本书并非直接探讨后殖民理论的学术专著,而是深入挖掘一系列文学作品中,那些在殖民历史的阴影下,个体与社群如何挣扎求生、反抗压迫,并最终试图重塑自我身份与文化认同的动人故事。作者以其敏锐的洞察力,选取了来自亚洲、非洲及拉丁美洲的代表性小说、诗歌与戏剧,通过对叙事结构、人物塑造、象征意象及语言风格的细致分析,揭示了被殖民者在破碎现实中寻找希望、在压制声音中发出呐喊的复杂心路历程。 书中收录的文本,描绘了从初次接触到殖民统治的建立,再到争取独立的漫长斗争,以及后殖民时期遗留下来的社会裂痕与文化断层。作者并没有将焦点置于宏大的政治理论,而是着重于那些被历史洪流裹挟的普通人,他们的爱恨情仇,他们的理想与失落,他们的困惑与觉醒。例如,在对一篇来自非洲大陆的小说进行解读时,作者关注的不仅是民族主义的兴起,更是乡村女性如何在传统与现代的冲突中,在父权制与殖民父权制的双重压迫下,寻找属于自己的生存空间和话语权。她笔下的主人公,并非完美的英雄,而是充满矛盾、脆弱却又坚韧的个体,她们的每一次抵抗,无论大小,都闪烁着人性中最耀眼的光芒。 在对东南亚地区某部史诗般的长篇小说进行剖析时,本书着重探讨了语言与记忆的复杂关系。被殖民者被迫使用殖民者的语言,这既是交流的工具,也是文化侵蚀的媒介。作者细致地描绘了主人公如何在殖民语言的框架下,巧妙地融入本土的叙事方式、神话传说与民间智慧,用“他者的语言”讲述“自己的故事”,从而在看似被动的接受中,完成了精神上的抵抗与文化上的创造。这种对语言的“挪用”与“改造”,成为了书中反复出现的主题,象征着被压迫者在绝境中不屈的生命力。 此外,本书还关注了后殖民时期,不同文化交织与碰撞所带来的身份认同危机。那些身处“夹缝”中的个体,既无法完全回归传统的文化母体,又无法全然融入强势的殖民文化,他们在失落与迷茫中,不断探索着属于自己的“第三空间”。作者通过对几部描写 diaspora(离散)群体经历的作品的分析,生动展现了他们在新的土地上,如何努力维系文化根脉,同时又吸收融合当地元素,最终形成一种既独特又具包容性的身份认同。这种身份的“流动性”与“混杂性”,并非简单的文化同化,而是一种积极的、充满活力的文化建构过程。 本书还特别关注了历史记忆的重塑。殖民者往往通过官方的历史叙事来固化其统治的合法性,而本书所分析的文学作品,则提供了另一种视角,一种来自被压迫者的声音。它们质疑、修正、甚至颠覆了官方的历史,将那些被抹去的、被遗忘的个体经历与集体记忆重新带回公众视野。作者在解读这些作品时,强调了文学在保存历史真实、对抗遗忘、以及为受害者伸张正义方面所扮演的关键角色。 本书的写作风格力求避免艰涩的学术术语,而是以生动、富有感染力的语言,引领读者进入那些充满生命力的故事之中。每一次对文本的深入解读,都伴随着对人类情感的共鸣,对历史的深切反思,以及对未来可能性的展望。本书献给所有对人类历史、文化多样性以及个体在逆境中不屈不挠的精神力量感兴趣的读者。它是一次关于人性、关于抵抗、关于重塑的文学探索之旅,而非对某个理论体系的阐述。

作者简介

作者

罗伯特•J.C.扬 纽约大学朱利叶斯•西尔弗英文和比较文学讲座教授。主要著作包括《殖民的欲望:文化、理论和种族的混杂》(1995)、《后殖民主义:历史的导引》(2001)等。

序言作者

王宁 清华大学外语系教授,博士生导师,比较文学与文化研究中心主任,国务院特殊津贴获得者。曾任美国耶鲁大学福特杰出学者讲座访问教授,伊利诺伊大学杰出访问教授,杜克大学客座研究员,华盛顿大学杰出访问研究员,英国剑桥大学访问研究员等。主要著作有《比较文学与当代文化批评》(2000)、《二十世纪西方文学比较研究》(2000)、《超越后现代主义》(2002)、《全球化和文化研究》(2003)、《全球化、文化研究和文学研究》(2003)、Globalization and Cultural Translation (2004)。

目录信息

读后感

评分

不知道为何书名叫做《。。。。与世界格局》,事实上英文版的书名上只是POST-COLONIALISM. 不过作者零零碎碎的文字,散散落落的思想,还是洋洋洒洒的展示了一幅后殖民主义的印象派画面。 文字通俗易懂,幽默风趣,是本普及知识,开拓视野,又很快读完,很有成就感的好书。 赞...  

评分

【三大洲】 在1966年于哈瓦那召开的三大洲会议上,首次将拉丁美洲,非洲,亚洲联系在了一起。创办了一本 杂志《三大洲》,首次将后殖民理论家和实践家的写作联系在一起,如萨特,法农,格瓦拉,胡志 明,卡布拉尔等。 1967.4.16,格瓦拉《给三大洲的信》,寄自“世界的某个...

评分

p6 原文:Postcolonial theory, so-called, is not in fact a theory in the scientific sense, that is a coherently elaborated set of principles that can predict the outcome of a given set of phenomena. 译文:所谓的后殖民理论,实际上并非科学意义上的理论,而是...  

评分

序言 罗伯特 杨 他的主要著作包括:《白色的神话:书写历史和西方》(White Mythologies:Writing History and the West, 1990), 《殖民的欲望:文化、理论和种族的混杂》(Colonial Desire:Hybridity in Culture,Theory and Race, 1995) 和《后殖民主义:历史的导引》。他最近出...  

评分

不知道为何书名叫做《。。。。与世界格局》,事实上英文版的书名上只是POST-COLONIALISM. 不过作者零零碎碎的文字,散散落落的思想,还是洋洋洒洒的展示了一幅后殖民主义的印象派画面。 文字通俗易懂,幽默风趣,是本普及知识,开拓视野,又很快读完,很有成就感的好书。 赞...  

用户评价

评分

这本书的视野之广阔,令人叹服。它不仅关注了传统的英法殖民地,还罕见地将目光投向了东亚地区和中东的特定历史案例,力图建立一种跨地域的、更具普遍性的批判框架。我最欣赏它在批判西方中心主义时所采取的姿态——不是全盘否定,而是细致地解构其内在的逻辑链条,然后用非西方的知识体系作为参照物,进行艰难的“对等对话”。书中对“地方性知识”(Indigenous Knowledge Systems)的重新发掘和肯定,是其最大的亮点之一。作者没有将这些知识浪漫化,而是严肃地论证了它们在抵抗全球同质化浪潮中的实践价值。阅读过程中,我感觉自己仿佛在参与一场跨文化的研讨会,不同文明的知识分子在同一张桌子上,用彼此都略感生疏但又充满敬意的语言,共同建构着一个更加公正的知识图景。这本书是当代批判理论中,少有的能兼顾宏大叙事与具体实践深度的杰出之作。

评分

这本《后殖民主义》真是让人眼前一亮,它没有像我预期的那样,堆砌晦涩的理论术语,反而是以一种近乎散文诗的笔调,缓缓铺陈出那些被历史的巨轮碾过、被主流叙事忽略的声音。作者巧妙地将文学批评与历史反思熔于一炉,书中对十九世纪英国小说中“异域他者”形象的解构,尤其令人印象深刻。我尤其欣赏他对福柯权力/知识结构的挪用,但又没有落入纯粹的文本游戏,而是将其牢牢锚定在具体的殖民地经验之上——比如,书中对加勒比糖业经济与当地文化符号之间复杂纠葛的分析,那种细致入微的观察,仿佛让人能闻到空气中弥漫的蔗糖和汗水的味道。它没有急于给出一个“后殖民主义”的终极定义,反而更像是一场持续的对话,邀请读者一同进入那个充满张力与矛盾的文化空间。全书的节奏把握得极好,阅读过程中,我时常停下来,回味那些精妙的措辞和深远的意涵,它不只是在讲述历史,更是在重塑我们理解“中心”与“边缘”关系的方式,这种对既有知识霸权的温柔而坚定的挑战,是它最迷人的地方。

评分

初读此书,我本以为会陷入那种学术论文的枯燥泥潭,但事实证明,我的担忧完全是多余的。这本书的结构设计得极为巧妙,它没有采用传统的按时间线索推进的方式,而是围绕几个核心的“断裂点”展开,比如“边界的消融”、“翻译的失语”和“身体的政治学”。其中关于“翻译的失语”那一章,简直是神来之笔。作者通过分析几种不同语言背景下,一个特定的殖民地传说在转述过程中的意义漂移,清晰地展示了语言本身作为殖民工具的运作机制。这种分析的深度,超越了单纯的语言学探讨,直指权力如何通过词汇的选择来塑造现实。更值得称道的是,作者的论述总是能穿插极具感染力的个人见证或案例研究,使得那些宏大的理论概念变得触手可及,不再是空中楼阁。读完后,我感觉自己像是刚进行了一场漫长而深入的心理治疗,关于“我是谁”以及“我的文化根源在哪里”的问题,都获得了更具批判性的审视视角。

评分

我是一个对社会学和文化研究有着浓厚兴趣的业余爱好者,这本书的出现,无疑为我打开了一扇通往更复杂思想世界的窗户。它没有停留在对殖民罪行的控诉上,而是深入探讨了“去殖民化”过程中的内在悖论:如何在反抗既有结构的同时,避免不自觉地重蹈覆辙,建立新的压迫体系。书中对“混血身份”(Hybridity)概念的论述,尤其发人深省,它将这种身份状态描绘成一个永恒的“过渡地带”,充满创造力但又永远无法被简单归类,这与当代全球化背景下的身份焦虑产生了奇妙的共振。这本书的语言风格是极其冷静克制的,几乎没有情绪化的渲染,但正是这种冷静,使得其中所揭示的文化创伤和身份撕裂显得更加具有穿透力。它不是一本能让你轻松读完的书,但它绝对是一本值得你反复咀嚼,并在每次重读时都能发现新层次的文本。

评分

坦白说,这本书的某些段落对读者的知识储备提出了不小的要求,它似乎默认读者对后结构主义思潮有着一定的熟悉度。然而,即便我偶尔需要查阅一些背景资料,那种探索未知领域的兴奋感也完全抵消了阅读的阻力。它最让我拍案叫绝的地方,在于其叙事策略——作者频繁地运用“反讽”和“叠影”的手法,使得原本清晰的论点在呈现时又被赋予了多重含义,这种处理方式本身就在模仿后殖民经验中那种身份的碎片化和意义的不确定性。书中对建筑学与空间权力关系的探讨,尤其新鲜。它不谈宏伟的宫殿,而是聚焦于殖民者在异乡搭建的临时营地、隔离墙和市场布局,如何潜移默化地规训着被殖民者的行为模式。这种对“物质文化”的深入挖掘,让整个理论框架显得无比扎实。这本书的价值不在于提供答案,而在于它成功地教会了读者如何“观看”——如何看穿那些习以为常的视觉与空间安排背后隐藏的权力逻辑。

评分

通俗易懂,重要的几位学者都有在书里提到,融合了各个非西方大洲具体事例,同时结合女权主义、全球化以及空间和权力的主题

评分

扬好像不知道阿拉伯数字其实是印度人发明的 p18。

评分

一本重点在why而不是how 上的后殖民入门。那些遥远而不能发声的苦难不该被忽视。

评分

介绍中东、北非和拉丁美洲的殖民及后殖民母题、政治事件等,代入感很强,有后殖民理论所强调的感染力和煽动力量,不只是纯粹的理论。是后殖民理论入门、特别是了解后殖民的相关话题的一本不错的书。

评分

从听取不同声音的角度值得一看。后殖民只是诸多视角之一。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有