《柳林风声》为我们描绘了一幅几乎是囊括英国乡村生活的画卷。主人公是四个拟人化的动物:恭顺的鼹鼠,聪明的河鼠,老成持重的獾,以及放浪不羁的蟾蜍。在书中,作者细细地描写了季节的流转、大自然的变化,以及动物们生活中发生的点点滴滴,它不仅带读者经历主角们随着季节起伏的生活故事,还生动地刻画了萦绕在柳林中的那份深刻的友谊与温情。
这部有趣的作品似乎介于儿童文学和成人文学之间。它不同于一般的童话,那些有关人情世相的诙谐表述,往往隐含着隽永的人生况味。
肯尼斯·格雷厄姆(1859-1932)英国银行家。他出生于爱丁堡一个传统的苏格兰家庭,父亲是律师,却有严重的酗酒恶习。肯尼思·格雷厄姆的母亲因猩红热病逝后,外公外婆把他带到乡间抚养长大。他小时候流连的田野风光,后来成为《柳林风声》中鼹鼠、河鼠、獾与蟾蜍先生结伴畅游的世界。虽然肯尼思·格雷厄姆的童年充满烦恼,但他创作出的《柳林风声》的基调却是甜美的。或许肯尼思·格雷厄姆发现,唯有在这些林间动物的身上,生命里蛰伏的希望与爱才能萌芽。
这是我看过的最厚的童书了。 在拿到书时,虽然早有心理准备,还是忍不住吃了一惊。塞到儿子的手里时,他也骇道:“这么厚,叫我怎么看?”以懒惰而闻名于世(呃,这是我们家的口头禅)的小家伙一看到文字多多的书,就异常犯困,我也实在没有办法。 最后,我们商量了一下,每天...
评分 评分《柳林风声》一书,早在1983年就由福建人民出版社翻译出版,这次城市版的译者是任溶溶先生,本书的作者肯尼斯·格雷厄姆相较于大多数的童书作家或者说儿童文学创作者来说,无疑是一位非常成功的作家。 在我看来,成功与成名是两个完全不同的概念,而格雷厄姆成功的做到了前者,...
评分1。自然描写。 书中对英国自然风光的描写让人心醉。太动人了。 辽宁教育的这个版本翻译也赞,流畅顺滑。读一个段落,闭上眼睛,河流、草地、树林、雪堆、月光就会出现。春天的氤氲漂浮在身边,冬天的寒冷触摸读者的肌肤…… 2。角色。 书中拟人化手法塑造的动物们性...
评分奔跑的野树林 “我生活在河边,跟河呆在一起。在河上划船,在河里游泳。在我看来,这条河,就 是我的兄弟姐妹,我的叔叔阿姨,我的小伙伴。我在这里吃住,我在这里洗漱。它就是我的整个世界。河流里没有的东西我不想要;河流它不懂的东西我也不想懂。” ...
非常喜欢,想念给亲爱的人听。
评分文字挺优美,内容还行。
评分非常喜欢,想念给亲爱的人听。
评分没有看过其他的翻译版本,但是觉着方聿的这一版很有一种小清新的赶脚,行文流畅优美,很有画面感以及意境感。故事内容本身也很吸引人,如同在浮华喧嚣的生活中注入一泓清泉,同时却又能在体现趣味的同时让人对于人生有一些思考。对于小动物们的描述也对于本人匮乏的想象力给予了很大的提高。^^
评分这是第一本英文原著翻译过来的书。是目前我看过的最让我不耐烦的一本书。因为我看它只有10个人一下的评论,所以本来想打3颗星的,现在给了5颗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有