仲夏夜之夢

仲夏夜之夢 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國青年齣版社
作者:[英] 威廉·莎士比亞
出品人:
頁數:126
译者:硃生豪
出版時間:2013-1
價格:19.80元
裝幀:
isbn號碼:9787515305912
叢書系列:新青年文庫·莎士比亞戲劇硃生豪原譯本全集
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 硃生豪
  • 喜劇
  • 英國文學
  • 英國
  • 莎劇
  • 文學
  • 莎士比亞
  • 愛情
  • 奇幻
  • 夢境
  • 古典文學
  • 戲劇
  • 青春
  • 幻想
  • 浪漫
  • 夏夜
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

故事發生在仲夏夜晚,萊散特、第米屈律斯同時愛上瞭黑美霞,而黑美霞喜歡萊散特,她的好友海冷娜喜歡第米屈律斯。黑美霞為反對包辦婚姻,與情人私奔,海冷娜和第米屈律斯也趕來,四人來到森林裏。林中,仙王與仙後反目,仙王為瞭報復,小精靈把魔汁點錯瞭,由此引發瞭四個情人間的紛爭……

著者簡介

著者:莎士比亞

W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。

譯者:硃生豪

(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。

圖書目錄

齣版說明 /
《莎劇解讀》序(節選)(張可、王元化) /
莎氏劇集單行本序( 宋清如) /
劇中人物 / 1
第一幕 / 3
第一場 雅典;提修斯宮中 / 4
第二場 雅典;袞斯的傢中 /15
第二幕 /21
第一場 雅典附近的森林 /22
第二場 林中的另一處 /35
第三幕 /44
第一場 林中;蒂妲妮霞熟睡未醒 /45
第二場 林中的另一處 /56
第四幕 /80
第一場 林中;萊散特,第米屈律斯,海冷娜,
黑美霞酣睡未醒 /81
第二場 雅典;袞斯的傢中 /92
第五幕 /95
第一場 雅典;提修斯宮庭 /96
第二場 同前景 /116
附錄 /120
關於“原譯本”的說明(硃尚剛) /121
譯者自序(硃生豪) /124
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

近日,由上海话剧艺术中心制作的莎翁经典喜剧《仲夏夜之梦》正式建组并开始了紧锣密鼓的排练。在中国,莎士比亚戏剧至今仍热演不衰,并散发出更加具有时代感的艺术魅力,《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等莎翁名剧早已经是家喻户晓,很多中国的戏剧工作者和戏剧爱好者,都是...  

評分

之前读过莎翁的《哈姆雷特》,经典的《罗密欧与朱丽叶》只看过一半,而这次看《仲夏夜之梦》让我如痴如醉,以致癫狂的状态。 《孤独六讲》里蒋勋说过,一个好的读者不会为文章中的句子或词语吸引,因为好的读者的思维是不会被这些流于表象的东西迷恋的,他们更倾向于思考,所...  

用戶評價

评分

2017年406本:人文主義的底子,希臘文明的火炬,戲中戲的結構,錯點鴛鴦的輕喜劇。

评分

讀瞭一大半還給圖書館,後來在網上下的梁實鞦譯本讀完,名字有點兒接不上。。更喜歡硃生豪譯的

评分

讀瞭一大半還給圖書館,後來在網上下的梁實鞦譯本讀完,名字有點兒接不上。。更喜歡硃生豪譯的

评分

無視人物姓名彆嘴這件事後,很好讀。

评分

愛情就是荒誕的啦

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有