本书展示了莎士比亚由斯特拉福镇的普通青年到伦敦剧坛魁首的发展经历,史料分析和文学解读相得益彰。作者基于对史料的发掘,记述了莎士比亚的生活工作状况,他身处的社会文化和政治经济环境;更把史料与莎士比亚作品对读,对莎士比亚的内心轨迹和创作灵感作了生动微妙的解释和描述。书中不乏大胆的推测和独到的见解,亦有细致的文学品读和对人物深刻的理解同情。既反映了西方莎士比亚研究的最新动向,又为广大读者描述了一个在充满变革的时代中,勇于面对挑战、建造“美丽新世界”的剧作家的价值取向、情感生活和创作历程。本书倾注了作者本人长期从事莎学研究的体验和认识,是对莎士比亚及其作品的全新阐释,在美国一出版,即引起轰动,好评如潮。本书不仅对莎士比亚研究者、西方文学研究者,而且对广大文学爱好者都有极大的收藏价值。
斯蒂芬·格林布兰特,著名的文学批评家、理论家,当代西方学术界新历史主义批语流派的泰斗级人物,近二十年来最有影响力的莎学家之一。现任哈佛大学人文学教授、美国艺术与科学学院成员。2000年,被哈佛大学校长任命为John Cogan学院教授,系哈佛大学教授头衔中的最高荣誉,仅有19名哈佛教授获此殊荣,专门从事跨越传统学科界限的前沿性学术研究。作者获得哈佛大学教授头衔中的最高荣誉时,正在从事两个研究项目,本书就是其中一个项目的研究成果。曾在牛津大学、柏林大学、东京大学、北京大学等世界知名大学任客座教授。曾发表几十篇学术论文,出版十余部学术著作,并多次获奖。他在莎学方面的代表作有《文艺复兴时期的自我塑造——从莫尔到莎士比亚》(1980)、《莎士比亚式的协商:文艺复兴时期英国的社会能量的流通》(1988)等等。2004年出版即荣登《纽约时报》十佳图书榜的《俗世威尔——莎士比亚新传》是他最新的莎学研究成果,该书出版后引起很大反响,好评如潮。
中文译名是《俗世威尔》,一言难尽……完全看不出这是莎士比亚的传记,把will硬译为威尔也失去了双关的意蕴。 这是美国学者Greenblatt的一本莎士比亚传记,采用的是新历史主义的研究方式。这一研究方式很难定义,Greenblatt自己认为,新历史主义更多是一种实践而不是某种教义。...
评分一个小镇青年,家境一般,没上过大学,却在20来岁迁居伦敦后迅速发达——他编写戏剧以娱乐市井大众,吟赋诗歌来取悦上层权贵,一跃成为当时甚至延续至今英国最伟大的剧作家和诗人。这就是莎士比亚。但在他由外省青年飞跃为上流文人的那段日子里,究竟发生了什么,我们找不到任...
评分一个小镇青年,家境一般,没上过大学,却在20来岁迁居伦敦后迅速发达——他编写戏剧以娱乐市井大众,吟赋诗歌来取悦上层权贵,一跃成为当时甚至延续至今英国最伟大的剧作家和诗人。这就是莎士比亚。但在他由外省青年飞跃为上流文人的那段日子里,究竟发生了什么,我们找不到任...
评分莎士比亚全集双页扉页的一边是本琼森的建议:“读者阁下,看他的书,别看他的画像。”另一边是大家熟知的莎士比亚肖像,貌不惊人,环状领上顶着一颗秃顶的脑袋。 琼森也不由自主地论及莎士比亚其人:他不会用拉丁语或古希腊语写作;他热衷于结交权贵;他文笔不通。 莎士比亚...
评分想象中的莎士比亚 --读《俗世威尔》 今年4月21日,传说中莎士比亚生日的前两天,我到了他的故乡埃文河畔的斯特拉福德。埃文河缓缓流过,游船在岸边停歇,天鹅在水上交配,这风景跟三百多年前似乎没有什么两样。我参观了莎士比亚出生的那栋房子,这房子已经几经转手,莎翁的...
说实话,刚开始读这本书时,我还有些担心会看不懂那些复杂的背景设定,但很快就被作者高超的叙事技巧所折服。她仿佛有一双魔术师的手,能将看似散乱的线索巧妙地编织在一起,最终呈现出一幅完整而震撼的图景。书中的动作场面描写得酣畅淋漓,紧张感十足,但绝不是为了动作而动作,每一次的冲突都服务于人物的成长和情节的推进。这是一部兼具娱乐性和思想性的作品,看完之后,会有一种“值回票价”的满足感,绝对值得花时间去细细品味。
评分不得不说,这本书的文笔清新脱俗,读起来有一种如沐春风的感觉。作者擅长用简洁而富有画面感的语言来描绘场景和人物,寥寥数语就能勾勒出一个栩栩如生的人物形象。情节设计巧妙,环环相扣,每一次的转折都出乎意料却又在情理之中。我特别欣赏作者在处理复杂人际关系时的那种游刃有余,没有刻意煽情,却能让读者自然而然地被角色的情感所牵动。读完后,书中的一些场景和对话还会在我脑海中不断回放,足见其感染力之深。这本书的阅读体验是那种舒缓而有深度的,像是在品一杯上好的茶,回味无穷。
评分我向来对长篇小说持谨慎态度,但这本书完全打破了我的偏见。它的叙事结构非常宏大,时间跨度很长,但作者却能驾驭得游刃有余,没有丝毫的松散感。信息的铺陈极其有层次,每一次的揭示都恰到好处地吊起了读者的胃口。让我印象尤为深刻的是作者对于时代变迁中个体命运的描摹,那种宿命感与抗争精神的交织,读来令人心潮澎湃。这本书的格局很大,它不仅仅讲述了一个人的故事,更像是在描绘一个时代的缩影,其历史的厚重感和人性的复杂性交织在一起,构成了极强的阅读张力。
评分这本书的哲学意味非常浓厚,很多情节和对话都引人深思。它没有直接给出答案,而是将各种矛盾和困境摆在读者面前,促使我们自己去探寻背后的意义。我喜欢作者那种冷静而克制的叙事风格,它让故事显得更加真实可信,少了些许浮夸,多了几分沉淀。书中的每一个角色,即便是配角,也都有着自己鲜明的个性和复杂的动机,这使得整个故事的立体感大大增强。对于热衷于探讨人生意义和价值的读者来说,这本书无疑是一份宝贵的精神食粮。
评分这本小说简直是让我一口气读完的绝佳体验。作者的笔力老辣,对人物心理的刻画细腻入微,让人仿佛身临其境。故事的节奏把握得恰到好处,时而紧张刺激,时而又沉浸在对人性的深刻反思中。特别是主角在困境中展现出的那种坚韧不拔和智慧的光芒,着实令人印象深刻。书中的世界构建得宏大而真实,每一个细节都透露着作者的匠心独运。阅读过程中,我数次被情节的跌宕起伏所震撼,那种仿佛置身局中的感受,真是久违了。这本书不仅仅是一个故事,更像是一面映照社会百态的镜子,让人在享受阅读乐趣的同时,也能从中汲取到生活的哲理和力量。强烈推荐给所有喜欢深度思考和精妙叙事的读者。
评分以语境化研究为表,但细究其里,其实是对莎士比亚戏剧本身主题、语言、模式的把握。还是那个道理,Hermeneutischer Zirkel的第一步是根基,他决定了你会在语境里关注什么/要寻找什么。
评分存疑
评分大概看了一下翻译:科里奥兰纳斯前后翻译名不统一,可能是不同的学生翻的;217页是亨利六世第三部,不是亨利四世。亨利四世只有上下两部。
评分导师推荐的,看了看也就那么回事。按想象力来说仍然比不上斯蒂芬·代达洛斯。翻译……算了,懒得吐槽,其实也还是那些问题,句子不通啊,用词奇怪啊,乱替换通译等等
评分用新历史主义的方法,复原莎士比亚及其时代。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有