一本充滿禁忌與話題的小說
英國版《洛麗塔》
2011柑橘奬入圍作品
蘇珊娜生於單親傢庭,她深深迷戀素未謀麵的父親,決心終有一日要找到他。當她掘齣父親的地址和其人後,她隱匿身份,在20世紀70年代英國切爾西自由不羈的環境中開啓瞭一 段 禁忌情緣,卻 注定寫下悲劇的注腳。
安妮·佩勒( Anne Peile),生於倫敦,曾在英國西南部和貝爾法斯特市居住生活。她曾為英國廣播公司工作,也在教育領域做過事,現為弗依爾書店工作。其處女作《去年今日》一經齣版即入圍2011柑橘奬,並入選2010夏季《衛報》讀物、2010夏季《獨立報》最佳50本 書,備受矚目。
读起来没有一种通畅感,从开始就大约猜到后续,心想,一定是我错了,我不该这么想,但情节是还真是如我所想的一步一步走下去,不明白为什么,明知道是父亲还能爱上,这是一种我所不能理解的感觉,所以。。。只给1颗星
評分 評分 評分读起来没有一种通畅感,从开始就大约猜到后续,心想,一定是我错了,我不该这么想,但情节是还真是如我所想的一步一步走下去,不明白为什么,明知道是父亲还能爱上,这是一种我所不能理解的感觉,所以。。。只给1颗星
評分他人之镜可观自身之欲。 杰克透过苏西的镜子得见青春与尊严。 苏西透过杰克的镜子得见父爱与家庭。 然而,即便镜子未曾欺骗你,你又怎能确信眼见为实。 杰克与苏西,称之为爱,称之为孽,禁忌与否,怎样都好。 只是要有那么一间屋子,两个人,无论饥饱,无关冬夏, 伴着些许阳...
近乎完整和完美的父女戀。但禁忌。但禁忌不都是可以理解的、但是被廢除的嗎。
评分無數優美細節織就一個令人作嘔的整體。
评分中文書名翻譯的好極瞭。
评分題材不太感興趣 基本上我隻是為瞭譯者纔看的 笑~另謝上海貝貝特的贈書
评分發自本能的感情,既非錯也非社會定義的不道德。感性的人纔懂。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有