Bill Bryson describes himself as a reluctant traveller: but even when he stays safely in his own study at home, he can't contain his curiosity about the world around him. A Short History of Nearly Everything is his quest to find out everything that has happened from the Big Bang to the rise of civilization - how we got from there, being nothing at all, to here, being us. Bill Bryson's challenge is to take subjects that normally bore the pants off most of us, like geology, chemistry and particle physics, and see if there isn't some way to render them comprehensible to people who have never thought they could be interested in science. It's not so much about what we know, as about how we know what we know. How do we know what is in the centre of the Earth, or what a black hole is, or where the continents were 600 million years ago? How did anyone ever figure these things out? On his travels through time and space, he encounters a splendid collection of astonishingly eccentric, competitive, obsessive and foolish scientists, like the painfully shy Henry Cavendish who worked out many conundrums like how much the Earth weighed, but never bothered to tell anybody about many of his findings. In the company of such extraordinary people, Bill Bryson takes us with him on the ultimate eye-opening journey, and reveals the world in a way most of us have never seen it before.
比爾·布萊森,享譽世界的旅遊文學作傢。1951年齣生於美國艾奧瓦州,畢業於美國德雷剋大學。從1973年起,曾在英國居住20年之久,任職於《泰晤士報》與《獨立報》,同時也為《紐約時報》、《國傢地理雜誌》等刊物撰文。後搬迴美國,現與妻子和四個小孩居住於新罕布什爾州的漢諾威市。
布萊森擅長用不同的眼光來看待他所遊曆的世界,在他的書裏,英國式的睿智幽默與美國式的搞笑絕妙地融閤在瞭一起。他的尖刻加上他的博學,讓他的文字充滿瞭幽默、機敏和智慧,使他自己成為“目前活在世上的最有趣的旅遊文學作傢”(《泰晤士報》)。
代錶作有《哈!小不列顛》、《歐洲在發酵》、《一腳踩進小美國》、《彆跟山過不去》、《請問這裏是美國嗎?》等多種,每本均高居美、英、加暢銷書排行榜前列。其中《哈!小不列顛》更被英國讀者推選為“最能深刻傳達齣英國靈魂的作品”。
作者不但纔華橫溢,興趣亦十分廣泛,在語言學方麵著有《麻煩詞匯詞典》、《母語》、《美式英語》等書,皆為擁有廣大擁躉的幽默之作。
第一次见到这本书,是两年前地铁站的门口,一堆盗版英文书之间,我一下子就被这个书名所吸引了,但后来不知怎的没有买它,也许当时并没有像现在一样能沉下心读600页书的心境吧。前几天在西单图书大厦地下一层又见到它,毫不犹豫地就买了下来,但断断续续用了很久才读完,大部分...
評分这是本博学的书。布莱森驾轻就熟,轻松幽默的给我们介绍了宇宙、地球、微观世界、自然环境、生命、人类以及人类和环境的关系等方面的知识。一个人所应该知道的自然史方面的知识基本上都在这里了,所以才无怪乎叫做《万物简史》。 读者可能会意识到,所有的这些知识,几乎全都...
評分周一处说,这本书很烂,因为作者想面面俱到,结果面面不到。 我说,老天,这就是一本科普读物,不是专著。更何况文笔幽默老辣,更利害的是,还有好多八卦。 你不爱,我爱。
評分After reading the book, I know why Bill Bryson is called "English Master". He easily combines so many things into one book. Following his guidance, you travel from cosmos to human life without any abruptness. The transition from this scientist to that artis...
評分当我从地摊上十元钱买回这本书时,苍天在上,我是把它当作一本严肃认真的科普读物来洗涤我不正经的灵魂。买回来以后,我对我的灵魂有点舍不得就把这本书随手一丢积了两个礼拜灰——其实具体时间我也记不得,总之我是到后来擦灰的时候才发现我曾经拥有的美好愿望,然后抱着羞愧...
邊聽邊看,獲取知識,練英語
评分A funny, humble, informative read. I love how Bryson refers to famous scientists as if they were his pals or next door neighbours.
评分沒空讀-慚愧的說,但大三的時候還是把它的有聲讀物完整英文版聽完瞭,Bill Bryson 的幽默是齣名的,這本也不例外,還能將科普類講的惟妙惟肖。他還有一本Neither Here Nor There 也很不錯。
评分最終還是沒有讀完。改天一定要找齣來重新念。
评分很多科學史的八卦,超級八卦,包括“居裏夫人變成寡婦後就很淫亂”之類……不過讓旅遊作傢寫科普,大概也隻能在八卦上搞搞新意思。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有