继《谈爱》后又一部卡佛重磅级短篇小说集
文学创作第一部作品,甫一出版即获好评:《请你安静些,好吗?》为卡佛文学创作的处女作,为其第一本具有广泛影响力的短篇小说集。它于1976年在美国出版,并于1977年被题名国家图书奖。
卡氏风格的奠基之作,为其一生的创作主旨设定基调: 此书的主题为卡佛一生的创作宗旨的原型:旨在刻画平凡人生活中的困顿,对生活的困惑,以及被现实残酷打击后的束手无策。对平凡读者而言,卡佛的作品值得一再阅读之处,则在于它与普通人的生活是如此贴近。平凡的生活也能发出微光。
卡佛曾说过︰“对大多数人而言,人生不是什么冒险,而是一股莫之能御的洪流。”在这本短篇小说里,我们所看到的,就是这样的人生片段。它写的完全不是冒险奋战的英雄人物,而是我们身边毫不起眼却终日陷在生活琐事、人际关系难题里的小人物。卡佛以极简的文字,将生活中最不起眼的时刻写得朴实而暗含张力,他的风格影响了当今许多名家。
雷蒙德•卡佛,海明威之后美国最伟大的短篇小说家,被尊为简约派文学典范。人生的前一半充满了苦难与失望。失业,酗酒,破产,妻离子散,友人背弃,坠入人生之谷底。晚年文学声名渐高,却罹患肺癌,五十岁便英年早逝。卡佛致力于描绘美国的蓝领生活,是写失败者的失败者,写酒鬼的酒鬼,生活的变质和走投无路后的无望,是他小说中的常态。卡佛的作品风格和他自身经历密切相关,包括极其精简的遣词和冷硬的语言风格。
如果不同的文学作品能够用不同的颜色来代表的话,那我心目中很多美国作家的作品都应该是黑白的,比如钱德勒、海明威、菲茨杰拉德、耶茨、卡佛。巧合的是这几位作家也正是日本作家村上春树所推崇的,在我眼中这种类型作家的文字在表面来看冷静甚至冷硬,内在又很有一股子韧...
评分关于译者:第一次看到小二这个名字是在川端康成《雪国》的译者前言里,看上去应该是每一位作者,都有一位对应的译者,这样一对一的深刻研究一位著名作者及其作品,似乎有益有弊。看了一下网上对此的评价也褒贬不一,有些人说确实把卡佛的精神,感觉体现了出来,有些人说好多...
评分 评分 评分靠在地铁的两节车厢中间位置,左脚和右脚不停的忽高忽低,卡佛的书已经读了有半个月了,看一篇再想想前一篇,脑袋里空空的好像之前什么都没看过一样,脑袋和心思一团糟,像卡佛的书一样。 把思绪抓回来强迫自己一字一句的读,进度条73%,输入了卡佛打碎的生活片段,输出了丧…...
无可摘抄,诶嘿~他到底为什么要这样对待我?!
评分无可摘抄,诶嘿~他到底为什么要这样对待我?!
评分雷蒙德卡弗的书让我想到以前做英语听力题。感觉都听明白了但没有把握能否答对下面的题。明明冰天雪地所有人都困顿的要死点燃的火却总是会熄掉,所有对转机的期待都会落空。我喜欢《没人说一句话》《学生的妻子》《这个怎么样》。
评分对大多数人而言,人生不是什么冒险,而是一股莫之能御的洪流。
评分真该也来个一星运动,才能震醒某些不自知的译者。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有