《非洲短篇小说选》所收录的短篇小说佳作来自非洲大陆各个角落,展示了这片广袤土地南与北、东与西的不同世界和风情,其中可见古老传统的源远流长,亦有现代文明的成长之姿,更不乏独立与殖民的冲突,以及种族之间的碰撞与融合。《非洲短篇小说选》的作者则囊括了短篇小说这种文学形式在非洲大陆最有力、最卓越的践行者,有钦努阿•阿契贝、纳丁•戈迪默、本•奥克瑞这样的著名作家,有乔莫•肯雅塔这样的政治家,也有身处各行而热爱文学的新锐写作者。他们以各色文字描绘出自己心目中的非洲大地上的今昔,它们融为一体,形成一个多姿多彩的独特非洲。
钦努阿•阿契贝(1930—2013):尼日利亚著名作家。1958年其首部作品《瓦解》出版后好评如潮,成为非洲文学最重要的作品之一。后陆续创作了《不再安宁》《神箭》《人民公仆》《荒原蚁丘》等。在其作品中,阿契贝以具有非洲风格的英语为创作语言,着力刻画非洲传统文化与西方殖民主义所代表的现代文化之间的碰撞。他被称为“非洲现代文学之父”,也是20世纪世界文坛最重要的作家之一。曾获英联邦诗歌奖、国际布克奖、德国书业和平奖等。
C. L. 英尼斯:英国肯特大学教授,讲授非洲研究、澳大利亚与爱尔兰文学等。作品有《魔鬼的镜子:现代文学中的爱尔兰人和非洲人》《剑桥英语后殖民文学入门》等。
转引一篇书评: 文学非洲和文学中的非洲 ——《非洲短篇小说选集》简评 韩继坤 2013年3月21日,钦努阿•阿契贝的逝世,之于非洲文坛乃至世界文坛而言,是一个无可挽回的巨大损失。《纽约时报》在讣告中称其为“读者最为广泛的非洲小说家之一,这片大陆上最为卓越的文学巨匠...
评分转引一篇书评: 文学非洲和文学中的非洲 ——《非洲短篇小说选集》简评 韩继坤 2013年3月21日,钦努阿•阿契贝的逝世,之于非洲文坛乃至世界文坛而言,是一个无可挽回的巨大损失。《纽约时报》在讣告中称其为“读者最为广泛的非洲小说家之一,这片大陆上最为卓越的文学巨匠...
评分转引一篇书评: 文学非洲和文学中的非洲 ——《非洲短篇小说选集》简评 韩继坤 2013年3月21日,钦努阿•阿契贝的逝世,之于非洲文坛乃至世界文坛而言,是一个无可挽回的巨大损失。《纽约时报》在讣告中称其为“读者最为广泛的非洲小说家之一,这片大陆上最为卓越的文学巨匠...
评分转引一篇书评: 文学非洲和文学中的非洲 ——《非洲短篇小说选集》简评 韩继坤 2013年3月21日,钦努阿•阿契贝的逝世,之于非洲文坛乃至世界文坛而言,是一个无可挽回的巨大损失。《纽约时报》在讣告中称其为“读者最为广泛的非洲小说家之一,这片大陆上最为卓越的文学巨匠...
评分转引一篇书评: 文学非洲和文学中的非洲 ——《非洲短篇小说选集》简评 韩继坤 2013年3月21日,钦努阿•阿契贝的逝世,之于非洲文坛乃至世界文坛而言,是一个无可挽回的巨大损失。《纽约时报》在讣告中称其为“读者最为广泛的非洲小说家之一,这片大陆上最为卓越的文学巨匠...
这套选集最让我称道的一点,在于它对“沉默”的捕捉能力。很多时候,真正撼动人心的并非是角色们说了什么,而是他们**没有说**什么,是那些被压抑在喉咙里、只能通过一个眼神、一个细微的动作来表达的巨大情感。比如其中一篇,关于家族的秘密,从头到尾,最关键的冲突点从未被直接挑明,作者却通过对日常琐事的细致描摹,将那种压抑、那种不言而喻的重担,层层叠叠地传递给了读者。这种“留白”的处理,高级得令人拍案叫绝。它拒绝用廉价的煽情来取悦读者,而是要求读者主动参与到意义的构建中去。我喜欢这种挑战,它让我感觉自己不是被动地接受信息,而是主动地去挖掘和解码。这本书无疑为当代短篇小说树立了一个极高的标杆,它教会我们,最好的故事往往藏在那些最不引人注目的角落里。
评分老实说,我本来对“选集”这类书抱有谨慎态度,总觉得东拼西凑难免会有水准不一的问题。但这次真的大跌眼镜!这里的每一篇短篇,无论主题多么迥异,都保持着一种令人赞叹的内在张力和叙事完整性。最让我印象深刻的是,这些故事里充斥着一种难以言喻的“在地感”。我能清晰地感受到作者对所描绘环境的深刻洞察力,无论是炙热干燥的沙漠边缘,还是潮湿闷热的热带雨林,那种气候、那种气味、那种特有的生活节奏,都被文字牢牢地锁住了。读起来丝毫没有“游客”的窥视感,更像是与当地人一同呼吸、一同生活过。这种对环境和文化的深度融入,使得虚构的故事也拥有了历史般的厚重感。尤其是在处理那些关于信仰、关于土地的叙事时,那种近乎原始的生命力让人震撼。我已经很久没有读到过如此充满“野性”和“生命力”的作品了,它强迫你暂时放下日常的琐碎,去关注那些更宏大、更基础的生存议题。
评分这本小说集简直是文字的盛宴,每一篇都像是一扇通往未知世界的窗户。我特别喜欢作者对人物内心世界的刻画,那种细腻入微的描写,让人仿佛能触摸到角色的喜怒哀乐。比如其中一篇,讲述了一个偏远村庄的年轻人在面对传统与现代的冲突时的挣扎,那种撕扯感、那种无力感,被作者描绘得淋漓尽致。你读着读着,会不自觉地代入进去,为他们的境遇而唏嘘,为他们的选择而深思。它不只是在讲故事,更像是在探讨人性深处那些永恒的主题:爱、失去、背叛与救赎。语言风格极其多样,有的篇章如同诗歌般韵律优美,充满了地域特有的象征和隐喻;而另一些则直白、犀利,像一把手术刀,精准地剖开了社会现象下的疮疤。这对我来说是一次非常丰富的阅读体验,它拓宽了我对文学表达手法的认知,也让我对人类情感的复杂性有了更深一层的理解。如果说有什么不足,或许是某些故事的结局过于开放,留下的回味太多,让人久久不能释怀,但或许这正是高明之处吧。
评分这本书的结构处理得非常巧妙,它不像许多小说集那样只是简单地将不同作者的作品堆砌在一起,而是形成了一种微妙的对话和呼应关系。我发现,当你读完一篇关于个人抗争的故事后,紧接着的下一篇可能就会从一个更宏大的历史视角来解读类似的主题,这种排列组合让阅读的层次感一下子丰富了起来。它像一个精心设计的万花筒,你转动不同的角度,就能看到光线折射出的全新图案。叙事节奏的控制也是一绝,有的篇章开篇平缓如溪流,慢慢积蓄力量,最后在结尾处达到一个令人窒息的高潮;有的则上来就将你抛入冲突的核心,让你在迷雾中摸索真相。对我这种喜欢在阅读中寻找结构美感的读者来说,简直是享受。它考验了读者的耐心,但也给予了极大的回报——那种拨云见日、豁然开朗的感觉,远比线性叙事更具冲击力。
评分坦白讲,我最初是被它那充满异域风情的封面吸引的,但阅读过程中的收获远超我的预期。这里的叙事视角非常大胆和多变。有些故事采用了第一人称,极其个人化,充满主观的情绪和偏见,让你质疑叙述者是否可信;而有些则采用了近乎纪录片的客观视角,冷静地记录着事件的发生,却在冷静中蕴含着巨大的情绪张力。这种视角上的不断切换,极大地锻炼了我的批判性思维。我不得不时刻提醒自己,我正在阅读的仅仅是“一个版本”的故事,而不是唯一的真相。此外,语言的张力也值得称赞,它在古典的叙事腔调和现代的流行语汇之间找到了一个奇特的平衡点,使得这些看似遥远的故事,在情感上却能立刻与身处任何时代的读者建立连接。这是一部需要反复咀嚼、才能品出其中滋味的佳作,读完后劲十足,让人忍不住想去查阅故事背景,去了解那些名字和地点的真实含义。
评分好看,推荐
评分如果不是考虑到口述传统,可能就是一星了
评分还有几十页没看
评分老走神,坚持了大半本,实在不行了。
评分20世纪60年代前主要是缅怀非洲的过去,描述风土人情,或者诉说殖民统治下的遭遇和痛苦。独立风潮后,转向后殖民时代新出现的社会问题。创作方法将本土叙事传统与西方现代文学手法相结合,既从民间文学创作中汲取灵感,又敏于借鉴西方现代文学的优长。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有