《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》书写的既是一部个人的历史,更是这座城市的忧伤。对帕慕克而言,伊斯坦布尔一直是一座充满帝国遗迹的城市。这个城市特有的“呼愁”,早已渗入少年帕慕克的身体和灵魂之中。如今作为作家的帕慕克,以其独特的历史感与善于描写的杰出天分,重访家族秘史,发掘旧地往事的脉络,拼贴出当代伊斯坦布尔的城市生活。跟随他的成长记忆,我们可以目睹他个人失落的美好时光,认识传统和现代并存的城市历史,感受土耳其文明的感伤。
奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk, 1952- ),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技技大学主修建筑。2006年获诺贝文学奖,作品已经被译为40多种语言出版。
奥尔罕.帕慕克于去年获得了诺贝尔文学奖,和以往任何一届诺贝尔文学奖颁发之后一样,人们匆忙开始了解这个人,把他的作品翻译为中文。而去年是文学作品的"达. 芬奇密码"之年,所以奥尔罕.帕慕克那本充满悬疑的小说《我的名字叫红》最先被翻译为中文,而我们不得不等到今年3月份...
评分凌晨三点 读完《伊斯坦布尔》 非常兴奋,我就知道我要失眠了 它里面有我所有的忧伤 我决定整理一篇读书笔记 已经很久没有这样的习惯了 对此书,我上瘾了 就像我对熬夜啤酒香烟的上瘾一样 我所迷恋的大部分东西都不健康 此书也是一样 我闭上眼睛 就看到一个游荡在街上的身影 一段...
评分其实不是很喜欢看这类风格的书,有点沉闷还总是提不起兴趣。实话说我是被封皮和帕慕克的名气吸引的,还有就是因为写的是伊斯坦布尔,感觉一个很神秘的城市。 忧伤,是帕慕克书写的主旋律,而伊斯坦布尔只是一幅忧伤画面的背景。帕慕克通过幼年到青年对伊斯坦布尔的记忆以及数...
评分在2006年诺贝尔文学奖获得者奥尔罕·帕慕克眼里,伊斯坦布尔是黑白影像的忧伤之城,他挑选了许多黑白照作为这本回忆录的基石。他说:我是以黑白影像来理解这城市的灵魂,对帕慕克而言,伊斯坦布尔荟萃了拜占庭、波斯和伊斯兰三种文化的精华,在东西方文化交集,融合中继续...
读的是英文本,很普鲁斯特地粘稠——记忆、大小历史、空间、土耳其在欧洲文化中的挣扎和身份的困惑,漫长的冬季和炎热的夏,爬慕克用文字拉长了并且折叠了老去的伊斯坦布尔。可能是因为学过建筑的缘故吧,到处都有对建筑和城市的点评,比一般的城市批评家的观点,要透彻。比如,空间和社会的关系。
评分读的是英文本,很普鲁斯特地粘稠——记忆、大小历史、空间、土耳其在欧洲文化中的挣扎和身份的困惑,漫长的冬季和炎热的夏,爬慕克用文字拉长了并且折叠了老去的伊斯坦布尔。可能是因为学过建筑的缘故吧,到处都有对建筑和城市的点评,比一般的城市批评家的观点,要透彻。比如,空间和社会的关系。
评分这个就是让nathan痴迷的他么
评分帕慕克之于伊斯坦布尔正如布拉格之于卡夫卡。
评分“所谓不快乐,就是不喜欢自己和自己的城市。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有