年過七十,依舊精力旺盛的John Berger,向來被敬重為英國最具影響力的藝術評論家。他的Ways of Seeing,從社會關係談論藝術,翻轉傳統觀畫的方式,從側面切入,看到了傳統藝術史沒有看到的問題,是使許多人印象深刻,影響深遠的一本書。
本書同時清楚標示了他的馬克思主義色彩,為文熱情、反向思考、大膽批評。二○○一年的新作The Shape of a Pocket,收錄二十四篇,他在蘇黎士、馬德里、瑞典、法蘭克福、赫爾辛基等地以不同語言發表的講演與文章,初次翻成英文出版,基本觀點集中於對現下經濟全球化趨勢的批評,文字依舊有著濃烈的批評色彩,John Berger曾在訪問中提及,這是近幾年少數幾本迫切著非出不可的一本書。
書中以對法國史前藝術的觀察,古典藝術大師米開蘭基羅、林布蘭、竇加,以及個性強烈的墨西哥女畫家卡蘿,廿世紀雕塑大師布朗庫西(Brancusi)等人的作品,以及相關的歷史社會分析,批評全球經濟掛帥環境下,對藝術的欠缺理解與乏善可陳,是一本權威敢言且殷切提醒的書。
我所謂群體意指一小群反抗勢力。當兩個以上志同道合的人聯合起來,便組成一個群體。反抗的是世界經濟新秩序的缺乏人性。凝聚的這群人是讀者、我、以及這些文章的主題人物─林布蘭,舊石器時代的洞窟壁畫畫家,一個來自羅馬尼亞的鄉下人,古埃及人,對描繪孤寂的旅館客房很在行的一位專家,薄暮中的狗,廣播電台的一個男子。意外的是,我們的交流強化了我們每個人的信念,堅信今天在世界上發生的事情是不對的,所說的相關話題往往是謊言。我寫過的書,就屬本書最迫切。─約翰.柏格
「柏格既敢言且獨特…其散文風格─一種不加渲染的放聲思考─引發…不同的世界體驗,而當中的藝術,讓人永久牢記。」─〈華盛頓郵報〉
「激發、誘惑、旁敲側擊、暗示,甚至鎮定人心…柏格令我們吃驚的是,重新賦予日常事物以深度,並擴展我們自己。」─〈奧勒岡人報〉(The Oregonian)
「激發、誘惑、旁敲側擊、暗示,甚至鎮定人心…柏格令我們吃驚的是,重新賦予日常事物以深度,並擴展我們自己。」─〈奧勒岡人報〉(The Oregonian)
約翰.伯格(John Berger),文化藝術評論家、作家、詩人、劇作家等,1926年出生於倫敦。1944~ 1946年結束服役後,進入倫敦中央藝術學院及切爾西藝術學院就學。1948~1955年開始教授繪畫,並展開終其一生的繪畫生涯。他的作品曾在倫敦的瑞德弗尼畫廊,以及萊斯特等畫廊展出。1952年伯格開始替以政治、社會問題、書刊、電影、戲劇等為主題的《新政治家》雜誌撰稿,並很快的以一位深具影響力的馬可思主義的藝術評論家身分竄起。從那時起他陸續出版了多本藝術評論書籍,包括了有口皆碑的藝術研究作品《觀看的方式》,本書是以BBC的同名電視影片裡的某些概念為出發點。他的第一部小說發表於1958年,伯格也創造了一種別出心裁的小說體,包括1972年贏得英國布克獎以及布萊克紀念獎的作品G.。並與瑞士導演阿蘭•鄧內合作,撰寫電影劇本《2000年約拿即將25歲》,以及多部電影劇本。他還撰寫了多部舞台劇本。相關重要著作還有《永恆的紅色》、《畢卡索的成功與失敗》、《藝術與革命》、《另類的出口》。
「另類的出口」談了很多「關係」,開始比較常拿照相機拍東西以後,我會在事後去度量自己與我眼前那個物體或對象之間的關係,剛開始讀這本書時,令我感到十分驚奇,好像自己在日常生活裡很沒什麼大不了、常剎時閃過的念頭,有人這麼認真地去闡述,John Berger能夠使用一種這麼貼...
评分「我們正走入一個奇特的領域,我也奇特地使用字句。」(p.11) 由是我也如此這般地寫。 我畫畫。我讀這書,不但以讀者的身世,更本著一個畫者的身份。 我曾經畫一個男人。只畫他。然後他對我說:「我太平凡了,不要畫我。」當時無言以對的我,一直把這話收在心底裡。多年後我一...
评分约翰·伯格是谁? I 约翰·伯格(John Berger),当代英国著名艺术批评家,作家,画家。他众多作品中最著名的当数小说G.和一本艺术批评小册子Ways of Seeing。前者获得1972年的布克奖;后者已成艺术批评经典,但凡论及视觉文化,都绕不过这百十来页的小书。G.尚未翻译为中文...
评分 评分这本书最初是和《观看之道》一起交叉着看的。《观看之道》基本上看完了,这本书还是看得有点云里雾里。这个月接着看这本书,大致有了自己的明白(总觉得即便同样的东西,不同的人看来感受也是会有些不同的)。 全看完之后,我的大致的一个有些不清的印象是:对观看之...
拿到《另類的出口》的时候,我正经历着一段有些迷茫的时期。工作上的瓶颈,人际关系的疏离,甚至是对自己生活方向的怀疑,种种情绪交织在一起,让我感到一种前所未有的困顿。我尝试着各种方法来排解,看电影、听音乐、旅行,但似乎都无法触及问题的根源。直到我翻开了这本书,我才发现,原来我一直以来都在试图寻找的,并非是某个具体的解决方案,而是一种看待事物和面对困境的全新视角。书中的一些观点,初读时甚至有些颠覆我的认知,它们挑战了我长期以来形成的思维模式,迫使我去重新审视那些被我视为理所当然的“正常”和“必然”。我开始思考,那些看似绝望的境地,是否真的就没有退路?那些被社会普遍认可的成功路径,是否就一定是唯一适合我的道路?这本书没有直接给出答案,但它像一位温和的引路人,轻轻地在我耳边低语,鼓励我打开心扉,去接纳那些不那么“标准”的可能性。
评分我是一个习惯于在阅读中寻找“启发”的读者。很多时候,我拿起一本书,并不是抱着要解决某个具体问题的目的,而是希望能够从书中获得一些新的灵感,一些看待问题的新角度。《另類的出口》恰恰满足了我这种需求。它没有给我现成的答案,但它提供了一种全新的思考框架,让我能够以一种更加灵活和开放的态度去面对生活中的挑战。我开始意识到,所谓的“出口”,并非只有一条狭窄的通道,而是存在于我们对“困境”本身的重新定义之中。这本书让我明白,很多时候,我们之所以感到无路可走,并非是因为真的没有路,而是因为我们被固有的思维模式所束缚,未能看到那些隐藏在视线之外的可能。这种“启发”,让我感到无比的振奋和期待。
评分我是一个对艺术性有着较高追求的读者。一本好书,不应该仅仅是信息的传递,更应该是一种美的享受。《另類的出口》在这方面,无疑达到了极高的水准。它不仅仅在思想上有所建树,在文字表达上,也充满了艺术的韵味。那些精妙的比喻,那些富有画面感的描写,那些充满诗意的语言,都让我在阅读的过程中,仿佛置身于一个美轮美奂的精神世界。我会被书中的某个场景深深吸引,会被某一句充满哲理的话语所触动,甚至,我会因为一个生动的意象而产生联想。这种艺术性的感染力,使得这本书不仅仅是一次阅读,更是一次身心的洗礼。它拓展了我的视野,也丰富了我的情感,让我对生活有了更深的感悟和体会。
评分这本书,我是在一个偶然的机会下翻到的。当时正是夏末,天气还有些闷热,我拖着疲惫的身躯走进一家旧书店,打算找些消遣来打发这漫长的午后。书架林立,空气中弥漫着纸张和尘埃混合的味道,一切都显得那么熟悉又令人安心。我漫无目的地浏览着,指尖滑过一本本泛黄的书脊,感受着不同年代留下的痕迹。就在我几乎要放弃的时候,一本书静静地躺在一个不起眼的角落,它的封面设计简洁却带着一种莫名的吸引力,名字——《另類的出口》——更是瞬间抓住了我的眼球。我将它抽出来,捧在手里,细细地打量。虽然我还不了解它的具体内容,但仅仅是这个名字,就引发了我强烈的好奇心。我常常觉得,生活就像一条河流,大多数时候我们都顺流而下,遵循着既定的轨迹,但总有一些时刻,我们会渴望找到一条不那么寻常的岔路,去探索那些未知的风景。这本书的名字,似乎就暗示着这样一种可能性。我把它带回了家,迫不及待地想要揭开它神秘的面纱。
评分我是一个对叙事结构有着一定要求的读者。有些书,虽然故事精彩,但结构松散,读起来总感觉缺点什么。《另類的出口》在这方面却给了我惊喜。它的叙事脉络清晰,逻辑严谨,即使在探讨复杂议题的时候,也能让人清晰地把握住作者的思路。我尤其欣赏它在章节安排上的巧妙之处。每一个章节都像是一个独立的模块,既能独立成篇,又能够与前后的内容紧密相连,共同构建起一个完整的思想体系。这种结构上的严谨,使得阅读过程变得更加流畅和愉悦。我不会因为结构的跳跃而感到困惑,也不会因为内容的堆砌而感到乏味。它就像一位技艺精湛的建筑师,精心设计了每一块砖石的位置,最终搭建起一座宏伟而坚固的思想殿堂。
评分在阅读《另類的出口》的过程中,我常常会有一种与作者灵魂对话的感觉。仿佛他能洞察我内心深处的迷茫,能理解我面临的困境,然后用他独特的语言,来回应我的疑惑。这种共鸣感,在阅读过程中是弥足珍贵的。它让我觉得自己并不孤单,在追求“另類”的道路上,并非只有我一人在摸索。作者的笔触温暖而富有力量,他没有居高临下地教导,而是像一个同行的伙伴,分享他的见解和感悟。我从中汲取了勇气,也获得了力量,更重要的是,我找到了继续前行的方向。有时候,我会想象作者在写下这些文字时的情景,是怎样的心境,又是怎样的感悟,这种想象,也让我对这本书产生了更深的连接。
评分我是一个非常注重书籍带来的“体验感”的读者。有些书,读完之后,你可能感觉自己什么都没记住,但《另類的出口》却给我留下了深刻的“痕迹”。它就像在我心中播下了一颗种子,虽然我无法立刻看到它开花结果,但我能感觉到它正在慢慢地生根发芽,悄悄地改变着我的某些想法和看法。我发现自己会更加敢于尝试那些曾经让我感到害怕的事情,会更加愿意去倾听那些不同的声音,会更加包容那些不那么“完美”的自己。这种改变,不是戏剧性的,而是润物细无声的,但它却实实在在地影响着我。我觉得,这就是一本好书的魅力所在,它不仅仅是提供知识,更是能够改变一个人,让一个人变得更加丰富和完整。
评分我是一个对细节有着近乎偏执的追求的读者。一本好书,不仅仅在于其宏大的叙事或深刻的思想,更在于它字里行间透露出的精巧与匠心。而《另類的出口》恰恰在这方面做得让我叹为观止。从开篇的第一个句子,到结尾的最后一个标点,我都能感受到作者在文字上的精心打磨。那种遣词造句的功力,那种对意象的精准捕捉,那种对情感的细腻描摹,都深深地打动了我。它不是那种一眼望去就惊心动魄的故事,而是像一幅徐徐展开的画卷,每一笔都带着深意,每一处都值得细细品味。我常常会反复阅读某一个章节,甚至某一段话,去体会作者想要传达的那种微妙的情绪和深邃的含义。有时候,我会因为一个恰到好处的比喻而拍案叫绝,有时候,我会因为一个意料之外的转折而心潮澎湃。这本书让我重新认识到了语言的力量,以及它如何能够构建出如此丰富而立体的世界。
评分我总觉得,一部真正优秀的作品,应该能够引发读者持续的思考,而不是在读完最后一页之后,就烟消云散。而《另類的出口》,无疑就是这样一部作品。在合上书本的那一刻,我并没有感到一种解脱,反而觉得更加意犹未尽。它在我脑海中留下了一连串的问号,也播下了许多新的种子。我开始主动地去观察生活中的各种现象,去反思那些我曾经习以为常的观念,去尝试一些新的可能性。甚至,我发现自己会不自觉地在日常的对话中,引用书中的一些观点,或者用书中的逻辑去分析身边发生的事情。这种潜移默化的影响,正是它最宝贵的地方。它没有强迫我去改变,而是通过它独特的方式,一点点地渗透到我的思想和行为中,让我以一种更开放、更自由的心态去面对生活。
评分坦白说,我并不是一个特别容易被“鸡汤”类读物打动的人。《另類的出口》之所以能够吸引我,很大程度上是因为它没有落入俗套的励志窠臼。它没有大声疾呼“你一定行”,也没有贩卖空洞的希望。相反,它以一种更加沉静、更加内敛的方式,触及了读者内心深处最真实的困惑和脆弱。它承认生活的艰难,承认选择的复杂,甚至承认失败的可能性。但正是在这种坦诚与真实中,我感受到了力量。它没有试图麻痹我,而是帮助我正视现实,然后,在承认这一切的基础上,去寻找那些属于自己的“另類”可能性。我喜欢它对人性复杂性的深刻洞察,它不回避人性的阴暗面,也不夸大人的伟大之处,而是将人置于一个更加真实、更加立体的环境中去审视。这种不加修饰的真实,反而让我觉得更加可靠和鼓舞人心。
评分想讀英文原版,充滿了幸福的詩歌.
评分想讀英文原版,充滿了幸福的詩歌.
评分幸福的阅读体验,and没看完、、
评分幸福的阅读体验,and没看完、、
评分幸福的阅读体验,and没看完、、
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有