读外国史诗,总会有这样的感觉:语言夸张而别扭。是我们和古人的感觉已大大不同,是古人说话往往夸张而虚浮,还是翻译体造成的呢?我认为三者都有:与古人感觉不同是不可避免的;古人的说话包括诗句在我们看来显得夸张,可能是因为诗歌发展阶段的问题;可人为控制的只有翻译...
评分读外国史诗,总会有这样的感觉:语言夸张而别扭。是我们和古人的感觉已大大不同,是古人说话往往夸张而虚浮,还是翻译体造成的呢?我认为三者都有:与古人感觉不同是不可避免的;古人的说话包括诗句在我们看来显得夸张,可能是因为诗歌发展阶段的问题;可人为控制的只有翻译...
评分读外国史诗,总会有这样的感觉:语言夸张而别扭。是我们和古人的感觉已大大不同,是古人说话往往夸张而虚浮,还是翻译体造成的呢?我认为三者都有:与古人感觉不同是不可避免的;古人的说话包括诗句在我们看来显得夸张,可能是因为诗歌发展阶段的问题;可人为控制的只有翻译...
评分《沙恭达罗》表现的则是印度文人创造出的神权主义下的爱情,他超越了男性狭隘的性意念,在宗教的神力支配下,再现的是理想化的、纯粹的、神圣的、炽烈的、美满的爱情,为女性在宗教、自然中谋求独立的精神支柱。 迦梨陀娑的七幕剧《沙恭达罗》,被认为是“代表古典梵语戏剧的最...
十二元八角购得。
评分非常优美 美得无以复加了
评分十二元八角购得。
评分舒坦
评分曼殊曾赠百助梵文版《沙恭达罗》,想起这该是怎样的情形
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有