 
			 
				Back by popular demand, the four full-color gift editions of the original Pooh classics are available again. These elegant books, larger in format than the classic editions, include all of Ernest H. Shepard's illustrations, each meticulously hand-painted in delicate watercolors.
Here are the two great storybooks chronicling the adventures of Christopher Robin and all the inhabitants of the Hundred Acre Wood, as well as the two charming volumes of poems. Bright in color and true in spirit, these are books for giving--To Pooh fans of all ages.
A.A.米爾恩(Alan Alexander Milne,1882—1956)生於倫敦,大學讀的是數學,參加過第一次世界大戰,當過英國老牌幽默雜誌《笨拙》的副主編。在為小朋友寫書以前,他已經是一位大作傢,寫瞭許多長短篇小說、劇本、詩歌。不過讓他聞名世界的,還是他的兒童文學作品。
米爾恩的兒童文學作品,主要是四本書,兩本是童話,主角都是小熊維尼:《小熊維尼》(1926)和《小熊維尼角的房子》(1928),兩本是兒童詩:《當我們很小的時候》(1924)和《現在我六歲瞭》(1927)。
有史以来的最为出色的儿童经典书籍 Kids' book club: Winnie-the-Pooh By Olivia Gordon Filed under: Books 3 May 2012 – Why Winnie-the-Pooh and The House at Pooh Corner is the ultimate children's book of all time. It seems only right to start a...
評分从前有一个叫罗宾的小朋友,还很小很小,倒拖着他的玩具小熊下楼,小熊的脸一路从楼梯上磕下来(每读到此处,狐狸都乐不可支)。 他对爸爸说:这是我的小熊维尼噗噗 爸爸也许在喝下午茶,也许是在看报上的八卦,也许是在看云发呆,总之狐狸估计AA也是个懒散的...
評分从前有一个叫罗宾的小朋友,还很小很小,倒拖着他的玩具小熊下楼,小熊的脸一路从楼梯上磕下来(每读到此处,狐狸都乐不可支)。 他对爸爸说:这是我的小熊维尼噗噗 爸爸也许在喝下午茶,也许是在看报上的八卦,也许是在看云发呆,总之狐狸估计AA也是个懒散的...
評分转贴 电大英语老师余艳霞对《小熊维尼故事集》的印象 小熊维尼(英文Winnie the Pooh,或简称Pooh)是我们美好童年记忆中一个可爱的动画形象,我小时候也是在迪士尼的动画片中知道它的。据说这是由《小熊维尼故事集》(Complete Tales of Winnie the Pooh)作者A.A.Milne为其...
評分我收藏过许多维尼的书,有乔向东译本、吴卓玲译本、任溶溶译本的,因为还没有全读完乔本的,所以先不做评论。但就整体性感觉,这本书更适合20-30几岁的大人或大孩子看。不象任溶溶和吴卓玲的译本,比较适合给小孩子看。很高兴有这么一本书,让这个世界上更多的人真正的知道真实...
Silly old bear ...
评分1. Winnie來自Robin的天鵝,Pooh來自於因雙手僵硬隻能吹去鼻子上的蒼蠅。Winnie-the-Pooh雖被認為“with little brain”但大智若愚、天真善良就像Charlotte's Web中的Wilbur 2.兔子經世緻用,貓頭鷹則像書呆子(雅典娜的聖鳥,所以也有答疑解惑服務),袋鼠母親Kanga雖然文化水平低,但極具母性,袋鼠孩子Roo調皮貪玩,Eeyore是隻消極的灰驢,Piglet膽小懦弱 3. Christopher Robin作為唯一的人類,智慧、善良 整體來說,作為animal fable,形象刻畫明晰,故事荒誕但耐人尋味,比如the woozle effect
评分1. Winnie來自Robin的天鵝,Pooh來自於因雙手僵硬隻能吹去鼻子上的蒼蠅。Winnie-the-Pooh雖被認為“with little brain”但大智若愚、天真善良就像Charlotte's Web中的Wilbur 2.兔子經世緻用,貓頭鷹則像書呆子(雅典娜的聖鳥,所以也有答疑解惑服務),袋鼠母親Kanga雖然文化水平低,但極具母性,袋鼠孩子Roo調皮貪玩,Eeyore是隻消極的灰驢,Piglet膽小懦弱 3. Christopher Robin作為唯一的人類,智慧、善良 整體來說,作為animal fable,形象刻畫明晰,故事荒誕但耐人尋味,比如the woozle effect
评分1. Winnie來自Robin的天鵝,Pooh來自於因雙手僵硬隻能吹去鼻子上的蒼蠅。Winnie-the-Pooh雖被認為“with little brain”但大智若愚、天真善良就像Charlotte's Web中的Wilbur 2.兔子經世緻用,貓頭鷹則像書呆子(雅典娜的聖鳥,所以也有答疑解惑服務),袋鼠母親Kanga雖然文化水平低,但極具母性,袋鼠孩子Roo調皮貪玩,Eeyore是隻消極的灰驢,Piglet膽小懦弱 3. Christopher Robin作為唯一的人類,智慧、善良 整體來說,作為animal fable,形象刻畫明晰,故事荒誕但耐人尋味,比如the woozle effect
评分小時候超級喜歡來著。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有