圖書標籤: 魯多夫·洛剋爾 巴金 德國 六人 三聯 外國文學 文化生活譯叢 老版本文化生活譯叢
发表于2025-03-28
六人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
魯多爾夫・洛剋爾(Rudolf Rocker,1873-1958),作傢,演說傢,工團主義運動的領導和精神領袖。本書是根據他第一次世界大戰期間在英國某集中營裏的幾篇講演稿而寫成。
每一個真正的男人都在路上
評分你的一生,應當怎樣過?
評分在浮士徳的故事中,最後那段對上帝與魔鬼的關係的揭示很有啓迪性;唐璜的某些自大言論不禁讓我想到剋雷亞;哈姆雷特被徹底描寫成瞭一個懦夫,所以我不是很喜歡他的篇章;堂吉訶德果然是文學史上最早最著名的中二病患,現在那些輕小說中的少男少女們也完全還是在走他的路嘛;麥達爾都斯的故事有點像化身博士;而阿夫特爾丁根則被寫得太過抽象,我對此人比較無感。在全書最後一章,作者將這六人兩個兩個地配成瞭一對,天啊,這難道是BL嗎?!
評分理性與肉體、認識與行動、自我與他人,當這三對關係平衡的時候,人纔能作為自由的人獨立存在。
評分古怪瞭 評論裏居然還有不少評價不高的…沒看過故事的原著吧…
很差的一本书,枯黄,破烂,书页上还有一些乱七八糟的圆珠笔迹,巴金自己也说译得失败,英译者说这本是一首管风琴奏的安魂曲,到了我手上却成了睡前的药,以为巴金是以说真话著称的,以为作者本身是一个智慧的崇信者,以为这本书看了一遍就可以卖掉,可是,十年了。。。
評分翻譯的感覺是很有規律的小小花哨。 六人,每一個人的結局都一樣,每一個人的過程都相仿。 任誰都是逃不出那些原罪。 人是精神與泥土的混合物。 嗯,這位作者,你很狠啊。
評分我个人非常喜欢这个译者 也看过巴金的 但是相比之下巴金太谦虚了 翻译得小心翼翼的 倒是这个译者用词大胆华丽 给读者很多想象空间 但可能我也是错的 用词华丽一直都不被人喜欢 我还是一个看着安妮长大的孩子 whatever
評分翻譯的感覺是很有規律的小小花哨。 六人,每一個人的結局都一樣,每一個人的過程都相仿。 任誰都是逃不出那些原罪。 人是精神與泥土的混合物。 嗯,這位作者,你很狠啊。
評分翻譯的感覺是很有規律的小小花哨。 六人,每一個人的結局都一樣,每一個人的過程都相仿。 任誰都是逃不出那些原罪。 人是精神與泥土的混合物。 嗯,這位作者,你很狠啊。
六人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025